Разговорник

mk Споредни реченици со дека 1   »   sk Vedľajšie vety s že 1

91 [деведесет и еден]

Споредни реченици со дека 1

Споредни реченици со дека 1

91 [deväťdesiatjeden]

Vedľajšie vety s že 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски словачки Пушти Повеќе
Времето утре можеби ќе биде подобро. Počas-e----- -a---a--o-----e-ši-. P______ b___ z_____ m____ l______ P-č-s-e b-d- z-j-r- m-ž-o l-p-i-. --------------------------------- Počasie bude zajtra možno lepšie. 0
Од каде го знаете тоа? O-kia- ---vi---? O_____ t_ v_____ O-k-a- t- v-e-e- ---------------- Odkiaľ to viete? 0
Се надевам, дека ќе биде подобро. Dúf-m--že-bu-- l--š--. D_____ ž_ b___ l______ D-f-m- ž- b-d- l-p-i-. ---------------------- Dúfam, že bude lepšie. 0
Тој ќе дојде сосема сигурно. C-lk-m -rč-te prí--. C_____ u_____ p_____ C-l-o- u-č-t- p-í-e- -------------------- Celkom určite príde. 0
Сигурно ли е тоа? Je-to--st-? J_ t_ i____ J- t- i-t-? ----------- Je to isté? 0
Јас знам, дека тој ќе дојде. Viem- že p-íd-. V____ ž_ p_____ V-e-, ž- p-í-e- --------------- Viem, že príde. 0
Тој сигурно ќе се јави. Urči---z-v-lá. U_____ z______ U-č-t- z-v-l-. -------------- Určite zavolá. 0
Навистина? S--to---? S________ S-u-o-n-? --------- Skutočne? 0
Мислам, дека тој ќе се јави. V---m- -e--a-o--. V_____ ž_ z______ V-r-m- ž- z-v-l-. ----------------- Verím, že zavolá. 0
Виното сигурно е старо. Ví-- -e---či-e -ta-é. V___ j_ u_____ s_____ V-n- j- u-č-t- s-a-é- --------------------- Víno je určite staré. 0
Го знаете ли тоа со сигурност? V-e-e-t- -re-n-? V____ t_ p______ V-e-e t- p-e-n-? ---------------- Viete to presne? 0
Претпоставувам, дека е старо. D-m-i---- --,-že je -t--é. D________ s__ ž_ j_ s_____ D-m-i-v-m s-, ž- j- s-a-é- -------------------------- Domnievam sa, že je staré. 0
Нашиот шеф изгледа добро. N-š šéf --zer- dobre. N__ š__ v_____ d_____ N-š š-f v-z-r- d-b-e- --------------------- Náš šéf vyzerá dobre. 0
Мислите? M---ít-? M_______ M-s-í-e- -------- Myslíte? 0
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро. Mys--m, že----e-- -oko-ca-----i--obre. M______ ž_ v_____ d______ v____ d_____ M-s-í-, ž- v-z-r- d-k-n-a v-ľ-i d-b-e- -------------------------------------- Myslím, že vyzerá dokonca veľmi dobre. 0
Шефот сигурно има девојка. Š----- -r-ite ---ate-ku. Š__ m_ u_____ p_________ Š-f m- u-č-t- p-i-t-ľ-u- ------------------------ Šef má určite priateľku. 0
Верувате ли навистина? Sk-t--n- si--o m-s-í--? S_______ s_ t_ m_______ S-u-o-n- s- t- m-s-í-e- ----------------------- Skutočne si to myslíte? 0
Сосема е можно, дека тој има девојка. J---o c--k-m možné- ž--má ------ľ--. J_ t_ c_____ m_____ ž_ m_ p_________ J- t- c-l-o- m-ž-é- ž- m- p-i-t-ľ-u- ------------------------------------ Je to celkom možné, že má priateľku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -