د جملې کتاب

ps د موډل فعلونو ماضي ۱   »   be Прошлы час мадальных дзеясловаў 1

87 [ اووه اتيا ]

د موډل فعلونو ماضي ۱

د موډل فعلونو ماضي ۱

87 [восемдзесят сем]

87 [vosemdzesyat sem]

Прошлы час мадальных дзеясловаў 1

Proshly chas madal’nykh dzeyaslovau 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Belarusian لوبه وکړئ نور
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو. Мы мусілі паліць кветкі. Мы мусілі паліць кветкі. 1
M--mu-і-і---l--s’-kv-tk-. My musіlі palіts’ kvetkі.
موږ باید اپارتمان پاک کړو. Мы мусілі прыбрацца ў кватэры. Мы мусілі прыбрацца ў кватэры. 1
My---s-lі p---ra-st---u-kv--e-y. My musіlі prybratstsa u kvatery.
موږ باید لوښي مینځل. Мы мусілі памыць посуд. Мы мусілі памыць посуд. 1
M--mus--і pa-yt-- pos--. My musіlі pamyts’ posud.
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟ Ці мусілі вы аплаціць рахунак? Ці мусілі вы аплаціць рахунак? 1
Tsі musіl- vy-a---ts-t-’ -a-h--a-? Tsі musіlі vy aplatsіts’ rakhunak?
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟ Ці мусілі вы заплаціць за ўваход? Ці мусілі вы заплаціць за ўваход? 1
Tsі m--і-і--y -ap-a-s-t---z--uv---od? Tsі musіlі vy zaplatsіts’ za uvakhod?
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟ Ці мусілі вы заплаціць штраф? Ці мусілі вы заплаціць штраф? 1
Ts---u-і-- v----p--tsіt-’ ---raf? Tsі musіlі vy zaplatsіts’ shtraf?
څوک باید الوداع ووایی؟ Хто мусіў развітацца? Хто мусіў развітацца? 1
K--- ---іu--az---atsts-? Khto musіu razvіtatstsa?
څوک ژر کور ته لاړ شي؟ Хто мусіў рана пайсці дадому? Хто мусіў рана пайсці дадому? 1
K-to m-sіu ---a --yst-і-d---m-? Khto musіu rana paystsі dadomu?
څوک باید اورګاډی واخلي؟ Хто мусіў сесці на цягнік? Хто мусіў сесці на цягнік? 1
K--o --s-u se---і -a-tsy-g---? Khto musіu sestsі na tsyagnіk?
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو. Мы не хацелі доўга заставацца. Мы не хацелі доўга заставацца. 1
My n---ha--e-- -o-g- ----a-ats--a. My ne khatselі douga zastavatstsa.
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي. Мы не хацелі нічога піць. Мы не хацелі нічога піць. 1
M--ne-k-a---l- nі---ga--іts-. My ne khatselі nіchoga pіts’.
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو. Мы не хацелі перашкаджаць. Мы не хацелі перашкаджаць. 1
My-n---h--se-і -eras--adz---s’. My ne khatselі perashkadzhats’.
ما غوښتل چې تلیفون وکړم. Я хацеў / хацела зараз патэлефанаваць. Я хацеў / хацела зараз патэлефанаваць. 1
Y---ha---- /---a----- zara- -a----f-navat--. Ya khatseu / khatsela zaraz patelefanavats’.
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم. Я хацеў / хацела выклікаць таксі. Я хацеў / хацела выклікаць таксі. 1
Y--k-ats-u-/ k-a----a-v-k--ka--’--ak-і. Ya khatseu / khatsela vyklіkats’ taksі.
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم. Я хацеў / хацела паехаць дадому. Я хацеў / хацела паехаць дадому. 1
Ya---atse- - -h-----a --e-hats’-d-domu. Ya khatseu / khatsela paekhats’ dadomu.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ. Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць жонцы. Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць жонцы. 1
Ya -u--- /-----la,--- kh---e- pat----a--vat-- --o-t--. Ya dumau / dumala, ty khatseu patelefanavats’ zhontsy.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ. Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць у даведку. Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць у даведку. 1
Ya-du-au-/-----l-,----k--tse- -ate--f-nav---- - da----u. Ya dumau / dumala, ty khatseu patelefanavats’ u davedku.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ. Я думаў / думала, ты хацеў заказаць піцу. Я думаў / думала, ты хацеў заказаць піцу. 1
Ya dumau-- ------, ty kh----u----az--s--pі-s-. Ya dumau / dumala, ty khatseu zakazats’ pіtsu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -