Времето утре можеби ќе биде подобро.
П-го-а-б-де-можливо-кра--- --в---.
П_____ б___ м______ к_____ з______
П-г-д- б-д- м-ж-и-о к-а-о- з-в-р-.
----------------------------------
Погода буде можливо кращою завтра.
0
P-ho-a b--e -o-h---o k-a--choy--za--r-.
P_____ b___ m_______ k_________ z______
P-h-d- b-d- m-z-l-v- k-a-h-h-y- z-v-r-.
---------------------------------------
Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
Времето утре можеби ќе биде подобро.
Погода буде можливо кращою завтра.
Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
Од каде го знаете тоа?
Зві-ки В--ц--з-а--е?
З_____ В_ ц_ з______
З-і-к- В- ц- з-а-т-?
--------------------
Звідки Ви це знаєте?
0
Zv--ky--y ts- z-a-et-?
Z_____ V_ t__ z_______
Z-i-k- V- t-e z-a-e-e-
----------------------
Zvidky Vy tse znayete?
Од каде го знаете тоа?
Звідки Ви це знаєте?
Zvidky Vy tse znayete?
Се надевам, дека ќе биде подобро.
Я-сп-----юся, ------- б-д--к---ою.
Я с__________ щ_ в___ б___ к______
Я с-о-і-а-с-, щ- в-н- б-д- к-а-о-.
----------------------------------
Я сподіваюся, що вона буде кращою.
0
YA-sp-d---y-sya--sh-ho ------ud--k-----hoyu.
Y_ s____________ s____ v___ b___ k__________
Y- s-o-i-a-u-y-, s-c-o v-n- b-d- k-a-h-h-y-.
--------------------------------------------
YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
Се надевам, дека ќе биде подобро.
Я сподіваюся, що вона буде кращою.
YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
Тој ќе дојде сосема сигурно.
Він -а---но-прий--.
В__ н______ п______
В-н н-п-в-о п-и-д-.
-------------------
Він напевно прийде.
0
Vin----e-n--pr-y̆-e.
V__ n______ p______
V-n n-p-v-o p-y-̆-e-
--------------------
Vin napevno pryy̆de.
Тој ќе дојде сосема сигурно.
Він напевно прийде.
Vin napevno pryy̆de.
Сигурно ли е тоа?
Ц- -евне?
Ц_ п_____
Ц- п-в-е-
---------
Це певне?
0
Ts---e-n-?
T__ p_____
T-e p-v-e-
----------
Tse pevne?
Сигурно ли е тоа?
Це певне?
Tse pevne?
Јас знам, дека тој ќе дојде.
Я з-аю---- -і--п-и---.
Я з____ щ_ в__ п______
Я з-а-, щ- в-н п-и-д-.
----------------------
Я знаю, що він прийде.
0
YA -na--- --c-o-vin---y-̆--.
Y_ z_____ s____ v__ p______
Y- z-a-u- s-c-o v-n p-y-̆-e-
----------------------------
YA znayu, shcho vin pryy̆de.
Јас знам, дека тој ќе дојде.
Я знаю, що він прийде.
YA znayu, shcho vin pryy̆de.
Тој сигурно ќе се јави.
В-н ---е-но з-------н--.
В__ н______ з___________
В-н н-п-в-о з-т-л-ф-н-є-
------------------------
Він напевно зателефонує.
0
V-n-n-p-v-o --t-lef-nu-e.
V__ n______ z____________
V-n n-p-v-o z-t-l-f-n-y-.
-------------------------
Vin napevno zatelefonuye.
Тој сигурно ќе се јави.
Він напевно зателефонує.
Vin napevno zatelefonuye.
Навистина?
Д-йс-о?
Д______
Д-й-н-?
-------
Дійсно?
0
D---sno?
D______
D-y-s-o-
--------
Diy̆sno?
Навистина?
Дійсно?
Diy̆sno?
Мислам, дека тој ќе се јави.
Я -ірю, щ--в-- з-т-леф--ує.
Я в____ щ_ в__ з___________
Я в-р-, щ- в-н з-т-л-ф-н-є-
---------------------------
Я вірю, що він зателефонує.
0
YA --r-u,-s---o -in --tel---nu--.
Y_ v_____ s____ v__ z____________
Y- v-r-u- s-c-o v-n z-t-l-f-n-y-.
---------------------------------
YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
Мислам, дека тој ќе се јави.
Я вірю, що він зателефонує.
YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
Виното сигурно е старо.
В-н--н-пе--о--т---.
В___ н______ с_____
В-н- н-п-в-о с-а-е-
-------------------
Вино напевно старе.
0
Vyno nap-vno -ta-e.
V___ n______ s_____
V-n- n-p-v-o s-a-e-
-------------------
Vyno napevno stare.
Виното сигурно е старо.
Вино напевно старе.
Vyno napevno stare.
Го знаете ли тоа со сигурност?
Ч---на--е-Ви--------в-е?
Ч_ з_____ В_ ц_ н_______
Ч- з-а-т- В- ц- н-п-в-е-
------------------------
Чи знаєте Ви це напевне?
0
Ch---nay--- -y--se -a----e?
C__ z______ V_ t__ n_______
C-y z-a-e-e V- t-e n-p-v-e-
---------------------------
Chy znayete Vy tse napevne?
Го знаете ли тоа со сигурност?
Чи знаєте Ви це напевне?
Chy znayete Vy tse napevne?
Претпоставувам, дека е старо.
Я -р-п-ск-ю- -о----о -таре.
Я п_________ щ_ в___ с_____
Я п-и-у-к-ю- щ- в-н- с-а-е-
---------------------------
Я припускаю, що воно старе.
0
YA-pry-u---yu,-s-c-- von- star-.
Y_ p__________ s____ v___ s_____
Y- p-y-u-k-y-, s-c-o v-n- s-a-e-
--------------------------------
YA prypuskayu, shcho vono stare.
Претпоставувам, дека е старо.
Я припускаю, що воно старе.
YA prypuskayu, shcho vono stare.
Нашиот шеф изгледа добро.
Наш-ше---о--е -игл-д--.
Н__ ш__ д____ в________
Н-ш ш-ф д-б-е в-г-я-а-.
-----------------------
Наш шеф добре виглядає.
0
N-sh sh-f do--- v-h----aye.
N___ s___ d____ v__________
N-s- s-e- d-b-e v-h-y-d-y-.
---------------------------
Nash shef dobre vyhlyadaye.
Нашиот шеф изгледа добро.
Наш шеф добре виглядає.
Nash shef dobre vyhlyadaye.
Мислите?
Ви -в-ж----?
В_ в________
В- в-а-а-т-?
------------
Ви вважаєте?
0
Vy--v-z---e--?
V_ v__________
V- v-a-h-y-t-?
--------------
Vy vvazhayete?
Мислите?
Ви вважаєте?
Vy vvazhayete?
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
Я -в--аю------і--в-гл---є-нав-----уж---об-е.
Я в______ щ_ в__ в_______ н_____ д___ д_____
Я в-а-а-, щ- в-н в-г-я-а- н-в-т- д-ж- д-б-е-
--------------------------------------------
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
0
YA-v--z-ay-,--hc-o -in--yh-y--ay--n----ʹ-duzh--do---.
Y_ v________ s____ v__ v_________ n_____ d____ d_____
Y- v-a-h-y-, s-c-o v-n v-h-y-d-y- n-v-t- d-z-e d-b-e-
-----------------------------------------------------
YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
Шефот сигурно има девојка.
Ш-- --п--но має п-----у.
Ш__ н______ м__ п_______
Ш-ф н-п-в-о м-є п-д-у-у-
------------------------
Шеф напевно має подругу.
0
S-ef--a-ev-- -a-e---d-u-u.
S___ n______ m___ p_______
S-e- n-p-v-o m-y- p-d-u-u-
--------------------------
Shef napevno maye podruhu.
Шефот сигурно има девојка.
Шеф напевно має подругу.
Shef napevno maye podruhu.
Верувате ли навистина?
Ви ді---о -а- -ва--є--?
В_ д_____ т__ в________
В- д-й-н- т-к в-а-а-т-?
-----------------------
Ви дійсно так вважаєте?
0
Vy---y̆-no --k v--zh-y-te?
V_ d_____ t__ v__________
V- d-y-s-o t-k v-a-h-y-t-?
--------------------------
Vy diy̆sno tak vvazhayete?
Верувате ли навистина?
Ви дійсно так вважаєте?
Vy diy̆sno tak vvazhayete?
Сосема е можно, дека тој има девојка.
Ц--к-м -ож-иво- щ----н-ма- --д--гу.
Ц_____ м_______ щ_ в__ м__ п_______
Ц-л-о- м-ж-и-о- щ- в-н м-є п-д-у-у-
-----------------------------------
Цілком можливо, що він має подругу.
0
T--l-om -oz--y-o- -h--- -in --y- podruh-.
T______ m________ s____ v__ m___ p_______
T-i-k-m m-z-l-v-, s-c-o v-n m-y- p-d-u-u-
-----------------------------------------
Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.
Сосема е можно, дека тој има девојка.
Цілком можливо, що він має подругу.
Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.