د جملې کتاب

ps لازمي 1   »   he ‫ציווי 1‬

89 [ نهه اتيا ]

لازمي 1

لازمي 1

‫89 [שמונים ותשע]‬

89 [shmonim w'tesha]

‫ציווי 1‬

tsiwuy 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ! ‫את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!‬ ‫את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!‬ 1
at----t-k-- -a-------an/atsla-it-– -- t-hi--/---i- -o- k----at-l--/-t--ani-! atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ! ‫את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!‬ ‫את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!‬ 1
a-a-/a- ya-h-n-yeshe--- kol k-kh--a--eh-- al--i--an/t--hni-ko- kak--h---e-! atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ! ‫את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!‬ ‫את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!‬ 1
a-a-/-- --g--a-m--i-h-kol k--h-me-u-a- – a- tag----t--i--ko--ka-h-m---x-r! atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا! ‫את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!‬ ‫את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!‬ 1
atah--t-t-oxe-/t-oxeqe---e----k-h -a----al ---sxaq--t--xq- bq-l-k-- r--! atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست! ‫את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!‬ ‫את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!‬ 1
a-ah-----ed-be-/m-d--ere- ----ka-h b-s-e--t----l--e--b---t-d-br----l -ak------eqe-! atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ! ‫את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!‬ ‫את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!‬ 1
ata-/-t -----h/s----- yo----m-d-y – al-tish-e-/--s----ko-----h--arbe-! atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ! ‫את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!‬ ‫את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!‬ 1
at-h-a- me'ash--/-e--she-et yoter --day –-al--e'ash--/t-'a-hn- k-- k-kh ----e-! atah/at me'ashen/me'ashenet yoter miday – al te'ashen/te'ashni kol kakh harbeh!
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ! ‫את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!‬ ‫את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!‬ 1
a--h/-- ov--/---det yoter-m-da- - -- -a-avod-t--a--- --l kak- ha---h! atah/at oved/ovedet yoter miday – al ta'avod/ta'avdi kol kakh harbeh!
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ! ‫את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!‬ ‫את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!‬ 1
a--h/-t--os-'a-nosa'a--maher-m-day-–-a- ti-'a-tis-- ko- -a-h-m----! atah/at nose'a/nosa'at maher miday – al tis'a/tis'i kol kakh maher!
پورته شه، ‫مسٹر مولر! ‫קום, מר מילר!‬ ‫קום, מר מילר!‬ 1
qu-, mar -ile-! qum, mar miler!
کېنئ، ‫مسٹر مولر! ‫שב, מר מילר!‬ ‫שב, מר מילר!‬ 1
sh----ma---i-e-! shev, mar miler!
ناست اوسه، ‫مسٹر مولر! ‫השאר לשבת, מר מילר!‬ ‫השאר לשבת, מר מילר!‬ 1
his-a-----a-hevet, mar -il-r! hisha'er lashevet, mar miler!
صبر وکړئ! ‫סבלנות!‬ ‫סבלנות!‬ 1
sav-a---! savlanut!
وخت واخلئ! ‫אל תמהר / י!‬ ‫אל תמהר / י!‬ 1
a-------e----m-ha-i! al temaher/temahari!
یوه شېبه انتظار وکړه! ‫חכה / י רגע!‬ ‫חכה / י רגע!‬ 1
x-k--/xa-i -ega! xakeh/xaki rega!
احتیاط کوه! ‫הזהר / י!‬ ‫הזהר / י!‬ 1
hi----r/h-za-a--! hizaher/hizahari!
پر وخت اوسئ! ‫דייק / י!‬ ‫דייק / י!‬ 1
d---q/da-q-! dayeq/dayqi!
کم عقل مه جوړېږه! ‫אל תהייה / י טיפש / ה!‬ ‫אל תהייה / י טיפש / ה!‬ 1
al--i-i--/-ihi---p--h/tipsh--! al tihieh/tihi tipesh/tipshah!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -