веќе еднаш – никогаш досега
ერ--ელ-უ----–-ჯ-- ა----დ-ს
ე_____ უ___ – ჯ__ ა_______
ე-თ-ე- უ-ვ- – ჯ-რ ა-ა-ო-ე-
--------------------------
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
0
er----l -k--- - --r --a--d-s
e______ u____ – j__ a_______
e-t-h-l u-'-e – j-r a-a-o-e-
----------------------------
ertkhel uk've – jer arasodes
веќе еднаш – никогаш досега
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
ertkhel uk've – jer arasodes
Дали веќе сте биле во Берлин?
ყოფი----თ რ--ე--ე ბ-რ--ნ--?
ყ________ რ______ ბ________
ყ-ფ-ლ-ა-თ რ-დ-ს-ე ბ-რ-ი-შ-?
---------------------------
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
0
qo-ilkh-rt--o-e--e-be--i-s-i?
q_________ r______ b_________
q-p-l-h-r- r-d-s-e b-r-i-s-i-
-----------------------------
qopilkhart rodesme berlinshi?
Дали веќе сте биле во Берлин?
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
qopilkhart rodesme berlinshi?
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не.
ა-ა- -ერ-ა--სო---.
ა___ ჯ__ ა________
ა-ა- ჯ-რ ა-ა-ო-ე-.
------------------
არა, ჯერ არასოდეს.
0
a-a,-jer ---sod--.
a___ j__ a________
a-a- j-r a-a-o-e-.
------------------
ara, jer arasodes.
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не.
არა, ჯერ არასოდეს.
ara, jer arasodes.
некој – никој
ვი-მ--–----ვინ
ვ____ – ა_____
ვ-ნ-ე – ა-ა-ი-
--------------
ვინმე – არავინ
0
vinme-- a--vin
v____ – a_____
v-n-e – a-a-i-
--------------
vinme – aravin
некој – никој
ვინმე – არავინ
vinme – aravin
Познавате ли овде некој?
იც-ო----- ვ-ნმ-ს?
ი_____ ა_ ვ______
ი-ნ-ბ- ა- ვ-ნ-ე-?
-----------------
იცნობთ აქ ვინმეს?
0
its-obt a--vinm--?
i______ a_ v______
i-s-o-t a- v-n-e-?
------------------
itsnobt ak vinmes?
Познавате ли овде некој?
იცნობთ აქ ვინმეს?
itsnobt ak vinmes?
Не, не познавам никого.
ა-----ქ----ვი--ვი-ნ-ბ.
ა___ ა_ ა_____ ვ______
ა-ა- ა- ა-ა-ი- ვ-ც-ო-.
----------------------
არა, აქ არავის ვიცნობ.
0
a--, -- ----is vi-sn--.
a___ a_ a_____ v_______
a-a- a- a-a-i- v-t-n-b-
-----------------------
ara, ak aravis vitsnob.
Не, не познавам никого.
არა, აქ არავის ვიცნობ.
ara, ak aravis vitsnob.
уште – не повеќе
კი-ევ-–--ეტ- ა-არ.
კ____ – მ___ ა____
კ-დ-ვ – მ-ტ- ა-ა-.
------------------
კიდევ – მეტი აღარ.
0
k--de--–-met'--a--ar.
k_____ – m____ a_____
k-i-e- – m-t-i a-h-r-
---------------------
k'idev – met'i aghar.
уште – не повеќе
კიდევ – მეტი აღარ.
k'idev – met'i aghar.
Ќе останете ли уште долго овде?
კი-----იდ-ა-ს რჩებ-- აქ?
კ____ დ______ რ_____ ა__
კ-დ-ვ დ-დ-ა-ს რ-ე-ი- ა-?
------------------------
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
0
k-id-- d-d--an- ---ebit a-?
k_____ d_______ r______ a__
k-i-e- d-d-h-n- r-h-b-t a-?
---------------------------
k'idev didkhans rchebit ak?
Ќе останете ли уште долго овде?
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
k'idev didkhans rchebit ak?
Не, јас не останувам повеќе тука.
ა-------დი--ა-ს--ღ------ებ-.
ა___ ა_ დ______ ა___ ვ______
ა-ა- ა- დ-დ-ა-ს ა-ა- ვ-ჩ-ბ-.
----------------------------
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
0
a--, -k -idk-a------a--vr-h-b-.
a___ a_ d_______ a____ v_______
a-a- a- d-d-h-n- a-h-r v-c-e-i-
-------------------------------
ara, ak didkhans aghar vrchebi.
Не, јас не останувам повеќе тука.
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
ara, ak didkhans aghar vrchebi.
уште нешто – ништо повеќе
კ---ვ -ა-ე – -ე-- -რაფერი
კ____ რ___ – მ___ ა______
კ-დ-ვ რ-მ- – მ-ტ- ა-ა-ე-ი
-------------------------
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
0
k'-d-v--am--–---t'i -raperi
k_____ r___ – m____ a______
k-i-e- r-m- – m-t-i a-a-e-i
---------------------------
k'idev rame – met'i araperi
уште нешто – ништо повеќе
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
k'idev rame – met'i araperi
Сакате ли да се напиете уште нешто?
გნ--ა-თ კ--ე----იმ-- და--ვა?
გ______ კ____ რ_____ დ______
გ-ე-ა-თ კ-დ-ვ რ-ი-ე- დ-ლ-ვ-?
----------------------------
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
0
g-eb--t -'-de- rai--s --l--a?
g______ k_____ r_____ d______
g-e-a-t k-i-e- r-i-e- d-l-v-?
-----------------------------
gnebavt k'idev raimes daleva?
Сакате ли да се напиете уште нешто?
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
gnebavt k'idev raimes daleva?
Не, јас не сакам ништо повеќе.
არა, -----ფ--ი-მინდ-.
ა___ ა________ მ_____
ა-ა- ა-ა-ა-ე-ი მ-ნ-ა-
---------------------
არა, აღარაფერი მინდა.
0
a--, -gh---per- m---a.
a___ a_________ m_____
a-a- a-h-r-p-r- m-n-a-
----------------------
ara, agharaperi minda.
Не, јас не сакам ништо повеќе.
არა, აღარაფერი მინდა.
ara, agharaperi minda.
веќе нешто – сеуште ништо
უკ-ე -ა-მ- - ჯე--არ-ფ-რი
უ___ რ____ – ჯ__ ა______
უ-ვ- რ-ი-ე – ჯ-რ ა-ა-ე-ი
------------------------
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
0
u--ve--a--e --j-r a--p-ri
u____ r____ – j__ a______
u-'-e r-i-e – j-r a-a-e-i
-------------------------
uk've raime – jer araperi
веќе нешто – сеуште ништо
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
uk've raime – jer araperi
Јадевте ли веќе нешто?
მ-ი-თვ-თ უკვე-რამ-?
მ_______ უ___ რ____
მ-ი-თ-ი- უ-ვ- რ-მ-?
-------------------
მიირთვით უკვე რამე?
0
miir-v------v- -am-?
m_______ u____ r____
m-i-t-i- u-'-e r-m-?
--------------------
miirtvit uk've rame?
Јадевте ли веќе нешто?
მიირთვით უკვე რამე?
miirtvit uk've rame?
Не, јас сеуште немам јадено ништо.
არ-,-მე-ჯ----რ----ი-მ-ჭ-მი-.
ა___ მ_ ჯ__ ა______ მ_______
ა-ა- მ- ჯ-რ ა-ა-ე-ი მ-ჭ-მ-ა-
----------------------------
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
0
ar-- me --r a-aperi m--h'-mia.
a___ m_ j__ a______ m_________
a-a- m- j-r a-a-e-i m-c-'-m-a-
------------------------------
ara, me jer araperi mich'amia.
Не, јас сеуште немам јадено ништо.
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
ara, me jer araperi mich'amia.
уште некој – никој повеќе
კ--ევ-ვი-მე-– მეტ- -რ--ინ
კ____ ვ____ – მ___ ა_____
კ-დ-ვ ვ-ნ-ე – მ-ტ- ა-ა-ი-
-------------------------
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
0
k'---v-vi-me-– ----i-a-a-in
k_____ v____ – m____ a_____
k-i-e- v-n-e – m-t-i a-a-i-
---------------------------
k'idev vinme – met'i aravin
уште некој – никој повеќе
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
k'idev vinme – met'i aravin
Сака ли уште некој кафе?
უ-დ---ინ--ს--ი----ყ--ა?
უ___ ვ_____ კ____ ყ____
უ-დ- ვ-ნ-ე- კ-დ-ვ ყ-ვ-?
-----------------------
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
0
un-- -i--es-k--d-v-q-v-?
u___ v_____ k_____ q____
u-d- v-n-e- k-i-e- q-v-?
------------------------
unda vinmes k'idev qava?
Сака ли уште некој кафе?
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
unda vinmes k'idev qava?
Не, никој повеќе.
ა--,---ტ---რავის.
ა___ მ___ ა______
ა-ა- მ-ტ- ა-ა-ი-.
-----------------
არა, მეტს არავის.
0
ar---m-t-s-ar-v--.
a___ m____ a______
a-a- m-t-s a-a-i-.
------------------
ara, met's aravis.
Не, никој повеќе.
არა, მეტს არავის.
ara, met's aravis.