Kedy ide ďalší vlak do Berlína?
-ط-ر--ع-- -ی--- ب--ی- م-ر-د؟
____ ب___ ک_ ب_ ب____ م______
-ط-ر ب-د- ک- ب- ب-ل-ن م--و-؟-
-------------------------------
قطار بعدی کی به برلین میرود؟
0
-h--a-r --di ----b--b-r--n-mi---o-?-
_______ b___ k__ b_ b_____ m__________
-h-t-a- b-d- k-i b- b-r-i- m---o-d--
---------------------------------------
ghataar badi kei be berlin mi-rood?
Kedy ide ďalší vlak do Berlína?
قطار بعدی کی به برلین میرود؟
ghataar badi kei be berlin mi-rood?
Kedy ide ďalší vlak do Paríža?
قطار بعدی ک--ب- پار-س م-----؟
____ ب___ ک_ ب_ پ____ م______
-ط-ر ب-د- ک- ب- پ-ر-س م--و-؟-
-------------------------------
قطار بعدی کی به پاریس میرود؟
0
gha---r-b-di--e- ---p-ari- mi--o-d?--
_______ b___ k__ b_ p_____ m__________
-h-t-a- b-d- k-i b- p-a-i- m---o-d--
---------------------------------------
ghataar badi kei be paaris mi-rood?
Kedy ide ďalší vlak do Paríža?
قطار بعدی کی به پاریس میرود؟
ghataar badi kei be paaris mi-rood?
Kedy ide ďalší vlak do Londýna?
--ا--ب-د--ک--ب- لن--------د؟
____ ب___ ک_ ب_ ل___ م______
-ط-ر ب-د- ک- ب- ل-د- م--و-؟-
------------------------------
قطار بعدی کی به لندن میرود؟
0
--a--ar-ba-i -ei -- -a-d---mi-r--d---
_______ b___ k__ b_ l_____ m__________
-h-t-a- b-d- k-i b- l-n-a- m---o-d--
---------------------------------------
ghataar badi kei be landan mi-rood?
Kedy ide ďalší vlak do Londýna?
قطار بعدی کی به لندن میرود؟
ghataar badi kei be landan mi-rood?
O koľkej ide vlak do Varšavy?
ق--ر و-ش-----ت-چ-د---ک- -ی----
____ و___ س___ چ__ ح___ م______
-ط-ر و-ش- س-ع- چ-د ح-ک- م--ن-؟-
---------------------------------
قطار ورشو ساعت چند حرکت میکند؟
0
----aa--v-r--ov-sa-a- c-a-- h-rka---i----a--
_______ v______ s____ c____ h_____ m___________
-h-t-a- v-r-h-v s-a-t c-a-d h-r-a- m---o-a-?--
------------------------------------------------
ghataar varshov saaat chand harkat mi-konad?
O koľkej ide vlak do Varšavy?
قطار ورشو ساعت چند حرکت میکند؟
ghataar varshov saaat chand harkat mi-konad?
O koľkej ide vlak do Štokholmu?
قطا- --تکه-م -ا-ت چند -ر-ت -ی-----
____ ا______ س___ چ__ ح___ م______
-ط-ر ا-ت-ه-م س-ع- چ-د ح-ک- م--ن-؟-
------------------------------------
قطار استکهلم ساعت چند حرکت میکند؟
0
g-a-a-- e--o-o-olm saaa--c---d h--k-- mi--on-d-
_______ e_________ s____ c____ h_____ m___________
-h-t-a- e-t-k-h-l- s-a-t c-a-d h-r-a- m---o-a-?--
---------------------------------------------------
ghataar estokoholm saaat chand harkat mi-konad?
O koľkej ide vlak do Štokholmu?
قطار استکهلم ساعت چند حرکت میکند؟
ghataar estokoholm saaat chand harkat mi-konad?
O koľkej ide vlak do Budapešti?
---ر-ب-داپس--س-عت چ-د------م-کند؟
____ ب______ س___ چ__ ح___ م______
-ط-ر ب-د-پ-ت س-ع- چ-د ح-ک- م--ن-؟-
------------------------------------
قطار بوداپست ساعت چند حرکت میکند؟
0
-hataar--o----p--- s-a----h-n----rkat----ko-ad?
_______ b_________ s____ c____ h_____ m___________
-h-t-a- b-o-a-p-s- s-a-t c-a-d h-r-a- m---o-a-?--
---------------------------------------------------
ghataar boodaapest saaat chand harkat mi-konad?
O koľkej ide vlak do Budapešti?
قطار بوداپست ساعت چند حرکت میکند؟
ghataar boodaapest saaat chand harkat mi-konad?
Chcel /-a by som lístok do Madridu.
---یک ب-یط--ر----اد----می-واهم-
__ ی_ ب___ ب___ م_____ م________
-ن ی- ب-ی- ب-ا- م-د-ی- م--و-ه-.-
----------------------------------
من یک بلیط برای مادرید میخواهم.
0
-a---ek -el-t--a-a------ad-i- mi-kha-h--.
___ y__ b____ b______ m______ m_____________
-a- y-k b-l-t b-r-a-e m-a-r-d m---h-a-a-.--
---------------------------------------------
man yek belit baraaye maadrid mi-khaaham.
Chcel /-a by som lístok do Madridu.
من یک بلیط برای مادرید میخواهم.
man yek belit baraaye maadrid mi-khaaham.
Chcel /-a by som lístok do Prahy.
---ی- ب----ب--ی----- می-وا-م.
__ ی_ ب___ ب___ پ___ م________
-ن ی- ب-ی- ب-ا- پ-ا- م--و-ه-.-
--------------------------------
من یک بلیط برای پراگ میخواهم.
0
m-- --k--el-t-ba----e--raag-mi-k-aa---.-
___ y__ b____ b______ p____ m_____________
-a- y-k b-l-t b-r-a-e p-a-g m---h-a-a-.--
-------------------------------------------
man yek belit baraaye praag mi-khaaham.
Chcel /-a by som lístok do Prahy.
من یک بلیط برای پراگ میخواهم.
man yek belit baraaye praag mi-khaaham.
Chcel /-a by som lístok do Bernu.
من-ی-------ب--ی --- -یخو--م.
__ ی_ ب___ ب___ ب__ م________
-ن ی- ب-ی- ب-ا- ب-ن م--و-ه-.-
-------------------------------
من یک بلیط برای برن میخواهم.
0
m-n-ye- be-i-----aa-e ber---i---aah--.
___ y__ b____ b______ b___ m_____________
-a- y-k b-l-t b-r-a-e b-r- m---h-a-a-.--
------------------------------------------
man yek belit baraaye bern mi-khaaham.
Chcel /-a by som lístok do Bernu.
من یک بلیط برای برن میخواهم.
man yek belit baraaye bern mi-khaaham.
Kedy príde ten vlak do Viedne?
--ار--ی -ه-و-- ----س--
____ ک_ ب_ و__ م______
-ط-ر ک- ب- و-ن م--س-؟-
------------------------
قطار کی به وین میرسد؟
0
---------ei--e v-n mi--e-a-?--
_______ k__ b_ v__ m___________
-h-t-a- k-i b- v-n m---e-a-?--
--------------------------------
ghataar kei be vin mi-resad?
Kedy príde ten vlak do Viedne?
قطار کی به وین میرسد؟
ghataar kei be vin mi-resad?
Kedy príde ten vlak do Moskvy?
-----ک- -ه------------؟
____ ک_ ب_ م___ م______
-ط-ر ک- ب- م-ک- م--س-؟-
-------------------------
قطار کی به مسکو میرسد؟
0
g-at-a--kei be---sk- -i-r-s----
_______ k__ b_ m____ m___________
-h-t-a- k-i b- m-s-o m---e-a-?--
----------------------------------
ghataar kei be mosko mi-resad?
Kedy príde ten vlak do Moskvy?
قطار کی به مسکو میرسد؟
ghataar kei be mosko mi-resad?
Kedy príde ten vlak do Amsterdamu?
--ار -ی--ه آم-تردا- می-رسد-
____ ک_ ب_ آ_______ م______
-ط-ر ک- ب- آ-س-ر-ا- م--س-؟-
-----------------------------
قطار کی به آمستردام میرسد؟
0
ghat-a--ke- -- aam--e-da-- m------d-
_______ k__ b_ a__________ m___________
-h-t-a- k-i b- a-m-t-r-a-m m---e-a-?--
----------------------------------------
ghataar kei be aamsterdaam mi-resad?
Kedy príde ten vlak do Amsterdamu?
قطار کی به آمستردام میرسد؟
ghataar kei be aamsterdaam mi-resad?
Musím prestupovať?
-ا-د قطار را---ض-----
____ ق___ ر_ ع__ ک____
-ا-د ق-ا- ر- ع-ض ک-م-
-----------------------
باید قطار را عوض کنم؟
0
ba-yad -hat--r----a--- ----m--
______ g______ r_ a___ k________
-a-y-d g-a-a-r r- a-a- k-n-m--
---------------------------------
baayad ghataar ra avaz konam?
Musím prestupovať?
باید قطار را عوض کنم؟
baayad ghataar ra avaz konam?
Z ktorej koľaje odchádza ten vlak?
قط---از -د-- --- -ر-ت می-ن--
____ ا_ ک___ س__ ح___ م______
-ط-ر ا- ک-ا- س-و ح-ک- م--ن-؟-
-------------------------------
قطار از کدام سکو حرکت میکند؟
0
g-ataar a--k-da-- s--o--a-ka- m---on-d-
_______ a_ k_____ s___ h_____ m___________
-h-t-a- a- k-d-a- s-o- h-r-a- m---o-a-?--
-------------------------------------------
ghataar az kodaam skoo harkat mi-konad?
Z ktorej koľaje odchádza ten vlak?
قطار از کدام سکو حرکت میکند؟
ghataar az kodaam skoo harkat mi-konad?
Je vo vlaku lôžkový vozeň?
آ-ا قط-ر---پ--خوا---ا--؟
___ ق___ ک___ خ___ د_____
-ی- ق-ا- ک-پ- خ-ا- د-ر-؟-
--------------------------
آیا قطار کوپه خواب دارد؟
0
aaya----ta-r -opeh-khaa-----rd--
____ g______ k____ k____ d________
-a-a g-a-a-r k-p-h k-a-b d-a-d--
-----------------------------------
aaya ghataar kopeh khaab daard?
Je vo vlaku lôžkový vozeň?
آیا قطار کوپه خواب دارد؟
aaya ghataar kopeh khaab daard?
Chcel /-a by som len jednosmerný lístok do Bruselu.
من--قط ب-یط-ر----ه -----------یخ-ا-م-
__ ف__ ب___ ر__ ب_ ب_____ ر_ م________
-ن ف-ط ب-ی- ر-ت ب- ب-و-س- ر- م--و-ه-.-
----------------------------------------
من فقط بلیط رفت به بروکسل را میخواهم.
0
--- --gh-- --l---r--- b---ro-k-----a -i--ha-ha---
___ f_____ b____ r___ b_ b_______ r_ m_____________
-a- f-g-a- b-l-t r-f- b- b-o-k-e- r- m---h-a-a-.--
----------------------------------------------------
man faghat belit raft be brooksel ra mi-khaaham.
Chcel /-a by som len jednosmerný lístok do Bruselu.
من فقط بلیط رفت به بروکسل را میخواهم.
man faghat belit raft be brooksel ra mi-khaaham.
Chcel /-a by som spiatočný cestovný lístok do Kodane.
-ک --ی--بر-شت-----------میخواه-.
__ ب___ ب____ ب_ ک_____ م________
-ک ب-ی- ب-گ-ت ب- ک-ن-ا- م--و-ه-.-
-----------------------------------
یک بلیط برگشت به کپنهاگ میخواهم.
0
y-k be-i-----g-sht-b- --p----a----------am.
___ b____ b_______ b_ k________ m_____________
-e- b-l-t b-r-a-h- b- k-p-n-a-g m---h-a-a-.--
-----------------------------------------------
yek belit bargasht be kopenhaag mi-khaaham.
Chcel /-a by som spiatočný cestovný lístok do Kodane.
یک بلیط برگشت به کپنهاگ میخواهم.
yek belit bargasht be kopenhaag mi-khaaham.
Koľko stojí miesto v lôžkovom vozni?
--م--بلیط-قط-- د----په --ا--چند-ا-ت؟
____ ب___ ق___ د_ ک___ خ___ چ__ ا____
-ی-ت ب-ی- ق-ا- د- ک-پ- خ-ا- چ-د ا-ت-
--------------------------------------
قیمت بلیط قطار در کوپه خواب چند است؟
0
---ymat--el-t gh---ar --r-ko--h kh-ab c---d------
_______ b____ g______ d__ k____ k____ c____ a______
-h-y-a- b-l-t g-a-a-r d-r k-p-h k-a-b c-a-d a-t--
----------------------------------------------------
gheymat belit ghataar dar kopeh khaab chand ast?
Koľko stojí miesto v lôžkovom vozni?
قیمت بلیط قطار در کوپه خواب چند است؟
gheymat belit ghataar dar kopeh khaab chand ast?