Ordliste

nn I går – i dag – i morgon   »   it Ieri – oggi – domani

10 [ti]

I går – i dag – i morgon

I går – i dag – i morgon

10 [dieci]

Ieri – oggi – domani

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Italian Spel Meir
I går var det laurdag. I-----ra-----to. I___ e__ s______ I-r- e-a s-b-t-. ---------------- Ieri era sabato. 0
I går var eg på kino. I--- so---s-----------em-. I___ s___ s____ a_ c______ I-r- s-n- s-a-o a- c-n-m-. -------------------------- Ieri sono stato al cinema. 0
Filmen var interessant. I------ -r- in-er-s-a---. I_ f___ e__ i____________ I- f-l- e-a i-t-r-s-a-t-. ------------------------- Il film era interessante. 0
I dag er det sundag. O--i-- d---ni--. O___ è d________ O-g- è d-m-n-c-. ---------------- Oggi è domenica. 0
I dag arbeider eg ikkje. O-gi -o-----o--. O___ n__ l______ O-g- n-n l-v-r-. ---------------- Oggi non lavoro. 0
Eg er heime. R-s-o - ---a. R____ a c____ R-s-o a c-s-. ------------- Resto a casa. 0
I morgon er det måndag. Do-an- è-lu--dì. D_____ è l______ D-m-n- è l-n-d-. ---------------- Domani è lunedì. 0
I morgon skal eg på jobb att. Doma-- l----o-di-nuo-o. D_____ l_____ d_ n_____ D-m-n- l-v-r- d- n-o-o- ----------------------- Domani lavoro di nuovo. 0
Eg jobbar på eit kontor. L-v--o in--f-ic--. L_____ i_ u_______ L-v-r- i- u-f-c-o- ------------------ Lavoro in ufficio. 0
Kven er det? Ch--è? C__ è_ C-i è- ------ Chi è? 0
Det er Peter. È-Pe--r. È P_____ È P-t-r- -------- È Peter. 0
Peter er student. P-t-- è --o st-d-n--. P____ è u__ s________ P-t-r è u-o s-u-e-t-. --------------------- Peter è uno studente. 0
Kven er det? Q-e-ta-ch- è? Q_____ c__ è_ Q-e-t- c-i è- ------------- Questa chi è? 0
Det er Martha. Que--a---M---ha. Q_____ è M______ Q-e-t- è M-r-h-. ---------------- Questa è Martha. 0
Martha er sekretær. M-rth- è-un--segre-aria. M_____ è u__ s__________ M-r-h- è u-a s-g-e-a-i-. ------------------------ Martha è una segretaria. 0
Peter og Martha er vener. P---r - Mar-------o -m-c-. P____ e M_____ s___ a_____ P-t-r e M-r-h- s-n- a-i-i- -------------------------- Peter e Martha sono amici. 0
Peter er venen til Martha. P-ter è-l’a---- ----ar-h-. P____ è l______ d_ M______ P-t-r è l-a-i-o d- M-r-h-. -------------------------- Peter è l’amico di Martha. 0
Martha er venninna til Peter. M-r-h--- ---m-ca -i P--e-. M_____ è l______ d_ P_____ M-r-h- è l-a-i-a d- P-t-r- -------------------------- Martha è l’amica di Peter. 0

Å lære i søvne

Framandspråk høyrer med til ei god allmennutdanning. Om det berre ikkje var så keisamt å lære dei! For alle som synest det er vanskeleg, finst det godt nytt. Vi lærer nemleg mest effektivt når vi søv! Fleire vitskaplege studiar har kome fram til dette. Og det kan vi bruke til å lære språk! I søvne går vi gjennom hendingane frå dagen. Hjernen vår analyserer dei nye inntrykka. Alt vi har opplevd, blir tenkt gjennom ein gong til. Slik festar nytt innhald seg i hjernen. Ting vi har lært rett før vi sovnar, festar seg ekstra godt. Difor kan det hjelpe å ta fram att viktige saker om kvelden. Ulike svevnfasar er viktige for ulik læring. Draumesvevnen (REM-fasen) støttar psykomotorisk læring. Til det høyrer til dømes musikk og sport. Motsett lærer vi rein kunnskap i den djupe svevnen. Her går vi gjennom alt vi har lært. Også ordforråd og grammatikk! Når vi lærer språk, må hjernen vår arbeide mykje. Han må lagre nye ord og nye reglar. I søvne blir alt spelt av på nytt. Forskarar kallar dette Replay-teorien. Her er det viktig at du søv godt. Kropp og hjerne må lade opp skikkeleg. Berre då kan hjernen arbeide effektivt. Du kan seie: god søvn gjev godt tankearbeid. Medan vi søv roleg, er hjernen framleis aktiv... Så: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!
Visste du?
Britisk Engelsk er det språket som snakkes i Storbritannia. Det tilhører det Vest Germanske språk. Det er morsmålet for om lag 60 millioner mennesker. Det skiller seg fra Amerikansk Engelsk på noen få punkter. Engelsk er derfor ansett som et pluricentric språk. Dette betyr at et språk har flere standard varianter. Forskjeller kan være for eksempel uttale, ordforråd og staving. Britisk Engelsk er delt inn i mange dialekter, og i noen tilfeller svært forskjellige. I lang tid ble dialekt snakkende sett på som uskolerte, og fikk ikke jobb. Ting er annerledes i dag, selv om dialekter fortsatt spiller en stor rolle i Storbritannia. I Britisk Engelsk finnes det mange påvirkninger fra det Franske språket. Dette går tilbake til erobringen av England i 1066 av Normannerne. Under kolonitiden ble Storbritannia sitt språk ført til andre kontinenter. Dermed er Engelsk blitt et av de viktigste språkene i verden de siste århundrene. Lær Engelsk, men lær det originale!