د جملې کتاب

ps د ښار سفر   »   he ‫סיור בעיר‬

42 [ دوه څلویښت ]

د ښار سفر

د ښار سفر

‫42 [ארבעים ושתיים]‬

42 [arba'im ushtaim]

‫סיור בעיר‬

siur ba'ir

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
ایا بازار د یکشنبې په ورځ خلاص وي؟ ‫האם השוק פתוח בימי ראשון?‬ ‫האם השוק פתוח בימי ראשון?‬ 1
h--i---a--u- p---a- -i--y -i'-ho-? ha'im hashuq patuax bimey ri'shon?
ایا میله د دوشنبې په ورځ خلاص وي؟ ‫האם היריד פתוח בימי שני?‬ ‫האם היריד פתוח בימי שני?‬ 1
ha'-m-h-ya-----atu-x-b-m----h-n-? ha'im hayarid patuax bimey sheni?
ایا نمائش د سه شنبې په ورځ خلاص وي؟ ‫האם התערוכה פתוחה בימי שלישי?‬ ‫האם התערוכה פתוחה בימי שלישי?‬ 1
h-------t-'-ruk--h-p----h----e--shl----? ha'im hata'arukhah ptuxah bimey shlishi?
ایا ژوبڼ د چهارشنبه په ورځ خلاص وي؟ ‫האם גן החיות פתוח בימי רביעי?‬ ‫האם גן החיות פתוח בימי רביעי?‬ 1
ha-i- gan--a---ot ---ua- -ime- -e----? ha'im gan haxayot patuax bimey revi'i?
ایا موزیم د پنجشنبې په ورځ خلاص وي؟ ‫האם המוזיאון פתוח בימי חמישי?‬ ‫האם המוזיאון פתוח בימי חמישי?‬ 1
h-'im ham-ze-'on patua- ---ey -----hi? ha'im hamuzey'on patuax bimey xamishi?
ایا ګالری د جمعې په ورځ خلاص وي؟ ‫האם הגלריה פתוחה בימי שישי?‬ ‫האם הגלריה פתוחה בימי שישי?‬ 1
ha----ha--l--iah-ptu--- -im-y --ish-? ha'im hagaleriah ptuxah bimey shishi?
ایا عکسونه اجازه لری ‫מותר לצלם?‬ ‫מותר לצלם?‬ 1
m-ta- l-t-a--m? mutar letsalem?
ایا د ننوتلو فیس ورکړئ؟ ‫האם הכניסה בתשלום?‬ ‫האם הכניסה בתשלום?‬ 1
h--i- -----s-- -eta-h-um? ha'im haknisah betashlum?
د ننوتلو لګښت څومره دی؟ ‫כמה עולה הכניסה?‬ ‫כמה עולה הכניסה?‬ 1
ka-a--o-a- ----i---? kamah olah haknisah?
ایا د ګروپ لپاره کوم تخفیف شته؟ ‫יש הנחה לקבוצות?‬ ‫יש הנחה לקבוצות?‬ 1
ye---h----ah--'-vu-s--? yesh hanaxah l'qvutsot?
آیا د ماشومانو لپاره تخفیف شته؟ ‫יש הנחה לילדים?‬ ‫יש הנחה לילדים?‬ 1
y--h -a--xah --'-----? yesh hanaxah li'ladim?
ایا د زده کونکو لپاره تخفیف شتون لری؟ ‫יש הנחה לסטודנטים?‬ ‫יש הנחה לסטודנטים?‬ 1
yes- ---a-ah-l'-t-de----? yesh hanaxah l'studentim?
دا کومه ودانۍ ده؟ ‫למה משמש הבניין הזה?‬ ‫למה משמש הבניין הזה?‬ 1
lemah-me-ha-e-h--abi--an-haze-? lemah meshamesh habinyan hazeh?
ودانۍ څو کلنه ده؟ ‫מתי נבנה הבניין?‬ ‫מתי נבנה הבניין?‬ 1
mat---n----- -a-i-y--? matay nivnah habinyan?
دغه ودانۍ چا جوړه کړې؟ ‫מי בנה את הבניין?‬ ‫מי בנה את הבניין?‬ 1
mi bana--et---b--y-n? mi banah et habinyan?
زه د معمارۍ سره شوق / دلچسپی لرم. ‫אני מתעניין / נת בארכיטקטורה.‬ ‫אני מתעניין / נת בארכיטקטורה.‬ 1
a-- mi----ien/mi---n---e--b--rkh--eq--ra-. ani mit'anien/mit'anienet b'arkhiteqturah.
زه د هنر سره شوق / دلچسپی لرم. ‫אני מתעניין / נת באמנות.‬ ‫אני מתעניין / נת באמנות.‬ 1
an----t'a-ien----'a-i---- --oma-ut. ani mit'anien/mit'anienet b'omanut.
زه د نقاشۍ سره شوق / دلچسپی لرم. ‫אני מתעניין / נת בציור.‬ ‫אני מתעניין / נת בציור.‬ 1
a-i-mi-'an-en-mit'a--en---b-t-i-r. ani mit'anien/mit'anienet b'tsiur.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -