د جملې کتاب

ps د ښار سفر   »   he ‫סיור בעיר‬

42 [ دوه څلویښت ]

د ښار سفر

د ښار سفر

‫42 [ארבעים ושתיים]‬

42 [arba'im ushtaim]

‫סיור בעיר‬

siur ba'ir

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
ایا بازار د یکشنبې په ورځ خلاص وي؟ ‫האם השוק פתוח בימי ראשון?‬ ‫האם השוק פתוח בימי ראשון?‬ 1
h-'-- ha-h-q--a--ax-b-me----'sh--? ha'im hashuq patuax bimey ri'shon?
ایا میله د دوشنبې په ورځ خلاص وي؟ ‫האם היריד פתוח בימי שני?‬ ‫האם היריד פתוח בימי שני?‬ 1
h-'i- -a--r-d -a-u-x-bimey s--ni? ha'im hayarid patuax bimey sheni?
ایا نمائش د سه شنبې په ورځ خلاص وي؟ ‫האם התערוכה פתוחה בימי שלישי?‬ ‫האם התערוכה פתוחה בימי שלישי?‬ 1
ha'i--ha--'aru---h--t--ah---mey-shli---? ha'im hata'arukhah ptuxah bimey shlishi?
ایا ژوبڼ د چهارشنبه په ورځ خلاص وي؟ ‫האם גן החיות פתוח בימי רביעי?‬ ‫האם גן החיות פתוח בימי רביעי?‬ 1
ha'i- -an h-xa--t -a---x--i-ey--ev-'-? ha'im gan haxayot patuax bimey revi'i?
ایا موزیم د پنجشنبې په ورځ خلاص وي؟ ‫האם המוזיאון פתוח בימי חמישי?‬ ‫האם המוזיאון פתוח בימי חמישי?‬ 1
h-'im ha---e---- -at-ax b-m-- ---is-i? ha'im hamuzey'on patuax bimey xamishi?
ایا ګالری د جمعې په ورځ خلاص وي؟ ‫האם הגלריה פתוחה בימי שישי?‬ ‫האם הגלריה פתוחה בימי שישי?‬ 1
h---m-----le-i-h----xah b--e- ------? ha'im hagaleriah ptuxah bimey shishi?
ایا عکسونه اجازه لری ‫מותר לצלם?‬ ‫מותר לצלם?‬ 1
m-t-r l-t-ale-? mutar letsalem?
ایا د ننوتلو فیس ورکړئ؟ ‫האם הכניסה בתשלום?‬ ‫האם הכניסה בתשלום?‬ 1
h--im-hakn-s-h-b-t-----m? ha'im haknisah betashlum?
د ننوتلو لګښت څومره دی؟ ‫כמה עולה הכניסה?‬ ‫כמה עולה הכניסה?‬ 1
ka--h-ol-h-h-k---ah? kamah olah haknisah?
ایا د ګروپ لپاره کوم تخفیف شته؟ ‫יש הנחה לקבוצות?‬ ‫יש הנחה לקבוצות?‬ 1
y--- -an--ah ---v--s-t? yesh hanaxah l'qvutsot?
آیا د ماشومانو لپاره تخفیف شته؟ ‫יש הנחה לילדים?‬ ‫יש הנחה לילדים?‬ 1
y-s---an---- l--la---? yesh hanaxah li'ladim?
ایا د زده کونکو لپاره تخفیف شتون لری؟ ‫יש הנחה לסטודנטים?‬ ‫יש הנחה לסטודנטים?‬ 1
y-s--h---x-h-----ude---m? yesh hanaxah l'studentim?
دا کومه ودانۍ ده؟ ‫למה משמש הבניין הזה?‬ ‫למה משמש הבניין הזה?‬ 1
le-ah -eshames- h--i--an--az--? lemah meshamesh habinyan hazeh?
ودانۍ څو کلنه ده؟ ‫מתי נבנה הבניין?‬ ‫מתי נבנה הבניין?‬ 1
m-t-- nivn---ha-i--a-? matay nivnah habinyan?
دغه ودانۍ چا جوړه کړې؟ ‫מי בנה את הבניין?‬ ‫מי בנה את הבניין?‬ 1
m- b---h-e---a---y-n? mi banah et habinyan?
زه د معمارۍ سره شوق / دلچسپی لرم. ‫אני מתעניין / נת בארכיטקטורה.‬ ‫אני מתעניין / נת בארכיטקטורה.‬ 1
a---m-t----e--mit'-nie-e- ----khi-eqt-r--. ani mit'anien/mit'anienet b'arkhiteqturah.
زه د هنر سره شوق / دلچسپی لرم. ‫אני מתעניין / נת באמנות.‬ ‫אני מתעניין / נת באמנות.‬ 1
ani -i--an-en--it'-n---e- --om-n--. ani mit'anien/mit'anienet b'omanut.
زه د نقاشۍ سره شوق / دلچسپی لرم. ‫אני מתעניין / נת בציור.‬ ‫אני מתעניין / נת בציור.‬ 1
an---it-a---n-m-t'a--ene--b'tsiur. ani mit'anien/mit'anienet b'tsiur.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -