د جملې کتاب

ps د ښار سفر   »   ti ትርኢት ከተማ

42 [ دوه څلویښت ]

د ښار سفر

د ښار سفر

42 [ኣርብዓንክልተን]

42 [aribi‘anikiliteni]

ትርኢት ከተማ

tiri’īti ketema

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
ایا بازار د یکشنبې په ورځ خلاص وي؟ እቲ ዕዳጋ ሰንበት ክፉት ድዩ? እቲ ዕዳጋ ሰንበት ክፉት ድዩ? 1
i---‘--ag--s-ni-et----fut----y-? itī ‘idaga senibeti kifuti diyu?
ایا میله د دوشنبې په ورځ خلاص وي؟ „መሰ“ ሰኑይ ክፉት ድዩ? „መሰ“ ሰኑይ ክፉት ድዩ? 1
„me----se---i-k-f-ti d-y-? „mese“ senuyi kifuti diyu?
ایا نمائش د سه شنبې په ورځ خلاص وي؟ እዚ ምርኢት ሰሉስ ክፉት ድዩ? እዚ ምርኢት ሰሉስ ክፉት ድዩ? 1
i---m-ri-------l-si ----t---i-u? izī miri’īti selusi kifuti diyu?
ایا ژوبڼ د چهارشنبه په ورځ خلاص وي؟ ቤት እንስሳት ረቡዕ ክፉት ድዩ? ቤት እንስሳት ረቡዕ ክፉት ድዩ? 1
bēti -n-s-sa---r--u‘- k--u-i-diyu? bēti inisisati rebu‘i kifuti diyu?
ایا موزیم د پنجشنبې په ورځ خلاص وي؟ ቤተ-መዘክር ሓሙስ ክፉት ድዩ? ቤተ-መዘክር ሓሙስ ክፉት ድዩ? 1
bēte-------ri---a---- ----t- diy-? bēte-mezekiri ḥamusi kifuti diyu?
ایا ګالری د جمعې په ورځ خلاص وي؟ ጋለርያ ዓርቢ ክፉት ድዩ? ጋለርያ ዓርቢ ክፉት ድዩ? 1
g-l--i-a -a-----kif-t- --y-? galeriya ‘aribī kifuti diyu?
ایا عکسونه اجازه لری ፎቶ ከተልዕል ይፍቐድ ድዩ? ፎቶ ከተልዕል ይፍቐድ ድዩ? 1
foto-ke-------i--------e-i-----? foto keteli‘ili yifiḵ’edi diyu?
ایا د ننوتلو فیس ورکړئ؟ መእተዊ ክትከፍል ግድን ዲዩ ? መእተዊ ክትከፍል ግድን ዲዩ ? 1
m-----wī kitike---i gi--ni---y- ? me’itewī kitikefili gidini dīyu ?
د ننوتلو لګښت څومره دی؟ መእተዊ ክንደይ ዩ ዋግኡ? መእተዊ ክንደይ ዩ ዋግኡ? 1
me-i-ew- ki-i-eyi--u -a-i’u? me’itewī kinideyi yu wagi’u?
ایا د ګروپ لپاره کوم تخفیف شته؟ ንጉሩብ ምግዳል ዋጋ ኣሎ ዶ? ንጉሩብ ምግዳል ዋጋ ኣሎ ዶ? 1
nig-rub- --gi-a-- -a---a-- -o? nigurubi migidali waga alo do?
آیا د ماشومانو لپاره تخفیف شته؟ ምግዳል-ዋጋ ንቆልዑኣሎ ዩ? ምግዳል-ዋጋ ንቆልዑኣሎ ዩ? 1
mig---------a-nik’o---u--l----? migidali-waga nik’oli‘u’alo yu?
ایا د زده کونکو لپاره تخفیف شتون لری؟ ምግዳል-ዋጋ ንተመሃሮ ኣሎ ዩ ? ምግዳል-ዋጋ ንተመሃሮ ኣሎ ዩ ? 1
mi-id-li----a--ite-eh-r--a-o----? migidali-waga nitemeharo alo yu ?
دا کومه ودانۍ ده؟ እንታይ ዓይነት ህንጻ እዩ እዚ? እንታይ ዓይነት ህንጻ እዩ እዚ? 1
i-ita---‘----e-i-h--it-’a-iyu-i-ī? initayi ‘ayineti hinits’a iyu izī?
ودانۍ څو کلنه ده؟ እዚ ህንጻ ክንደይ ዓመት ገይሩ? እዚ ህንጻ ክንደይ ዓመት ገይሩ? 1
i-ī--init-’- ---id-y----meti-----ru? izī hinits’a kinideyi ‘ameti geyiru?
دغه ودانۍ چا جوړه کړې؟ እዚ ህንጻ መን እዩ ሰሪሑዎ? እዚ ህንጻ መን እዩ ሰሪሑዎ? 1
iz- hi-its’a--e-- --- serīḥ---? izī hinits’a meni iyu serīḥuwo?
زه د معمارۍ سره شوق / دلچسپی لرم. ኣነ ብስነ-ህንጻ ይግደስ ኢየ ። ኣነ ብስነ-ህንጻ ይግደስ ኢየ ። 1
an--bi--n---i--ts-a y-----s--īy- ። ane bisine-hinits’a yigidesi īye ።
زه د هنر سره شوق / دلچسپی لرم. ኣነ ብስነ-ጥበብ ይግደስ እየ ። ኣነ ብስነ-ጥበብ ይግደስ እየ ። 1
a-- b-s----t-i---i y-g-de-i-i-e-። ane bisine-t’ibebi yigidesi iye ።
زه د نقاشۍ سره شوق / دلچسپی لرم. ኣነ ብምስእል ይግድስ ኢየ ። ኣነ ብምስእል ይግድስ ኢየ ። 1
an- -i--s----i----i---i īye ። ane bimisi’ili yigidisi īye ።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -