| Kenapa awak tidak datang? |
რ---მ--რ მ--ვ-დ-?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
ra---m ar--okhv---?
r_____ a_ m________
r-t-o- a- m-k-v-d-?
-------------------
rat'om ar mokhvedi?
|
Kenapa awak tidak datang?
რატომ არ მოხვედი?
rat'om ar mokhvedi?
|
| Saya sakit. |
ავად --ყ-ვი.
ა___ ვ______
ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------
ავად ვიყავი.
0
av-- ----vi.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
|
Saya sakit.
ავად ვიყავი.
avad viqavi.
|
| Saya tidak datang kerana saya sakit. |
არ-მ---დი, --დგა-----დ -ი---ი.
ა_ მ______ რ_____ ა___ ვ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------------------------
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
0
a---ov-di- rad-----v-d-v--avi.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
Saya tidak datang kerana saya sakit.
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
| Kenapa dia tidak datang? |
რ-ტო- -- -ო---ა -ს?
რ____ ა_ მ_____ ი__
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ი-?
-------------------
რატომ არ მოვიდა ის?
0
ra---m -r --v--- is?
r_____ a_ m_____ i__
r-t-o- a- m-v-d- i-?
--------------------
rat'om ar movida is?
|
Kenapa dia tidak datang?
რატომ არ მოვიდა ის?
rat'om ar movida is?
|
| Dia penat. |
ის --ა- ი-ო.
ი_ ა___ ი___
ი- ა-ა- ი-ო-
------------
ის ავად იყო.
0
i- --a- iq-.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
|
Dia penat.
ის ავად იყო.
is avad iqo.
|
| Dia tidak datang kerana dia penat. |
ი- არ--ოვი--, --დგ------- -ყ-.
ი_ ა_ მ______ რ_____ ა___ ი___
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ი-ო-
------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
0
i- -r --vi--, -a-g-- --ad--q-.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
|
Dia tidak datang kerana dia penat.
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
is ar movida, radgan avad iqo.
|
| Kenapa dia tidak datang? |
რა----ა- --ვიდ-?
რ____ ა_ მ______
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ-?
----------------
რატომ არ მოვიდა?
0
rat--- a- --vi--?
r_____ a_ m______
r-t-o- a- m-v-d-?
-----------------
rat'om ar movida?
|
Kenapa dia tidak datang?
რატომ არ მოვიდა?
rat'om ar movida?
|
| Dia tidak mempunyai keinginan. |
მა-----ჰ---დ--ს-რვილი.
მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
----------------------
მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
ma- a-----nd- s-r-i--.
m__ a_ h_____ s_______
m-s a- h-o-d- s-r-i-i-
----------------------
mas ar hkonda survili.
|
Dia tidak mempunyai keinginan.
მას არ ჰქონდა სურვილი.
mas ar hkonda survili.
|
| Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan. |
ი- -რ--ო--დ-- -ადგა----- ა---ქო-და სუ-ვ--ი.
ი_ ა_ მ______ რ_____ მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
-------------------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
is a--movi--- r--g-n -----r h-o-da---rv-l-.
i_ a_ m______ r_____ m__ a_ h_____ s_______
i- a- m-v-d-, r-d-a- m-s a- h-o-d- s-r-i-i-
-------------------------------------------
is ar movida, radgan mas ar hkonda survili.
|
Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan.
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
is ar movida, radgan mas ar hkonda survili.
|
| Kenapa kamu semua tidak datang? |
რ---მ-არ--ოხ-ედ-თ?
რ____ ა_ მ________
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-?
------------------
რატომ არ მოხვედით?
0
rat-o--a- m-khved-t?
r_____ a_ m_________
r-t-o- a- m-k-v-d-t-
--------------------
rat'om ar mokhvedit?
|
Kenapa kamu semua tidak datang?
რატომ არ მოხვედით?
rat'om ar mokhvedit?
|
| Kereta kami rosak. |
ჩ-ენი -ა-ქა-- გ-ფუ-ებუ---.
ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
c-ven- m-n-a-a-g------e-u--a.
c_____ m______ g_____________
c-v-n- m-n-a-a g-p-c-'-b-l-a-
-----------------------------
chveni mankana gapuch'ebulia.
|
Kereta kami rosak.
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
chveni mankana gapuch'ebulia.
|
| Kami tidak datang kerana kereta kami rosak. |
ჩვე--არ-მ-ვ----,--ა-გ-- ჩვენი ---ქანა ---უ-ებულ-ა.
ჩ___ ა_ მ_______ რ_____ ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე- ა- მ-ვ-დ-თ- რ-დ-ა- ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------------------------------
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
ch-en a-----ed-t, r-d-an --v-ni--ank-na g-pu-h'---l-a.
c____ a_ m_______ r_____ c_____ m______ g_____________
c-v-n a- m-v-d-t- r-d-a- c-v-n- m-n-a-a g-p-c-'-b-l-a-
------------------------------------------------------
chven ar movedit, radgan chveni mankana gapuch'ebulia.
|
Kami tidak datang kerana kereta kami rosak.
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
chven ar movedit, radgan chveni mankana gapuch'ebulia.
|
| Kenapa mereka tidak datang? |
რატ-- ა--მო-იდ- ხალხ-?
რ____ ა_ მ_____ ხ_____
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ხ-ლ-ი-
----------------------
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
0
r---om--r -------k--lk--?
r_____ a_ m_____ k_______
r-t-o- a- m-v-d- k-a-k-i-
-------------------------
rat'om ar movida khalkhi?
|
Kenapa mereka tidak datang?
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
rat'om ar movida khalkhi?
|
| Mereka tertinggal kereta api. |
მა- -ა--რ---ლ-- დ----იან--.
მ__ მ__________ დ__________
მ-თ მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
---------------------------
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
0
ma--m-t-a---e--e -a--v----s.
m__ m___________ d__________
m-t m-t-a-e-e-z- d-a-v-a-e-.
----------------------------
mat mat'arebelze daagvianes.
|
Mereka tertinggal kereta api.
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
mat mat'arebelze daagvianes.
|
| Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api. |
ის-ნ- ა---ოვი-ნე-- რად-ა- მა-არე-ე--ე-დ--გვი-ნე-.
ი____ ა_ მ________ რ_____ მ__________ დ__________
ი-ი-ი ა- მ-ვ-დ-ე-, რ-დ-ა- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
-------------------------------------------------
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
0
i--ni ar----i-ne-- r-d-an-ma-'-r-b-l-- daag--an--.
i____ a_ m________ r_____ m___________ d__________
i-i-i a- m-v-d-e-, r-d-a- m-t-a-e-e-z- d-a-v-a-e-.
--------------------------------------------------
isini ar movidnen, radgan mat'arebelze daagvianes.
|
Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api.
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
isini ar movidnen, radgan mat'arebelze daagvianes.
|
| Kenapa awak tidak datang? |
რ-ტ---ა- ------ი?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
r------ar m-k-v--i?
r_____ a_ m________
r-t-o- a- m-k-v-d-?
-------------------
rat'om ar mokhvedi?
|
Kenapa awak tidak datang?
რატომ არ მოხვედი?
rat'om ar mokhvedi?
|
| Saya tidak dibenarkan. |
უ-ლ-ბ- ა---ქონდა.
უ_____ ა_ მ______
უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------
უფლება არ მქონდა.
0
upl--a -- mk---a.
u_____ a_ m______
u-l-b- a- m-o-d-.
-----------------
upleba ar mkonda.
|
Saya tidak dibenarkan.
უფლება არ მქონდა.
upleba ar mkonda.
|
| Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan. |
ა- მ---დი- -ა-გ----ფლე----- მქო--ა.
ა_ მ______ რ_____ უ_____ ა_ მ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------------------------
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
0
a--m-vedi, r-d-an upl-b- a- -konda.
a_ m______ r_____ u_____ a_ m______
a- m-v-d-, r-d-a- u-l-b- a- m-o-d-.
-----------------------------------
ar movedi, radgan upleba ar mkonda.
|
Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan.
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
ar movedi, radgan upleba ar mkonda.
|