| Времето утре можеби ќе биде подобро. |
П----а --де---------к-а--- зав-ра.
П_____ б___ м______ к_____ з______
П-г-д- б-д- м-ж-и-о к-а-о- з-в-р-.
----------------------------------
Погода буде можливо кращою завтра.
0
Po--da--ud---o---yv-----shc-oy- -a-tra.
P_____ b___ m_______ k_________ z______
P-h-d- b-d- m-z-l-v- k-a-h-h-y- z-v-r-.
---------------------------------------
Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
|
Времето утре можеби ќе биде подобро.
Погода буде можливо кращою завтра.
Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
|
| Од каде го знаете тоа? |
Зві--- -и це---аєте?
З_____ В_ ц_ з______
З-і-к- В- ц- з-а-т-?
--------------------
Звідки Ви це знаєте?
0
Z-i-ky -y------n-yet-?
Z_____ V_ t__ z_______
Z-i-k- V- t-e z-a-e-e-
----------------------
Zvidky Vy tse znayete?
|
Од каде го знаете тоа?
Звідки Ви це знаєте?
Zvidky Vy tse znayete?
|
| Се надевам, дека ќе биде подобро. |
Я----ді-аю-я- що--о-- б-де кр---ю.
Я с__________ щ_ в___ б___ к______
Я с-о-і-а-с-, щ- в-н- б-д- к-а-о-.
----------------------------------
Я сподіваюся, що вона буде кращою.
0
Y--s----va--s--- s-ch---o----ude kras--hoy-.
Y_ s____________ s____ v___ b___ k__________
Y- s-o-i-a-u-y-, s-c-o v-n- b-d- k-a-h-h-y-.
--------------------------------------------
YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
|
Се надевам, дека ќе биде подобро.
Я сподіваюся, що вона буде кращою.
YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
|
| Тој ќе дојде сосема сигурно. |
В-- на-е-но ---й--.
В__ н______ п______
В-н н-п-в-о п-и-д-.
-------------------
Він напевно прийде.
0
Vin na-evno-p----de.
V__ n______ p______
V-n n-p-v-o p-y-̆-e-
--------------------
Vin napevno pryy̆de.
|
Тој ќе дојде сосема сигурно.
Він напевно прийде.
Vin napevno pryy̆de.
|
| Сигурно ли е тоа? |
Ц- -е-не?
Ц_ п_____
Ц- п-в-е-
---------
Це певне?
0
Ts- -evn-?
T__ p_____
T-e p-v-e-
----------
Tse pevne?
|
Сигурно ли е тоа?
Це певне?
Tse pevne?
|
| Јас знам, дека тој ќе дојде. |
Я---аю- що--ін--р-йд-.
Я з____ щ_ в__ п______
Я з-а-, щ- в-н п-и-д-.
----------------------
Я знаю, що він прийде.
0
YA-z-a-u- --c-- vin -r-----.
Y_ z_____ s____ v__ p______
Y- z-a-u- s-c-o v-n p-y-̆-e-
----------------------------
YA znayu, shcho vin pryy̆de.
|
Јас знам, дека тој ќе дојде.
Я знаю, що він прийде.
YA znayu, shcho vin pryy̆de.
|
| Тој сигурно ќе се јави. |
В-н---п--но-зателефо--є.
В__ н______ з___________
В-н н-п-в-о з-т-л-ф-н-є-
------------------------
Він напевно зателефонує.
0
Vin ---e-n--z---l--o----.
V__ n______ z____________
V-n n-p-v-o z-t-l-f-n-y-.
-------------------------
Vin napevno zatelefonuye.
|
Тој сигурно ќе се јави.
Він напевно зателефонує.
Vin napevno zatelefonuye.
|
| Навистина? |
Д-й-но?
Д______
Д-й-н-?
-------
Дійсно?
0
Diy̆sn-?
D______
D-y-s-o-
--------
Diy̆sno?
|
Навистина?
Дійсно?
Diy̆sno?
|
| Мислам, дека тој ќе се јави. |
Я в--ю,----він-з---л-фонує.
Я в____ щ_ в__ з___________
Я в-р-, щ- в-н з-т-л-ф-н-є-
---------------------------
Я вірю, що він зателефонує.
0
YA-----u----c-o-vi--zat--e-onuye.
Y_ v_____ s____ v__ z____________
Y- v-r-u- s-c-o v-n z-t-l-f-n-y-.
---------------------------------
YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
|
Мислам, дека тој ќе се јави.
Я вірю, що він зателефонує.
YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
|
| Виното сигурно е старо. |
Вино------но ст---.
В___ н______ с_____
В-н- н-п-в-о с-а-е-
-------------------
Вино напевно старе.
0
V-no--a----o--t---.
V___ n______ s_____
V-n- n-p-v-o s-a-e-
-------------------
Vyno napevno stare.
|
Виното сигурно е старо.
Вино напевно старе.
Vyno napevno stare.
|
| Го знаете ли тоа со сигурност? |
Чи-з---те-Ви -е -а--вне?
Ч_ з_____ В_ ц_ н_______
Ч- з-а-т- В- ц- н-п-в-е-
------------------------
Чи знаєте Ви це напевне?
0
Ch- z------ V---s- -a-e--e?
C__ z______ V_ t__ n_______
C-y z-a-e-e V- t-e n-p-v-e-
---------------------------
Chy znayete Vy tse napevne?
|
Го знаете ли тоа со сигурност?
Чи знаєте Ви це напевне?
Chy znayete Vy tse napevne?
|
| Претпоставувам, дека е старо. |
Я-прип-ск-ю,--о --но-ста-е.
Я п_________ щ_ в___ с_____
Я п-и-у-к-ю- щ- в-н- с-а-е-
---------------------------
Я припускаю, що воно старе.
0
Y---r----k--u- s---o vo-- --a--.
Y_ p__________ s____ v___ s_____
Y- p-y-u-k-y-, s-c-o v-n- s-a-e-
--------------------------------
YA prypuskayu, shcho vono stare.
|
Претпоставувам, дека е старо.
Я припускаю, що воно старе.
YA prypuskayu, shcho vono stare.
|
| Нашиот шеф изгледа добро. |
На- -е- --б-- -иг-ядає.
Н__ ш__ д____ в________
Н-ш ш-ф д-б-е в-г-я-а-.
-----------------------
Наш шеф добре виглядає.
0
Na----h---d---- v-hl--daye.
N___ s___ d____ v__________
N-s- s-e- d-b-e v-h-y-d-y-.
---------------------------
Nash shef dobre vyhlyadaye.
|
Нашиот шеф изгледа добро.
Наш шеф добре виглядає.
Nash shef dobre vyhlyadaye.
|
| Мислите? |
Ви ---ж-є-е?
В_ в________
В- в-а-а-т-?
------------
Ви вважаєте?
0
Vy -v----y--e?
V_ v__________
V- v-a-h-y-t-?
--------------
Vy vvazhayete?
|
Мислите?
Ви вважаєте?
Vy vvazhayete?
|
| Мислам, дека тој изгледа дури многу добро. |
Я-в-ажаю--що-ві-------д------і----уже -----.
Я в______ щ_ в__ в_______ н_____ д___ д_____
Я в-а-а-, щ- в-н в-г-я-а- н-в-т- д-ж- д-б-е-
--------------------------------------------
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
0
YA v--z-ay-,-sh--o--i- v--l-a-aye-navi-- d-z-- d----.
Y_ v________ s____ v__ v_________ n_____ d____ d_____
Y- v-a-h-y-, s-c-o v-n v-h-y-d-y- n-v-t- d-z-e d-b-e-
-----------------------------------------------------
YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
|
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
|
| Шефот сигурно има девојка. |
Ш-- н--евн--м-- -о--уг-.
Ш__ н______ м__ п_______
Ш-ф н-п-в-о м-є п-д-у-у-
------------------------
Шеф напевно має подругу.
0
S--- na-ev-- ma-e-po----u.
S___ n______ m___ p_______
S-e- n-p-v-o m-y- p-d-u-u-
--------------------------
Shef napevno maye podruhu.
|
Шефот сигурно има девојка.
Шеф напевно має подругу.
Shef napevno maye podruhu.
|
| Верувате ли навистина? |
В------н---а--в-а-ає-е?
В_ д_____ т__ в________
В- д-й-н- т-к в-а-а-т-?
-----------------------
Ви дійсно так вважаєте?
0
Vy d---s-- ----vv-z--ye-e?
V_ d_____ t__ v__________
V- d-y-s-o t-k v-a-h-y-t-?
--------------------------
Vy diy̆sno tak vvazhayete?
|
Верувате ли навистина?
Ви дійсно так вважаєте?
Vy diy̆sno tak vvazhayete?
|
| Сосема е можно, дека тој има девојка. |
Ц-л--- ---л--о- -- -ін-м-- --друг-.
Ц_____ м_______ щ_ в__ м__ п_______
Ц-л-о- м-ж-и-о- щ- в-н м-є п-д-у-у-
-----------------------------------
Цілком можливо, що він має подругу.
0
T-i--o---o-h---o, s--h- --- maye -od-uhu.
T______ m________ s____ v__ m___ p_______
T-i-k-m m-z-l-v-, s-c-o v-n m-y- p-d-u-u-
-----------------------------------------
Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.
|
Сосема е можно, дека тој има девојка.
Цілком можливо, що він має подругу.
Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.
|