د جملې کتاب

ps په هوايي ډګر کې   »   ta விமான நிலையத்தில்

35 [ پنځه دیرش ]

په هوايي ډګر کې

په هوايي ډګر کې

35 [முப்பத்தி ஐந்து]

35 [Muppatti aintu]

விமான நிலையத்தில்

vimāṉa nilaiyattil

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tamil لوبه وکړئ نور
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم. எனக்கு ஆதென்ஸுக்கு ஒரு விமான டிக்கெட் பதிவு செய்ய வேண்டும். எனக்கு ஆதென்ஸுக்கு ஒரு விமான டிக்கெட் பதிவு செய்ய வேண்டும். 1
eṉak-u-ā-e--u-ku -ru v--āṉ--ṭi---ṭ-pat--u ---ya---ṇṭ--. eṉakku āteṉsukku oru vimāṉa ṭikkeṭ pativu ceyya vēṇṭum.
ایا هغه یو سیده پرواز دی؟ இது நேரடியான பயணமா? இது நேரடியான பயணமா? 1
It- nēraṭ---ṉa pa--ṇ-m-? Itu nēraṭiyāṉa payaṇamā?
مهربانی وکړئ په کړکۍ کې ځای ورکړئ ، د هغو کسانو لپاره چې سګرټ نه څښی. ஒரு ஜன்னல் இருக்கை,தயவு செய்து புகை பிடிக்காதவர் பக்கம். ஒரு ஜன்னல் இருக்கை,தயவு செய்து புகை பிடிக்காதவர் பக்கம். 1
Or- j-ṉṉ-l i--k-ai,------ ce-t--p--ai piṭikkātava- ---k-m. Oru jaṉṉal irukkai,tayavu ceytu pukai piṭikkātavar pakkam.
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم. நான் என்னுடைய முன் பதிவை உறுதிப்படுத்த விரும்புகிறேன். நான் என்னுடைய முன் பதிவை உறுதிப்படுத்த விரும்புகிறேன். 1
Nā---ṉṉu--iy--mu--pa---a---ṟ-t-pp-ṭu--a -ir----k-ṟ-ṉ. Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai uṟutippaṭutta virumpukiṟēṉ.
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم. நான் என்னுடைய முன் பதிவை ரத்து செய்ய விரும்புகிறேன். நான் என்னுடைய முன் பதிவை ரத்து செய்ய விரும்புகிறேன். 1
N-- e--uṭ-iya mu- --tiva---attu-c--ya v--u-puki-ēṉ. Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai rattu ceyya virumpukiṟēṉ.
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم. நான் என்னுடைய முன் பதிவை மாற்ற விரும்புகிறேன். நான் என்னுடைய முன் பதிவை மாற்ற விரும்புகிறேன். 1
N------uṭa-ya --ṉ -a----i m-ṟṟ- v-r----k-ṟē-. Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai māṟṟa virumpukiṟēṉ.
روم ته بله الوتکه کله ده؟ ரோமுக்கு செல்லும் அடுத்த விமானம் எப்பொழுது? ரோமுக்கு செல்லும் அடுத்த விமானம் எப்பொழுது? 1
Rōm-kku-c---u- aṭ-t----im--a---ppo----? Rōmukku cellum aṭutta vimāṉam eppoḻutu?
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟ அதில் இரண்டு இடம் காலியாக இருக்கிறதா? அதில் இரண்டு இடம் காலியாக இருக்கிறதா? 1
A-i----a-ṭu---a--k-liyā-a ---k---a--? Atil iraṇṭu iṭam kāliyāka irukkiṟatā?
نه، یوازې یو ځای پاتې دی. இல்லை. ஓர் இடம் தான் காலியாக இருக்கிறது. இல்லை. ஓர் இடம் தான் காலியாக இருக்கிறது. 1
Il--i. Ōr -ṭ-m-t-ṉ----iyā-- ir-kki--t-. Illai. Ōr iṭam tāṉ kāliyāka irukkiṟatu.
موږ کله ځمکې ته ځو நாம் எப்பொழுது தறையிறங்குவோம்? நாம் எப்பொழுது தறையிறங்குவோம்? 1
Nām ---oḻu----aṟ-----a--uvōm? Nām eppoḻutu taṟaiyiṟaṅkuvōm?
موږ کله هلته یو நாம் அங்கு எப்பொழுது போய் சேருவோம்? நாம் அங்கு எப்பொழுது போய் சேருவோம்? 1
Nām ------p-o-u-u pō- c--uv-m? Nām aṅku eppoḻutu pōy cēruvōm?
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟ நகர மையத்துக்கு போகும் பஸ் எப்பொழுது கிளம்பும்? நகர மையத்துக்கு போகும் பஸ் எப்பொழுது கிளம்பும்? 1
Naka---m-iyat-u-k- -ōku- ------poḻu---k-ḷ-m-u-? Nakara maiyattukku pōkum pas eppoḻutu kiḷampum?
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟ அது உங்களுடைய பெட்டியா? அது உங்களுடைய பெட்டியா? 1
Atu-uṅ----ṭ--ya p---i-ā? Atu uṅkaḷuṭaiya peṭṭiyā?
ایا دا ستاسو کیسه ده؟ அது உங்களுடைய பையா? அது உங்களுடைய பையா? 1
Atu -ṅk-ḷ-ṭai-a---iyā? Atu uṅkaḷuṭaiya paiyā?
ایا دا ستاسو سامان دی؟ அவை உங்களுடைய பயணப் பெட்டிகளா? அவை உங்களுடைய பயணப் பெட்டிகளா? 1
Avai ----ḷuṭaiy- p-----p--eṭṭi----? Avai uṅkaḷuṭaiya payaṇap peṭṭikaḷā?
زه څومره سامان اخیستلی شم؟ நான் எவ்வளவு பயணச்சுமை எடுத்துச் செல்லமுடியும்.? நான் எவ்வளவு பயணச்சுமை எடுத்துச் செல்லமுடியும்.? 1
N-ṉ-e-vaḷ-vu---y-----umai eṭuttuc -e--a-u--y-m-? Nāṉ evvaḷavu payaṇaccumai eṭuttuc cellamuṭiyum.?
شل پونډه. 20 கிலோகிராம். 20 கிலோகிராம். 1
2- -i--ki-ā-. 20 Kilōkirām.
څه، فقط شل کیلو؟ என்ன? இருபது கிலோ மட்டும் தானா? என்ன? இருபது கிலோ மட்டும் தானா? 1
E-ṉa? I-u-a-- --lō---ṭ-um tā--? Eṉṉa? Irupatu kilō maṭṭum tāṉā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -