د جملې کتاب

ps د ښار سفر   »   ti ትርኢት ከተማ

42 [ دوه څلویښت ]

د ښار سفر

د ښار سفر

42 [ኣርብዓንክልተን]

42 [aribi‘anikiliteni]

ትርኢት ከተማ

[tiri’īti ketema]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
ایا بازار د یکشنبې په ورځ خلاص وي؟ እቲ ዕዳጋ ሰንበት ክፉት ድዩ? እቲ ዕዳጋ ሰንበት ክፉት ድዩ? 1
i-ī -i---- -e----t- kifu---di--? itī ‘idaga senibeti kifuti diyu?
ایا میله د دوشنبې په ورځ خلاص وي؟ „መሰ“ ሰኑይ ክፉት ድዩ? „መሰ“ ሰኑይ ክፉት ድዩ? 1
„----“ ---u-i---f--- d-y-? „mese“ senuyi kifuti diyu?
ایا نمائش د سه شنبې په ورځ خلاص وي؟ እዚ ምርኢት ሰሉስ ክፉት ድዩ? እዚ ምርኢት ሰሉስ ክፉት ድዩ? 1
izī-m-r-’īt---el--i--if--i-d-y-? izī miri’īti selusi kifuti diyu?
ایا ژوبڼ د چهارشنبه په ورځ خلاص وي؟ ቤት እንስሳት ረቡዕ ክፉት ድዩ? ቤት እንስሳት ረቡዕ ክፉት ድዩ? 1
bēti inis--ati reb--- kif-ti-diyu? bēti inisisati rebu‘i kifuti diyu?
ایا موزیم د پنجشنبې په ورځ خلاص وي؟ ቤተ-መዘክር ሓሙስ ክፉት ድዩ? ቤተ-መዘክር ሓሙስ ክፉት ድዩ? 1
bēt--mez--i-----amusi--if-t- -i--? bēte-mezekiri ḥamusi kifuti diyu?
ایا ګالری د جمعې په ورځ خلاص وي؟ ጋለርያ ዓርቢ ክፉት ድዩ? ጋለርያ ዓርቢ ክፉት ድዩ? 1
gal--i-a --ribī ----ti di--? galeriya ‘aribī kifuti diyu?
ایا عکسونه اجازه لری ፎቶ ከተልዕል ይፍቐድ ድዩ? ፎቶ ከተልዕል ይፍቐድ ድዩ? 1
foto-k--eli-ili-yi--k-’--- diy-? foto keteli‘ili yifiḵ’edi diyu?
ایا د ننوتلو فیس ورکړئ؟ መእተዊ ክትከፍል ግድን ዲዩ ? መእተዊ ክትከፍል ግድን ዲዩ ? 1
me’i--wī kit-k-f--- gi--ni---y- ? me’itewī kitikefili gidini dīyu ?
د ننوتلو لګښت څومره دی؟ መእተዊ ክንደይ ዩ ዋግኡ? መእተዊ ክንደይ ዩ ዋግኡ? 1
m--i------ini-e-i ---wag-’u? me’itewī kinideyi yu wagi’u?
ایا د ګروپ لپاره کوم تخفیف شته؟ ንጉሩብ ምግዳል ዋጋ ኣሎ ዶ? ንጉሩብ ምግዳል ዋጋ ኣሎ ዶ? 1
nig--u-- m-----li-waga---o-d-? nigurubi migidali waga alo do?
آیا د ماشومانو لپاره تخفیف شته؟ ምግዳል-ዋጋ ንቆልዑኣሎ ዩ? ምግዳል-ዋጋ ንቆልዑኣሎ ዩ? 1
mi-ida---w-g- nik’oli-u---- --? migidali-waga nik’oli‘u’alo yu?
ایا د زده کونکو لپاره تخفیف شتون لری؟ ምግዳል-ዋጋ ንተመሃሮ ኣሎ ዩ ? ምግዳል-ዋጋ ንተመሃሮ ኣሎ ዩ ? 1
m----a---w--- nitem--ar- a---yu ? migidali-waga nitemeharo alo yu ?
دا کومه ودانۍ ده؟ እንታይ ዓይነት ህንጻ እዩ እዚ? እንታይ ዓይነት ህንጻ እዩ እዚ? 1
init-y- ‘--i---i ---i--’- -y-----? initayi ‘ayineti hinits’a iyu izī?
ودانۍ څو کلنه ده؟ እዚ ህንጻ ክንደይ ዓመት ገይሩ? እዚ ህንጻ ክንደይ ዓመት ገይሩ? 1
i-ī hin------ki-ide-i ‘----i geyiru? izī hinits’a kinideyi ‘ameti geyiru?
دغه ودانۍ چا جوړه کړې؟ እዚ ህንጻ መን እዩ ሰሪሑዎ? እዚ ህንጻ መን እዩ ሰሪሑዎ? 1
i-ī-h-ni-s’a --n- -yu--er-h--wo? izī hinits’a meni iyu serīḥuwo?
زه د معمارۍ سره شوق / دلچسپی لرم. ኣነ ብስነ-ህንጻ ይግደስ ኢየ ። ኣነ ብስነ-ህንጻ ይግደስ ኢየ ። 1
ane --si------its’a -i------ īy--። ane bisine-hinits’a yigidesi īye ።
زه د هنر سره شوق / دلچسپی لرم. ኣነ ብስነ-ጥበብ ይግደስ እየ ። ኣነ ብስነ-ጥበብ ይግደስ እየ ። 1
an---i-ine-t’----i --gi-es- --e-። ane bisine-t’ibebi yigidesi iye ።
زه د نقاشۍ سره شوق / دلچسپی لرم. ኣነ ብምስእል ይግድስ ኢየ ። ኣነ ብምስእል ይግድስ ኢየ ። 1
an--b-m--i---i y--i---i -ye-። ane bimisi’ili yigidisi īye ።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -