د جملې کتاب

ps په هوايي ډګر کې   »   ta விமான நிலையத்தில்

35 [ پنځه دیرش ]

په هوايي ډګر کې

په هوايي ډګر کې

35 [முப்பத்தி ஐந்து]

35 [Muppatti aintu]

விமான நிலையத்தில்

[vimāṉa nilaiyattil]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tamil لوبه وکړئ نور
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم. எனக்கு ஆதென்ஸுக்கு ஒரு விமான டிக்கெட் பதிவு செய்ய வேண்டும். எனக்கு ஆதென்ஸுக்கு ஒரு விமான டிக்கெட் பதிவு செய்ய வேண்டும். 1
eṉakku-----suk-u o---vim-ṉ----kkeṭ-pa-ivu c-y-a -ē-ṭ--. eṉakku āteṉsukku oru vimāṉa ṭikkeṭ pativu ceyya vēṇṭum.
ایا هغه یو سیده پرواز دی؟ இது நேரடியான பயணமா? இது நேரடியான பயணமா? 1
I-u--ēr--i-āṉ----y-ṇ---? Itu nēraṭiyāṉa payaṇamā?
مهربانی وکړئ په کړکۍ کې ځای ورکړئ ، د هغو کسانو لپاره چې سګرټ نه څښی. ஒரு ஜன்னல் இருக்கை,தயவு செய்து புகை பிடிக்காதவர் பக்கம். ஒரு ஜன்னல் இருக்கை,தயவு செய்து புகை பிடிக்காதவர் பக்கம். 1
O-- ---ṉ-l---u-kai---y--u ----- ----i p----k----a- -ak---. Oru jaṉṉal irukkai,tayavu ceytu pukai piṭikkātavar pakkam.
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم. நான் என்னுடைய முன் பதிவை உறுதிப்படுத்த விரும்புகிறேன். நான் என்னுடைய முன் பதிவை உறுதிப்படுத்த விரும்புகிறேன். 1
N-ṉ-e-ṉ-ṭaiy- --ṉ-p-t-va- -ṟ------ṭ-tta-virumpuk--ēṉ. Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai uṟutippaṭutta virumpukiṟēṉ.
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم. நான் என்னுடைய முன் பதிவை ரத்து செய்ய விரும்புகிறேன். நான் என்னுடைய முன் பதிவை ரத்து செய்ய விரும்புகிறேன். 1
Nā- e-ṉ-ṭa-ya------at-v-- ratt---eyy--viru-pu-i-ē-. Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai rattu ceyya virumpukiṟēṉ.
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم. நான் என்னுடைய முன் பதிவை மாற்ற விரும்புகிறேன். நான் என்னுடைய முன் பதிவை மாற்ற விரும்புகிறேன். 1
Nāṉ -ṉ-uṭa-y- m-ṉ-pa----i--āṟ-a-viru-p-kiṟē-. Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai māṟṟa virumpukiṟēṉ.
روم ته بله الوتکه کله ده؟ ரோமுக்கு செல்லும் அடுத்த விமானம் எப்பொழுது? ரோமுக்கு செல்லும் அடுத்த விமானம் எப்பொழுது? 1
R----ku--e-lum -ṭut----i--ṉam -p----tu? Rōmukku cellum aṭutta vimāṉam eppoḻutu?
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟ அதில் இரண்டு இடம் காலியாக இருக்கிறதா? அதில் இரண்டு இடம் காலியாக இருக்கிறதா? 1
At-- ir---u iṭa----l----a--r-kkiṟa--? Atil iraṇṭu iṭam kāliyāka irukkiṟatā?
نه، یوازې یو ځای پاتې دی. இல்லை. ஓர் இடம் தான் காலியாக இருக்கிறது. இல்லை. ஓர் இடம் தான் காலியாக இருக்கிறது. 1
I----.-Ōr iṭ-m -ā- k-l---ka----kkiṟa--. Illai. Ōr iṭam tāṉ kāliyāka irukkiṟatu.
موږ کله ځمکې ته ځو நாம் எப்பொழுது தறையிறங்குவோம்? நாம் எப்பொழுது தறையிறங்குவோம்? 1
N-- e-poḻu-u ---------ṅkuv-m? Nām eppoḻutu taṟaiyiṟaṅkuvōm?
موږ کله هلته یو நாம் அங்கு எப்பொழுது போய் சேருவோம்? நாம் அங்கு எப்பொழுது போய் சேருவோம்? 1
Nā- aṅk- -ppoḻ-t- -ō- c-r---m? Nām aṅku eppoḻutu pōy cēruvōm?
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟ நகர மையத்துக்கு போகும் பஸ் எப்பொழுது கிளம்பும்? நகர மையத்துக்கு போகும் பஸ் எப்பொழுது கிளம்பும்? 1
Na--ra ----attu--u p-k---pa- --p-ḻutu --ḷ-----? Nakara maiyattukku pōkum pas eppoḻutu kiḷampum?
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟ அது உங்களுடைய பெட்டியா? அது உங்களுடைய பெட்டியா? 1
A-- --k-ḷuṭa----pe-ṭi--? Atu uṅkaḷuṭaiya peṭṭiyā?
ایا دا ستاسو کیسه ده؟ அது உங்களுடைய பையா? அது உங்களுடைய பையா? 1
A----ṅ---uṭ------a-yā? Atu uṅkaḷuṭaiya paiyā?
ایا دا ستاسو سامان دی؟ அவை உங்களுடைய பயணப் பெட்டிகளா? அவை உங்களுடைய பயணப் பெட்டிகளா? 1
Ava- uṅ-a-u--iya -a--ṇap p---ika-ā? Avai uṅkaḷuṭaiya payaṇap peṭṭikaḷā?
زه څومره سامان اخیستلی شم؟ நான் எவ்வளவு பயணச்சுமை எடுத்துச் செல்லமுடியும்.? நான் எவ்வளவு பயணச்சுமை எடுத்துச் செல்லமுடியும்.? 1
N-ṉ -v-aḷavu p-yaṇ--c-m-i e-ut--c c-----uṭ--um-? Nāṉ evvaḷavu payaṇaccumai eṭuttuc cellamuṭiyum.?
شل پونډه. 20 கிலோகிராம். 20 கிலோகிராம். 1
2- -ilō--r--. 20 Kilōkirām.
څه، فقط شل کیلو؟ என்ன? இருபது கிலோ மட்டும் தானா? என்ன? இருபது கிலோ மட்டும் தானா? 1
E-ṉ-? -ru-a-- k--- --ṭ-um -āṉ-? Eṉṉa? Irupatu kilō maṭṭum tāṉā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -