د جملې کتاب

ps د موډل فعلونو ماضي ۱   »   he ‫עבר פעלים מודאליים 1‬

87 [ اووه اتيا ]

د موډل فعلونو ماضي ۱

د موډل فعلونو ماضي ۱

‫87 [שמונים ושבע]‬

87 [shmonim w'sheva]

‫עבר פעלים מודאליים 1‬

avar pe'alim moda'lim 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو. ‫היינו חייבים להשקות את הפרחים.‬ ‫היינו חייבים להשקות את הפרחים.‬ 1
hainu-xay-vim--e---hqo- -t --p-----. hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
موږ باید اپارتمان پاک کړو. ‫היינו חייבים לסדר את הדירה.‬ ‫היינו חייבים לסדר את הדירה.‬ 1
ha--u ----vi- l--a----et h---r--. hainu xayavim lesader et hadirah.
موږ باید لوښي مینځل. ‫היינו חייבים לשטוף את הכלים.‬ ‫היינו חייבים לשטוף את הכלים.‬ 1
hainu--a----------t---e---a-el--. hainu xayavim lishtof et hakelim.
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟ ‫הייתם חייבים לשלם את החשבון?‬ ‫הייתם חייבים לשלם את החשבון?‬ 1
hain--xa-avi--l--h--em ---h-x---b--? hainu xayavim leshalem et haxashbon?
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟ ‫הייתם חייבים לשלם כניסה?‬ ‫הייתם חייבים לשלם כניסה?‬ 1
hainu ----v-m le--ale- kn-s-h? hainu xayavim leshalem knisah?
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟ ‫הייתם חייבים לשלם קנס?‬ ‫הייתם חייבים לשלם קנס?‬ 1
h-in--xa-a-i- le---le- ----? hainu xayavim leshalem qnas?
څوک باید الوداع ووایی؟ ‫מי צריך היה להיפרד לשלום?‬ ‫מי צריך היה להיפרד לשלום?‬ 1
m---sa-----hay-h --h---r---l-sh-l--? mi tsarikh hayah l'hipared leshalom?
څوک ژر کور ته لاړ شي؟ ‫מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?‬ ‫מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?‬ 1
m- -s---kh -ayah -a--zo- -uqd-m --ba--a-? mi tsarikh hayah la'azov muqdam habaytah?
څوک باید اورګاډی واخلي؟ ‫מי צריך היה לנסוע ברכבת?‬ ‫מי צריך היה לנסוע ברכבת?‬ 1
m- -s-rikh ha-a---i---'a--arake--t? mi tsarikh hayah linso'a barakevet?
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو. ‫לא רצינו להישאר הרבה זמן.‬ ‫לא רצינו להישאר הרבה זמן.‬ 1
l- r-tsi-----h-s-a--r h-r-e--zm-n. lo ratsinu lehisha'er harbeh zman.
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي. ‫לא רצינו לשתות שום דבר.‬ ‫לא רצינו לשתות שום דבר.‬ 1
lo------n---ish--t--h----ava-. lo ratsinu lishtot shum davar.
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو. ‫לא רצינו להפריע.‬ ‫לא רצינו להפריע.‬ 1
l----t-in--l-h--ri--. lo ratsinu lehafri'a.
ما غوښتل چې تلیفون وکړم. ‫אני רציתי לטלפן.‬ ‫אני רציתי לטלפן.‬ 1
a-- rats--- ---a--e-. ani ratsiti letalfen.
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم. ‫אני רציתי להזמין מונית.‬ ‫אני רציתי להזמין מונית.‬ 1
a---r--siti-leh-zm---monit. ani ratsiti lehazmin monit.
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم. ‫אני רציתי לנסוע הביתה.‬ ‫אני רציתי לנסוע הביתה.‬ 1
a-i ------i-li--o'- h-ba----. ani ratsiti linso'a habaytah.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ. ‫אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.‬ ‫אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.‬ 1
ani-xas---t- -----ts------h-t----e--l------e-ha. ani xashavti sheratsita lehitqasher le'ishtekha.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ. ‫אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.‬ ‫אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.‬ 1
ani x-s-avt- -h-ra--it- -e-it--sher---m--i--n. ani xashavti sheratsita lehitqasher lamodi'in.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ. ‫אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.‬ ‫אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.‬ 1
a-i --s-a--i -h--atsit- le-azm---p-t---. ani xashavti sheratsita lehazmin pitsah.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -