د جملې کتاب

ps په هوايي ډګر کې   »   ta விமான நிலையத்தில்

35 [ پنځه دیرش ]

په هوايي ډګر کې

په هوايي ډګر کې

35 [முப்பத்தி ஐந்து]

35 [Muppatti aintu]

விமான நிலையத்தில்

vimāṉa nilaiyattil

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tamil لوبه وکړئ نور
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم. எனக்கு ஆதென்ஸுக்கு ஒரு விமான டிக்கெட் பதிவு செய்ய வேண்டும். எனக்கு ஆதென்ஸுக்கு ஒரு விமான டிக்கெட் பதிவு செய்ய வேண்டும். 1
eṉa-k----e-s-kku o-u vim-ṉa -ikk----at-vu-c-yya v-ṇ--m. eṉakku āteṉsukku oru vimāṉa ṭikkeṭ pativu ceyya vēṇṭum.
ایا هغه یو سیده پرواز دی؟ இது நேரடியான பயணமா? இது நேரடியான பயணமா? 1
I-- ---a---āṉ- ---aṇamā? Itu nēraṭiyāṉa payaṇamā?
مهربانی وکړئ په کړکۍ کې ځای ورکړئ ، د هغو کسانو لپاره چې سګرټ نه څښی. ஒரு ஜன்னல் இருக்கை,தயவு செய்து புகை பிடிக்காதவர் பக்கம். ஒரு ஜன்னல் இருக்கை,தயவு செய்து புகை பிடிக்காதவர் பக்கம். 1
O----a---l i-u---i,-ayavu-cey---puka- --ṭi-k---var-p-kka-. Oru jaṉṉal irukkai,tayavu ceytu pukai piṭikkātavar pakkam.
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم. நான் என்னுடைய முன் பதிவை உறுதிப்படுத்த விரும்புகிறேன். நான் என்னுடைய முன் பதிவை உறுதிப்படுத்த விரும்புகிறேன். 1
N-ṉ-e--uṭa--- muṉ -a-i-ai-u-ut-p--ṭ-t-a-virumpu-i-ēṉ. Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai uṟutippaṭutta virumpukiṟēṉ.
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم. நான் என்னுடைய முன் பதிவை ரத்து செய்ய விரும்புகிறேன். நான் என்னுடைய முன் பதிவை ரத்து செய்ய விரும்புகிறேன். 1
Nā- -ṉ----iy- mu- -ativai-r-ttu-ceyya -i--m-u--ṟ--. Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai rattu ceyya virumpukiṟēṉ.
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم. நான் என்னுடைய முன் பதிவை மாற்ற விரும்புகிறேன். நான் என்னுடைய முன் பதிவை மாற்ற விரும்புகிறேன். 1
N-ṉ e-ṉuṭa-y- --ṉ---t-va---ā----vir------ṟ-ṉ. Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai māṟṟa virumpukiṟēṉ.
روم ته بله الوتکه کله ده؟ ரோமுக்கு செல்லும் அடுத்த விமானம் எப்பொழுது? ரோமுக்கு செல்லும் அடுத்த விமானம் எப்பொழுது? 1
Rōmu-ku-cel----aṭ---- ----ṉ-m ep-oḻ--u? Rōmukku cellum aṭutta vimāṉam eppoḻutu?
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟ அதில் இரண்டு இடம் காலியாக இருக்கிறதா? அதில் இரண்டு இடம் காலியாக இருக்கிறதா? 1
At-- --a--- ---m---l----- i-u-k-ṟa--? Atil iraṇṭu iṭam kāliyāka irukkiṟatā?
نه، یوازې یو ځای پاتې دی. இல்லை. ஓர் இடம் தான் காலியாக இருக்கிறது. இல்லை. ஓர் இடம் தான் காலியாக இருக்கிறது. 1
Il-ai.----iṭ---t-ṉ--āl--āk- i--kk-ṟ-tu. Illai. Ōr iṭam tāṉ kāliyāka irukkiṟatu.
موږ کله ځمکې ته ځو நாம் எப்பொழுது தறையிறங்குவோம்? நாம் எப்பொழுது தறையிறங்குவோம்? 1
Nām-e-p--utu----a-yiṟ--k-v--? Nām eppoḻutu taṟaiyiṟaṅkuvōm?
موږ کله هلته یو நாம் அங்கு எப்பொழுது போய் சேருவோம்? நாம் அங்கு எப்பொழுது போய் சேருவோம்? 1
N-- a-----p--ḻ-tu-pōy c--uvō-? Nām aṅku eppoḻutu pōy cēruvōm?
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟ நகர மையத்துக்கு போகும் பஸ் எப்பொழுது கிளம்பும்? நகர மையத்துக்கு போகும் பஸ் எப்பொழுது கிளம்பும்? 1
Nakar--m-iya-tuk-- -ō--m -as --p--u-u--iḷamp--? Nakara maiyattukku pōkum pas eppoḻutu kiḷampum?
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟ அது உங்களுடைய பெட்டியா? அது உங்களுடைய பெட்டியா? 1
A---u-ka-uṭ-----p----y-? Atu uṅkaḷuṭaiya peṭṭiyā?
ایا دا ستاسو کیسه ده؟ அது உங்களுடைய பையா? அது உங்களுடைய பையா? 1
At- --k--u-a--a----yā? Atu uṅkaḷuṭaiya paiyā?
ایا دا ستاسو سامان دی؟ அவை உங்களுடைய பயணப் பெட்டிகளா? அவை உங்களுடைய பயணப் பெட்டிகளா? 1
A--i-u-kaḷ-ṭ--ya --y--ap p--------? Avai uṅkaḷuṭaiya payaṇap peṭṭikaḷā?
زه څومره سامان اخیستلی شم؟ நான் எவ்வளவு பயணச்சுமை எடுத்துச் செல்லமுடியும்.? நான் எவ்வளவு பயணச்சுமை எடுத்துச் செல்லமுடியும்.? 1
N-- evvaḷ-vu -a----ccu----eṭ------ce-lamu-i---.? Nāṉ evvaḷavu payaṇaccumai eṭuttuc cellamuṭiyum.?
شل پونډه. 20 கிலோகிராம். 20 கிலோகிராம். 1
20---l--ir-m. 20 Kilōkirām.
څه، فقط شل کیلو؟ என்ன? இருபது கிலோ மட்டும் தானா? என்ன? இருபது கிலோ மட்டும் தானா? 1
Eṉṉ-?---up-t- -i---maṭṭu- t-ṉā? Eṉṉa? Irupatu kilō maṭṭum tāṉā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -