د جملې کتاب

ps د ښار سفر   »   fa ‫بازدید از شهر‬

42 [ دوه څلویښت ]

د ښار سفر

د ښار سفر

‫42 [چهل و دو]‬

42 [che-hel-o-do]

‫بازدید از شهر‬

‫baazdid az shahr‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
ایا بازار د یکشنبې په ورځ خلاص وي؟ ‫بازار یکشنبه‌ها باز است؟‬ ‫بازار یکشنبه‌ها باز است؟‬ 1
‫-a-za-r-yek-----e--h-a-b--- -st?--‬ ‫baazaar yekshanbeh-haa baaz ast?‬‬‬
ایا میله د دوشنبې په ورځ خلاص وي؟ ‫نمایشگاه دوشنبه‌ها باز است؟‬ ‫نمایشگاه دوشنبه‌ها باز است؟‬ 1
‫n-ma-y--h--a--do-h--beh---a ---z -st?‬-‬ ‫namaayeshgaah doshanbeh-haa baaz ast?‬‬‬
ایا نمائش د سه شنبې په ورځ خلاص وي؟ ‫نمایشگاه (گالری) سه شنبه‌ها باز است؟‬ ‫نمایشگاه (گالری) سه شنبه‌ها باز است؟‬ 1
‫na-a------a---------ri) s-h shanb-h--aa-b-a--a-t---‬ ‫namaayeshgaah (gaaleri) seh shanbeh-haa baaz ast?‬‬‬
ایا ژوبڼ د چهارشنبه په ورځ خلاص وي؟ ‫باغ وحش چهار شنبه‌ها باز است؟‬ ‫باغ وحش چهار شنبه‌ها باز است؟‬ 1
‫----h v---h--ha--ar-s-a--e---aa--------t-‬-‬ ‫baagh vahsh chahaar shanbeh-haa baaz ast?‬‬‬
ایا موزیم د پنجشنبې په ورځ خلاص وي؟ ‫موزه پنج شنبه‌ها باز است؟‬ ‫موزه پنج شنبه‌ها باز است؟‬ 1
‫mo-zeh ---j--h---eh--aa--a---as-?-‬‬ ‫moozeh panj shanbeh-haa baaz ast?‬‬‬
ایا ګالری د جمعې په ورځ خلاص وي؟ ‫گالری جمعه‌ها باز است؟‬ ‫گالری جمعه‌ها باز است؟‬ 1
‫gaal-r- --m----a- -a-----t-‬-‬ ‫gaaleri jomeh-haa baaz ast?‬‬‬
ایا عکسونه اجازه لری ‫عکس گرفتن مجاز است؟‬ ‫عکس گرفتن مجاز است؟‬ 1
‫a-s ---e-t-n--o-a---a--?‬‬‬ ‫aks gereftan mojaaz ast?‬‬‬
ایا د ننوتلو فیس ورکړئ؟ ‫باید ورودی داد؟‬ ‫باید ورودی داد؟‬ 1
‫-aa-----or--d--d---?--‬ ‫baayad voroodi daad?‬‬‬
د ننوتلو لګښت څومره دی؟ ‫بلیط ورودی چند است؟‬ ‫بلیط ورودی چند است؟‬ 1
‫-elit v---o-i-chand-a-t?-‬‬ ‫belit voroodi chand ast?‬‬‬
ایا د ګروپ لپاره کوم تخفیف شته؟ ‫آیا برای گروهها تخفیف می‌دهند؟‬ ‫آیا برای گروهها تخفیف می‌دهند؟‬ 1
‫aaya-------e -orohh-a-ta--f-------a----?--‬ ‫aaya baraaye gorohhaa takhfif mi-dahand?‬‬‬
آیا د ماشومانو لپاره تخفیف شته؟ ‫آیا برای بچه‌ها تخفیف می‌دهند؟‬ ‫آیا برای بچه‌ها تخفیف می‌دهند؟‬ 1
‫-a-a b--aay---a-----ha--ta--fif m--da-an-?-‬‬ ‫aaya baraaye bacheh-haa takhfif mi-dahand?‬‬‬
ایا د زده کونکو لپاره تخفیف شتون لری؟ ‫آیا به دانشجوها تخفیف می‌دهند؟‬ ‫آیا به دانشجوها تخفیف می‌دهند؟‬ 1
‫aay--b-----n-s--ooh-- ta--f-f--i-d-ha--?‬‬‬ ‫aaya be daaneshjoohaa takhfif mi-dahand?‬‬‬
دا کومه ودانۍ ده؟ ‫این چه جور ساختمانی است؟‬ ‫این چه جور ساختمانی است؟‬ 1
‫i--che -----saak-tem-ani a----‬‬ ‫in che joor saakhtemaani ast?‬‬‬
ودانۍ څو کلنه ده؟ ‫قدمت این بنا چقدر است؟‬ ‫قدمت این بنا چقدر است؟‬ 1
‫--a--at -- --naa-cheg-a-r ---?‬‬‬ ‫ghadmat in banaa cheghadr ast?‬‬‬
دغه ودانۍ چا جوړه کړې؟ ‫کی این ساختمان را بنا کرده است (ساخته است)؟‬ ‫کی این ساختمان را بنا کرده است (ساخته است)؟‬ 1
‫k-i ---s--kht-maan-ra--a-a- -arde--as--(---k-te---s-)---‬ ‫kei in saakhtemaan ra banaa kardeh ast (saakhteh ast)?‬‬‬
زه د معمارۍ سره شوق / دلچسپی لرم. ‫من به معماری علاقه مندم.‬ ‫من به معماری علاقه مندم.‬ 1
‫-an be---m---i-a--aghe--m-nda-.‬‬‬ ‫man be memaari alaagheh mandam.‬‬‬
زه د هنر سره شوق / دلچسپی لرم. ‫من علاقه مند به هنر هستم.‬ ‫من علاقه مند به هنر هستم.‬ 1
‫man--laa--eh ma-- b--h---- -ast---‬‬‬ ‫man alaagheh mand be honar hastam.‬‬‬
زه د نقاشۍ سره شوق / دلچسپی لرم. ‫من علاقه مند به نقاشی هستم.‬ ‫من علاقه مند به نقاشی هستم.‬ 1
‫man alaa-h-h ma-d-be-n---aa-h--has--m-‬-‬ ‫man alaagheh mand be naghaashi hastam.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -