د جملې کتاب

ps د ښار سفر   »   el Περιήγηση στην πόλη

42 [ دوه څلویښت ]

د ښار سفر

د ښار سفر

42 [σαράντα δύο]

42 [saránta dýo]

Περιήγηση στην πόλη

Periḗgēsē stēn pólē

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Greek لوبه وکړئ نور
ایا بازار د یکشنبې په ورځ خلاص وي؟ Είναι ανοιχτή η αγορά τις Κυριακές; Είναι ανοιχτή η αγορά τις Κυριακές; 1
E-n---a-o-cht- ē-a-o-- --- Kyr-ak--? Eínai anoichtḗ ē agorá tis Kyriakés?
ایا میله د دوشنبې په ورځ خلاص وي؟ Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Δευτέρες; Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Δευτέρες; 1
E---i --o---t- - -kt--sē-ti---eu----s? Eínai anoichtḗ ē ékthesē tis Deutéres?
ایا نمائش د سه شنبې په ورځ خلاص وي؟ Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Τρίτες; Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Τρίτες; 1
E-----a-o-c--ḗ ē--kt-e-ē -is -r-te-? Eínai anoichtḗ ē ékthesē tis Trítes?
ایا ژوبڼ د چهارشنبه په ورځ خلاص وي؟ Είναι ανοιχτός ο ζωολογικός κήπος τις Τετάρτες; Είναι ανοιχτός ο ζωολογικός κήπος τις Τετάρτες; 1
Eín-i---oi-h--s-- z-olog--ó---ḗp-s ti--T-tár-e-? Eínai anoichtós o zōologikós kḗpos tis Tetártes?
ایا موزیم د پنجشنبې په ورځ خلاص وي؟ Είναι ανοιχτό το μουσείο τις Πέμπτες; Είναι ανοιχτό το μουσείο τις Πέμπτες; 1
E-n----no---tó to-m--se----is-P-mptes? Eínai anoichtó to mouseío tis Pémptes?
ایا ګالری د جمعې په ورځ خلاص وي؟ Είναι ανοιχτή η γκαλερί τις Παρασκευές; Είναι ανοιχτή η γκαλερί τις Παρασκευές; 1
E-na---no--h-ḗ-- -kale-í---- Pa--ske-és? Eínai anoichtḗ ē nkalerí tis Paraskeués?
ایا عکسونه اجازه لری Επιτρέπεται η λήψη φωτογραφιών; Επιτρέπεται η λήψη φωτογραφιών; 1
Epit-épet---ē -ḗ--ē p--t-grap--ṓ-? Epitrépetai ē lḗpsē phōtographiṓn?
ایا د ننوتلو فیس ورکړئ؟ Πρέπει να πληρώσεις είσοδο; Πρέπει να πληρώσεις είσοδο; 1
P--p----a-p--rṓs-i---ís-d-? Prépei na plērṓseis eísodo?
د ننوتلو لګښت څومره دی؟ Πόσο κοστίζει η είσοδος; Πόσο κοστίζει η είσοδος; 1
P--o-k--tí-ei - eí--d--? Póso kostízei ē eísodos?
ایا د ګروپ لپاره کوم تخفیف شته؟ Υπάρχει έκπτωση για γκρουπ πολλών ατόμων; Υπάρχει έκπτωση για γκρουπ πολλών ατόμων; 1
Y-á--h-i--kptō-ē--ia ---oup pollṓ----ó--n? Ypárchei ékptōsē gia nkroup pollṓn atómōn?
آیا د ماشومانو لپاره تخفیف شته؟ Υπάρχει έκπτωση για παιδιά; Υπάρχει έκπτωση για παιδιά; 1
Y--r--ei-é--t--- -ia pai-i-? Ypárchei ékptōsē gia paidiá?
ایا د زده کونکو لپاره تخفیف شتون لری؟ Υπάρχει έκπτωση για φοιτητές; Υπάρχει έκπτωση για φοιτητές; 1
Y------i -----sē --- ph-itēt-s? Ypárchei ékptōsē gia phoitētés?
دا کومه ودانۍ ده؟ Τι κτίριο είναι αυτό; Τι κτίριο είναι αυτό; 1
T--kt-ri--e-n------ó? Ti ktírio eínai autó?
ودانۍ څو کلنه ده؟ Πόσο παλιό είναι το κτίριο; Πόσο παλιό είναι το κτίριο; 1
Póso p--i- --na--to -tí-i-? Póso palió eínai to ktírio?
دغه ودانۍ چا جوړه کړې؟ Ποιος έχτισε το κτίριο; Ποιος έχτισε το κτίριο; 1
Poi-s-éch--se--- -tí-i-? Poios échtise to ktírio?
زه د معمارۍ سره شوق / دلچسپی لرم. Με ενδιαφέρει η αρχιτεκτονική. Με ενδιαφέρει η αρχιτεκτονική. 1
M- ---i--hé--i-- --c-it---onik-. Me endiaphérei ē architektonikḗ.
زه د هنر سره شوق / دلچسپی لرم. Με ενδιαφέρουν οι καλές τέχνες. Με ενδιαφέρουν οι καλές τέχνες. 1
Me e-d--p-éro---o-----é--té--ne-. Me endiaphéroun oi kalés téchnes.
زه د نقاشۍ سره شوق / دلچسپی لرم. Με ενδιαφέρει η ζωγραφική. Με ενδιαφέρει η ζωγραφική. 1
M- -nd--ph--e--ē -ō-r--hik-. Me endiaphérei ē zōgraphikḗ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -