Jeg vil bestille en flytur til Athen.
Х--о-/ Х------их-р-зе-в------л-т з--Ати--.
Х___ / Х____ б__ р__________ л__ з_ А_____
Х-е- / Х-е-а б-х р-з-р-и-а-и л-т з- А-и-у-
------------------------------------------
Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину.
0
H-e--/-Ht-l- b----eze-visat----- z- -----.
H___ / H____ b__ r__________ l__ z_ A_____
H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u-
------------------------------------------
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Jeg vil bestille en flytur til Athen.
Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину.
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Er det direktefly?
Д--л- ј--т---и-----н --т?
Д_ л_ ј_ т_ д_______ л___
Д- л- ј- т- д-р-к-а- л-т-
-------------------------
Да ли је то директан лет?
0
D------- ----------n -et?
D_ l_ j_ t_ d_______ l___
D- l- j- t- d-r-k-a- l-t-
-------------------------
Da li je to direktan let?
Er det direktefly?
Да ли је то директан лет?
Da li je to direktan let?
Jeg ønsker en vindusplass, ikke-røyker, takk.
М---- м-с----о-п-о-ор-- -а-----ш-ч-.
М____ м____ д_ п_______ з_ н________
М-л-м м-с-о д- п-о-о-а- з- н-п-ш-ч-.
------------------------------------
Молим место до прозора, за непушаче.
0
Moli- m------- -ro--ra- z- nepušače.
M____ m____ d_ p_______ z_ n________
M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-.
------------------------------------
Molim mesto do prozora, za nepušače.
Jeg ønsker en vindusplass, ikke-røyker, takk.
Молим место до прозора, за непушаче.
Molim mesto do prozora, za nepušače.
Jeg ønsker å bekrefte bestillingen min.
Хт-- --Хт-ла-би- потвр--ти с-о-у-ре------иј-.
Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________
Х-е- / Х-е-а б-х п-т-р-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у-
---------------------------------------------
Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију.
0
H----------a b---potvrditi -voj- -ez---ac--u.
H___ / H____ b__ p________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u-
---------------------------------------------
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Jeg ønsker å bekrefte bestillingen min.
Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију.
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Jeg ønsker å kansellere bestillingen min.
Х-е--------а -и--сто-н----и с---у--е-е-в--ију.
Х___ / Х____ б__ с_________ с____ р___________
Х-е- / Х-е-а б-х с-о-н-р-т- с-о-у р-з-р-а-и-у-
----------------------------------------------
Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију.
0
Ht-- ----e---bi- stor--r--i -v----re--r---i--.
H___ / H____ b__ s_________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u-
----------------------------------------------
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Jeg ønsker å kansellere bestillingen min.
Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију.
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Jeg ønsker å endre bestillingen min.
Х-ео - Х-ел- б-х п-о--н------ој- ----рв-ц-ју.
Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________
Х-е- / Х-е-а б-х п-о-е-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у-
---------------------------------------------
Хтео / Хтела бих променити своју резервацију.
0
Ht-o-/--t-l---i- pr--e-i-- --oju re-er---i-u.
H___ / H____ b__ p________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h p-o-e-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u-
---------------------------------------------
Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.
Jeg ønsker å endre bestillingen min.
Хтео / Хтела бих променити своју резервацију.
Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.
Når går neste fly til Roma?
К---------е --едећи -в-он--а-Р-м?
К___ п_____ с______ а____ з_ Р___
К-д- п-л-ћ- с-е-е-и а-и-н з- Р-м-
---------------------------------
Када полеће следећи авион за Рим?
0
Ka---p---će----d--́- a---n--a -im?
K___ p_____ s______ a____ z_ R___
K-d- p-l-c-e s-e-e-́- a-i-n z- R-m-
-----------------------------------
Kada poleće sledeći avion za Rim?
Når går neste fly til Roma?
Када полеће следећи авион за Рим?
Kada poleće sledeći avion za Rim?
Har dere to ledige plasser?
Ј--- -- с--б--н--ј-- дв- -ес-а?
Ј___ л_ с_______ ј__ д__ м_____
Ј-с- л- с-о-о-н- ј-ш д-а м-с-а-
-------------------------------
Јесу ли слободна још два места?
0
Je-- li slob--na jo- -v- -e-t-?
J___ l_ s_______ j__ d__ m_____
J-s- l- s-o-o-n- j-š d-a m-s-a-
-------------------------------
Jesu li slobodna još dva mesta?
Har dere to ledige plasser?
Јесу ли слободна још два места?
Jesu li slobodna još dva mesta?
Nei, vi har bare en ledig plass.
Н-,-им-мо-још сам- -ед-- -ест- с-об---о.
Н__ и____ ј__ с___ ј____ м____ с________
Н-, и-а-о ј-ш с-м- ј-д-о м-с-о с-о-о-н-.
----------------------------------------
Не, имамо још само једно место слободно.
0
N-- im------š-s-m--j-d-- m-s-- slo--dno.
N__ i____ j__ s___ j____ m____ s________
N-, i-a-o j-š s-m- j-d-o m-s-o s-o-o-n-.
----------------------------------------
Ne, imamo još samo jedno mesto slobodno.
Nei, vi har bare en ledig plass.
Не, имамо још само једно место слободно.
Ne, imamo još samo jedno mesto slobodno.
Når lander vi?
К--- -------?
К___ с_______
К-д- с-е-е-о-
-------------
Када слећемо?
0
Ka----le-́e--?
K___ s_______
K-d- s-e-́-m-?
--------------
Kada slećemo?
Når lander vi?
Када слећемо?
Kada slećemo?
Når er vi fremme?
Кад--с-о----о?
К___ с__ т____
К-д- с-о т-м-?
--------------
Када смо тамо?
0
K-da -m- --m-?
K___ s__ t____
K-d- s-o t-m-?
--------------
Kada smo tamo?
Når er vi fremme?
Када смо тамо?
Kada smo tamo?
Når går det buss til sentrum?
К-да вози ауто-у--- цент----рада?
К___ в___ а______ у ц_____ г_____
К-д- в-з- а-т-б-с у ц-н-а- г-а-а-
---------------------------------
Када вози аутобус у центар града?
0
Kad-----i a-tobu--u c-n----g----?
K___ v___ a______ u c_____ g_____
K-d- v-z- a-t-b-s u c-n-a- g-a-a-
---------------------------------
Kada vozi autobus u centar grada?
Når går det buss til sentrum?
Када вози аутобус у центар града?
Kada vozi autobus u centar grada?
Er dette kofferten din?
Да ----е-т- В-ш -о-ер?
Д_ л_ ј_ т_ В__ к_____
Д- л- ј- т- В-ш к-ф-р-
----------------------
Да ли је то Ваш кофер?
0
Da -i-je-to-V-š ko---?
D_ l_ j_ t_ V__ k_____
D- l- j- t- V-š k-f-r-
----------------------
Da li je to Vaš kofer?
Er dette kofferten din?
Да ли је то Ваш кофер?
Da li je to Vaš kofer?
Er dette vesken din?
Да л---е-то ------ашна?
Д_ л_ ј_ т_ В___ т_____
Д- л- ј- т- В-ш- т-ш-а-
-----------------------
Да ли је то Ваша ташна?
0
Da ---je t- -aš- taš-a?
D_ l_ j_ t_ V___ t_____
D- l- j- t- V-š- t-š-a-
-----------------------
Da li je to Vaša tašna?
Er dette vesken din?
Да ли је то Ваша ташна?
Da li je to Vaša tašna?
Er dette bagasjen din?
Да-л- је--о --ш п-т-а-?
Д_ л_ ј_ т_ В__ п______
Д- л- ј- т- В-ш п-т-а-?
-----------------------
Да ли је то Ваш пртљаг?
0
Da-l--je -o---š p-t---g?
D_ l_ j_ t_ V__ p_______
D- l- j- t- V-š p-t-j-g-
------------------------
Da li je to Vaš prtljag?
Er dette bagasjen din?
Да ли је то Ваш пртљаг?
Da li je to Vaš prtljag?
Hvor mye bagasje kan jeg ta med?
Ко-ик--п-тља-а --г- --н---?
К_____ п______ м___ п______
К-л-к- п-т-а-а м-г- п-н-т-?
---------------------------
Колико пртљага могу понети?
0
Kolik- pr-l--ga-mogu-pone--?
K_____ p_______ m___ p______
K-l-k- p-t-j-g- m-g- p-n-t-?
----------------------------
Koliko prtljaga mogu poneti?
Hvor mye bagasje kan jeg ta med?
Колико пртљага могу понети?
Koliko prtljaga mogu poneti?
Tjue kilo.
Д--десет---ла.
Д_______ к____
Д-а-е-е- к-л-.
--------------
Двадесет кила.
0
D-a-es-t -i--.
D_______ k____
D-a-e-e- k-l-.
--------------
Dvadeset kila.
Tjue kilo.
Двадесет кила.
Dvadeset kila.
Hva? Bare tjue kilo?
Ш-а- сам- --а--се- -и--?
Ш___ с___ д_______ к____
Ш-а- с-м- д-а-е-е- к-л-?
------------------------
Шта, само двадесет кила?
0
Š--- -----d----set-k---?
Š___ s___ d_______ k____
Š-a- s-m- d-a-e-e- k-l-?
------------------------
Šta, samo dvadeset kila?
Hva? Bare tjue kilo?
Шта, само двадесет кила?
Šta, samo dvadeset kila?