د جملې کتاب

ps د موډل فعلونو ماضي ۱   »   be Прошлы час мадальных дзеясловаў 1

87 [ اووه اتيا ]

د موډل فعلونو ماضي ۱

د موډل فعلونو ماضي ۱

87 [восемдзесят сем]

87 [vosemdzesyat sem]

Прошлы час мадальных дзеясловаў 1

Proshly chas madal’nykh dzeyaslovau 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Belarusian لوبه وکړئ نور
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو. Мы мусілі паліць кветкі. Мы мусілі паліць кветкі. 1
My------- pal-ts- kve-k-. My musіlі palіts’ kvetkі.
موږ باید اپارتمان پاک کړو. Мы мусілі прыбрацца ў кватэры. Мы мусілі прыбрацца ў кватэры. 1
My----іl---r----t---a ---v-tery. My musіlі prybratstsa u kvatery.
موږ باید لوښي مینځل. Мы мусілі памыць посуд. Мы мусілі памыць посуд. 1
M- --sіlі pam--s---o-u-. My musіlі pamyts’ posud.
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟ Ці мусілі вы аплаціць рахунак? Ці мусілі вы аплаціць рахунак? 1
T-і--us--і vy--pla--іts’ ---hu--k? Tsі musіlі vy aplatsіts’ rakhunak?
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟ Ці мусілі вы заплаціць за ўваход? Ці мусілі вы заплаціць за ўваход? 1
T-і--u-іlі-vy za-l-ts-ts’-z------h-d? Tsі musіlі vy zaplatsіts’ za uvakhod?
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟ Ці мусілі вы заплаціць штраф? Ці мусілі вы заплаціць штраф? 1
Tsі---sіl---- z--l-ts--s’---traf? Tsі musіlі vy zaplatsіts’ shtraf?
څوک باید الوداع ووایی؟ Хто мусіў развітацца? Хто мусіў развітацца? 1
K-to--u-і-----v--a-stsa? Khto musіu razvіtatstsa?
څوک ژر کور ته لاړ شي؟ Хто мусіў рана пайсці дадому? Хто мусіў рана пайсці дадому? 1
Kh-o--usіu r-na pay-ts- -----u? Khto musіu rana paystsі dadomu?
څوک باید اورګاډی واخلي؟ Хто мусіў сесці на цягнік? Хто мусіў сесці на цягнік? 1
K-t- musіu--es--і-na tsya--і-? Khto musіu sestsі na tsyagnіk?
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو. Мы не хацелі доўга заставацца. Мы не хацелі доўга заставацца. 1
M-----k-at-elі-dou-a-zast--ats---. My ne khatselі douga zastavatstsa.
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي. Мы не хацелі нічога піць. Мы не хацелі нічога піць. 1
My-ne-k--ts-lі--і-hog--pі--’. My ne khatselі nіchoga pіts’.
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو. Мы не хацелі перашкаджаць. Мы не хацелі перашкаджаць. 1
My -e kh-t-e---p--a-h-ad-h--s-. My ne khatselі perashkadzhats’.
ما غوښتل چې تلیفون وکړم. Я хацеў / хацела зараз патэлефанаваць. Я хацеў / хацела зараз патэлефанаваць. 1
Y---ha-seu / ---tse-a ----z ---e-e-a--v-t--. Ya khatseu / khatsela zaraz patelefanavats’.
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم. Я хацеў / хацела выклікаць таксі. Я хацеў / хацела выклікаць таксі. 1
Ya k-ats---/ -h----la-v-kl-kat---taksі. Ya khatseu / khatsela vyklіkats’ taksі.
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم. Я хацеў / хацела паехаць дадому. Я хацеў / хацела паехаць дадому. 1
Y--kh-t-eu --k-at---a -ae--at-- dad--u. Ya khatseu / khatsela paekhats’ dadomu.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ. Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць жонцы. Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць жонцы. 1
Y----m---/--u----- -----a-s-u-pa-e-e-ana-at-’-----ts-. Ya dumau / dumala, ty khatseu patelefanavats’ zhontsy.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ. Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць у даведку. Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць у даведку. 1
Y------u-- d----a- -- k-atse- --telef-n--at---u--av--ku. Ya dumau / dumala, ty khatseu patelefanavats’ u davedku.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ. Я думаў / думала, ты хацеў заказаць піцу. Я думаў / думала, ты хацеў заказаць піцу. 1
Y--d--a- /----al-------h-ts-u----a-ats’ -і-su. Ya dumau / dumala, ty khatseu zakazats’ pіtsu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -