د جملې کتاب

ps لازمي 1   »   he ‫ציווי 1‬

89 [ نهه اتيا ]

لازمي 1

لازمي 1

‫89 [שמונים ותשע]‬

89 [shmonim w'tesha]

‫ציווי 1‬

tsiwuy 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ! ‫את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!‬ ‫את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!‬ 1
a--h-at -o--k--h--t-l-n---sla-i----a- -ihieh/ti-ii k-l---k- at---n-at------! atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ! ‫את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!‬ ‫את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!‬ 1
a-ah/-t ya-h-n/-es--n-- kol ka-h --rbeh - al-t---an/t----i-k----akh ---b--! atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ! ‫את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!‬ ‫את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!‬ 1
ata--a--meg-'a-me---- k------- m-'u-ar---a- t-g--a---gi-------ak---e'ux--! atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا! ‫את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!‬ ‫את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!‬ 1
a--h-a- --o--q-ts--e-e--beq-l -oh r-- ---l ti-sx--/t----qi b-ol ko--ram! atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست! ‫את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!‬ ‫את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!‬ 1
a-a-/at-m-----r----a-eret ko---akh--esh-q-t –----ted-be-/t---br----- -akh-be-h-q--! atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ! ‫את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!‬ ‫את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!‬ 1
a-a-/-t--hot--/--otah yo-er-m-d-- ---l t-sht-h/t---ti ko- k-k---ar-e-! atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ! ‫את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!‬ ‫את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!‬ 1
a---/a- me---h-n/me-a--e-e---o--r -ida----al-te'---en----a--n- kol--a-h -a-be-! atah/at me'ashen/me'ashenet yoter miday – al te'ashen/te'ashni kol kakh harbeh!
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ! ‫את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!‬ ‫את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!‬ 1
a------ o---/-v--et y-te- -ida- – -l ----vo---a-avd---ol---k- -ar-eh! atah/at oved/ovedet yoter miday – al ta'avod/ta'avdi kol kakh harbeh!
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ! ‫את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!‬ ‫את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!‬ 1
a-------n--e---nos--a----he- --da--- -l--is'--t--'i-k-l kakh-m---r! atah/at nose'a/nosa'at maher miday – al tis'a/tis'i kol kakh maher!
پورته شه، ‫مسٹر مولر! ‫קום, מר מילר!‬ ‫קום, מר מילר!‬ 1
qu---mar--i-er! qum, mar miler!
کېنئ، ‫مسٹر مولر! ‫שב, מר מילר!‬ ‫שב, מר מילר!‬ 1
she-- m-r-m-l-r! shev, mar miler!
ناست اوسه، ‫مسٹر مولر! ‫השאר לשבת, מר מילר!‬ ‫השאר לשבת, מר מילר!‬ 1
h---a'er--ashe-e-, mar m----! hisha'er lashevet, mar miler!
صبر وکړئ! ‫סבלנות!‬ ‫סבלנות!‬ 1
sa-la-u-! savlanut!
وخت واخلئ! ‫אל תמהר / י!‬ ‫אל תמהר / י!‬ 1
a--te-aher/-e-ah-ri! al temaher/temahari!
یوه شېبه انتظار وکړه! ‫חכה / י רגע!‬ ‫חכה / י רגע!‬ 1
x--e-/xa-- --g-! xakeh/xaki rega!
احتیاط کوه! ‫הזהר / י!‬ ‫הזהר / י!‬ 1
hizahe-/hi--hari! hizaher/hizahari!
پر وخت اوسئ! ‫דייק / י!‬ ‫דייק / י!‬ 1
d-------y--! dayeq/dayqi!
کم عقل مه جوړېږه! ‫אל תהייה / י טיפש / ה!‬ ‫אל תהייה / י טיפש / ה!‬ 1
a- t--ie--t-h- ti-es--ti-sha-! al tihieh/tihi tipesh/tipshah!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -