| Kenapa awak tidak datang? |
Се---е---кел---і-?
С__ н___ к________
С-н н-г- к-л-е-і-?
------------------
Сен неге келмедің?
0
S---nege-kelme-iñ?
S__ n___ k________
S-n n-g- k-l-e-i-?
------------------
Sen nege kelmediñ?
|
Kenapa awak tidak datang?
Сен неге келмедің?
Sen nege kelmediñ?
|
| Saya sakit. |
М-- --ырдым.
М__ а_______
М-н а-ы-д-м-
------------
Мен ауырдым.
0
M-n -wı-dı-.
M__ a_______
M-n a-ı-d-m-
------------
Men awırdım.
|
Saya sakit.
Мен ауырдым.
Men awırdım.
|
| Saya tidak datang kerana saya sakit. |
Ме---е--е-ім- ---е-і-а--р--м.
М__ к________ с_____ а_______
М-н к-л-е-і-, с-б-б- а-ы-д-м-
-----------------------------
Мен келмедім, себебі ауырдым.
0
M-n ke-m--i-, se-ebi aw--dım.
M__ k________ s_____ a_______
M-n k-l-e-i-, s-b-b- a-ı-d-m-
-----------------------------
Men kelmedim, sebebi awırdım.
|
Saya tidak datang kerana saya sakit.
Мен келмедім, себебі ауырдым.
Men kelmedim, sebebi awırdım.
|
| Kenapa dia tidak datang? |
О- не-е-к--ме--?
О_ н___ к_______
О- н-г- к-л-е-і-
----------------
Ол неге келмеді?
0
Ol---g- ke-m-d-?
O_ n___ k_______
O- n-g- k-l-e-i-
----------------
Ol nege kelmedi?
|
Kenapa dia tidak datang?
Ол неге келмеді?
Ol nege kelmedi?
|
| Dia penat. |
О- ш-р-ады.
О_ ш_______
О- ш-р-а-ы-
-----------
Ол шаршады.
0
O--ş-rş-dı.
O_ ş_______
O- ş-r-a-ı-
-----------
Ol şarşadı.
|
Dia penat.
Ол шаршады.
Ol şarşadı.
|
| Dia tidak datang kerana dia penat. |
Ол-ке-----, с-б--і--л---рш--ы.
О_ к_______ с_____ о_ ш_______
О- к-л-е-і- с-б-б- о- ш-р-а-ы-
------------------------------
Ол келмеді, себебі ол шаршады.
0
Ol-k-lmed-, s--ebi--l ş-r----.
O_ k_______ s_____ o_ ş_______
O- k-l-e-i- s-b-b- o- ş-r-a-ı-
------------------------------
Ol kelmedi, sebebi ol şarşadı.
|
Dia tidak datang kerana dia penat.
Ол келмеді, себебі ол шаршады.
Ol kelmedi, sebebi ol şarşadı.
|
| Kenapa dia tidak datang? |
О- н-г--к-лм--і?
О_ н___ к_______
О- н-г- к-л-е-і-
----------------
Ол неге келмеді?
0
O--n-g- ke-m-d-?
O_ n___ k_______
O- n-g- k-l-e-i-
----------------
Ol nege kelmedi?
|
Kenapa dia tidak datang?
Ол неге келмеді?
Ol nege kelmedi?
|
| Dia tidak mempunyai keinginan. |
Оның--ауқы--о----ы.
О___ з____ б_______
О-ы- з-у-ы б-л-а-ы-
-------------------
Оның зауқы болмады.
0
Onıñ -aw-ı -olm---.
O___ z____ b_______
O-ı- z-w-ı b-l-a-ı-
-------------------
Onıñ zawqı bolmadı.
|
Dia tidak mempunyai keinginan.
Оның зауқы болмады.
Onıñ zawqı bolmadı.
|
| Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan. |
Ол--е-ме--, -ебебі----ң за-қы -ол-а-ы.
О_ к_______ с_____ о___ з____ б_______
О- к-л-е-і- с-б-б- о-ы- з-у-ы б-л-а-ы-
--------------------------------------
Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады.
0
O- ke-m--i, s-b--i o--ñ--a-qı --l--d-.
O_ k_______ s_____ o___ z____ b_______
O- k-l-e-i- s-b-b- o-ı- z-w-ı b-l-a-ı-
--------------------------------------
Ol kelmedi, sebebi onıñ zawqı bolmadı.
|
Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan.
Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады.
Ol kelmedi, sebebi onıñ zawqı bolmadı.
|
| Kenapa kamu semua tidak datang? |
С-н--- -еге ке-м-дің--р?
С_____ н___ к___________
С-н-е- н-г- к-л-е-і-д-р-
------------------------
Сендер неге келмедіңдер?
0
S--d---neg--k-l-ed---er?
S_____ n___ k___________
S-n-e- n-g- k-l-e-i-d-r-
------------------------
Sender nege kelmediñder?
|
Kenapa kamu semua tidak datang?
Сендер неге келмедіңдер?
Sender nege kelmediñder?
|
| Kereta kami rosak. |
Б-зд-ң---лігі-і- -ын-п -а---.
Б_____ к________ с____ қ_____
Б-з-і- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы-
-----------------------------
Біздің көлігіміз сынып қалды.
0
B-z-iñ kö-ig-m-z-s-n-p--al--.
B_____ k________ s____ q_____
B-z-i- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı-
-----------------------------
Bizdiñ köligimiz sınıp qaldı.
|
Kereta kami rosak.
Біздің көлігіміз сынып қалды.
Bizdiñ köligimiz sınıp qaldı.
|
| Kami tidak datang kerana kereta kami rosak. |
Бі- к-л-е-і-, се--бі-көл-г---- -ы--п қа-д-.
Б__ к________ с_____ к________ с____ қ_____
Б-з к-л-е-і-, с-б-б- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы-
-------------------------------------------
Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды.
0
Bi- k-------, s-be-i köli--mi---ı------ld-.
B__ k________ s_____ k________ s____ q_____
B-z k-l-e-i-, s-b-b- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı-
-------------------------------------------
Biz kelmedik, sebebi köligimiz sınıp qaldı.
|
Kami tidak datang kerana kereta kami rosak.
Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды.
Biz kelmedik, sebebi köligimiz sınıp qaldı.
|
| Kenapa mereka tidak datang? |
Ад-мдар -ег---е-м-ді?
А______ н___ к_______
А-а-д-р н-г- к-л-е-і-
---------------------
Адамдар неге келмеді?
0
Ad--da---e-e-kelmedi?
A______ n___ k_______
A-a-d-r n-g- k-l-e-i-
---------------------
Adamdar nege kelmedi?
|
Kenapa mereka tidak datang?
Адамдар неге келмеді?
Adamdar nege kelmedi?
|
| Mereka tertinggal kereta api. |
О-----о-ы---------іп қа-д-.
О___ п______ к______ қ_____
О-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы-
---------------------------
Олар пойызға кешігіп қалды.
0
O-ar p-y--ğa keş-g-p qa---.
O___ p______ k______ q_____
O-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı-
---------------------------
Olar poyızğa keşigip qaldı.
|
Mereka tertinggal kereta api.
Олар пойызға кешігіп қалды.
Olar poyızğa keşigip qaldı.
|
| Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api. |
О-------м--і- се-е-і----р-п----ғ- --шіг-п қ---ы.
О___ к_______ с_____ о___ п______ к______ қ_____
О-а- к-л-е-і- с-б-б- о-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы-
------------------------------------------------
Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды.
0
O-a- -e-med-, se-e-i-o-a- --yı-ğa-k--igi-----dı.
O___ k_______ s_____ o___ p______ k______ q_____
O-a- k-l-e-i- s-b-b- o-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı-
------------------------------------------------
Olar kelmedi, sebebi olar poyızğa keşigip qaldı.
|
Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api.
Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды.
Olar kelmedi, sebebi olar poyızğa keşigip qaldı.
|
| Kenapa awak tidak datang? |
С-н-н--- -елм-ді-?
С__ н___ к________
С-н н-г- к-л-е-і-?
------------------
Сен неге келмедің?
0
Sen ne-e-kel-ediñ?
S__ n___ k________
S-n n-g- k-l-e-i-?
------------------
Sen nege kelmediñ?
|
Kenapa awak tidak datang?
Сен неге келмедің?
Sen nege kelmediñ?
|
| Saya tidak dibenarkan. |
Ма-ан ----ға р-қс----ол--ды.
М____ б_____ р_____ б_______
М-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы-
----------------------------
Маған баруға рұқсат болмады.
0
Ma--n --r----r---a- -ol-a--.
M____ b_____ r_____ b_______
M-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı-
----------------------------
Mağan barwğa ruqsat bolmadı.
|
Saya tidak dibenarkan.
Маған баруға рұқсат болмады.
Mağan barwğa ruqsat bolmadı.
|
| Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan. |
Ме----л-едім---е-еб----ға--бар-ғ- р--са--б------.
М__ к________ с_____ м____ б_____ р_____ б_______
М-н к-л-е-і-, с-б-б- м-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы-
-------------------------------------------------
Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады.
0
M-- --lme-i-,-seb--i---ğa-----w-- r-q--t bo-madı.
M__ k________ s_____ m____ b_____ r_____ b_______
M-n k-l-e-i-, s-b-b- m-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı-
-------------------------------------------------
Men kelmedim, sebebi mağan barwğa ruqsat bolmadı.
|
Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan.
Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады.
Men kelmedim, sebebi mağan barwğa ruqsat bolmadı.
|