Buku frasa

ms Perbualan kecil 2   »   lv Neliela saruna 2

21 [dua puluh satu]

Perbualan kecil 2

Perbualan kecil 2

21 [divdesmit viens]

Neliela saruna 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Latvian Main Lagi
Dari manakah anda berasal? No---rien---Jū---sa-? N_ k_______ J__ e____ N- k-r-e-e- J-s e-a-? --------------------- No kurienes Jūs esat? 0
Dari Basel. N- ---el-s. N_ B_______ N- B-z-l-s- ----------- No Bāzeles. 0
Basel terletak di Switzerland. Bāz--e atr-da----ei--. B_____ a______ Š______ B-z-l- a-r-d-s Š-e-c-. ---------------------- Bāzele atrodas Šveicē. 0
Bolehkah saya memperkenalkan anda kepada Encik Müller? Va- e- var---ūs-i---z-s---āt----M---e-- kung-? V__ e_ v___ J__ i___________ a_ M______ k_____ V-i e- v-r- J-s i-p-z-s-i-ā- a- M-l-e-a k-n-u- ---------------------------------------------- Vai es varu Jūs iepazīstināt ar Millera kungu? 0
Dia orang asing. V--- i---rz-mnieks. V___ i_ ā__________ V-ņ- i- ā-z-m-i-k-. ------------------- Viņš ir ārzemnieks. 0
Dia bercakap beberapa bahasa. V--š----ā------k----a-o-ās. V___ r___ v_______ v_______ V-ņ- r-n- v-i-ā-ā- v-l-d-s- --------------------------- Viņš runā vairākās valodās. 0
Adakah anda ke sini buat kali pertama? Va----s----t es---pi----rei--? V__ J__ š___ e___ p____ r_____ V-i J-s š-i- e-a- p-r-o r-i-i- ------------------------------ Vai Jūs šeit esat pirmo reizi? 0
Tidak, saya berada di sini tahun lepas. N-, e- te--i-u---- pag-juš-j- g---. N__ e_ t_ b___ j__ p_________ g____ N-, e- t- b-j- j-u p-g-j-š-j- g-d-. ----------------------------------- Nē, es te biju jau pagājušajā gadā. 0
Tetapi hanya untuk seminggu. B-t-t---i--z v--n- n--ē--. B__ t____ u_ v____ n______ B-t t-k-i u- v-e-u n-d-ļ-. -------------------------- Bet tikai uz vienu nedēļu. 0
Adakah anda suka berada di sini? Kā Ju-s pi--mu-- pa-īk? K_ J___ p__ m___ p_____ K- J-m- p-e m-m- p-t-k- ----------------------- Kā Jums pie mums patīk? 0
Sangat bagus. Orangnya baik. Ļ--i l---. -a-d------j-u--. Ļ___ l____ Ļ_____ i_ j_____ Ļ-t- l-b-. Ļ-u-i- i- j-u-i- --------------------------- Ļoti labi. Ļaudis ir jauki. 0
Dan saya juga suka landskap tempat ini. U- -rī--pk-rt-e-----p-tīk. U_ a__ a_______ m__ p_____ U- a-ī a-k-r-n- m-n p-t-k- -------------------------- Un arī apkārtne man patīk. 0
Apakah pekerjaan anda? K--a ---J----p---esi-a? K___ i_ J___ p_________ K-d- i- J-s- p-o-e-i-a- ----------------------- Kāda ir Jūsu profesija? 0
Saya penterjemah. E- -smu tul---āj-. E_ e___ t_________ E- e-m- t-l-o-ā-a- ------------------ Es esmu tulkotāja. 0
Saya menterjemah buku. Es tu-k-ju -rā-atas. E_ t______ g________ E- t-l-o-u g-ā-a-a-. -------------------- Es tulkoju grāmatas. 0
Adakah anda di sini seorang diri? Va------še-t -s-- -i-n-? V__ J__ š___ e___ v_____ V-i J-s š-i- e-a- v-e-a- ------------------------ Vai Jūs šeit esat viena? 0
Tidak, isteri/suami saya juga ada di sini. Nē-----s-vī---ar- i- -e-t. N__ m___ v___ a__ i_ š____ N-, m-n- v-r- a-ī i- š-i-. -------------------------- Nē, mans vīrs arī ir šeit. 0
Dan itu dua orang anak saya. Un-tu- ---ma-- -b--b--n-. U_ t__ i_ m___ a__ b_____ U- t-r i- m-n- a-i b-r-i- ------------------------- Un tur ir mani abi bērni. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -