Kedy ide ďalší vlak do Berlína?
-----ب-د---ی ب- --ل-ن-م-رو--
____ ب___ ک_ ب_ ب____ م______
-ط-ر ب-د- ک- ب- ب-ل-ن م--و-؟-
-------------------------------
قطار بعدی کی به برلین میرود؟
0
-h--a-- badi -e- be-berl-- m---ood?-
_______ b___ k__ b_ b_____ m__________
-h-t-a- b-d- k-i b- b-r-i- m---o-d--
---------------------------------------
ghataar badi kei be berlin mi-rood?
Kedy ide ďalší vlak do Berlína?
قطار بعدی کی به برلین میرود؟
ghataar badi kei be berlin mi-rood?
Kedy ide ďalší vlak do Paríža?
قط-ر --دی -ی -ه پار-- می-ر-د-
____ ب___ ک_ ب_ پ____ م______
-ط-ر ب-د- ک- ب- پ-ر-س م--و-؟-
-------------------------------
قطار بعدی کی به پاریس میرود؟
0
-ha-aar-b----k-i b- p-a-is-m---oo---
_______ b___ k__ b_ p_____ m__________
-h-t-a- b-d- k-i b- p-a-i- m---o-d--
---------------------------------------
ghataar badi kei be paaris mi-rood?
Kedy ide ďalší vlak do Paríža?
قطار بعدی کی به پاریس میرود؟
ghataar badi kei be paaris mi-rood?
Kedy ide ďalší vlak do Londýna?
-----بع-ی----ب------ م--ر---
____ ب___ ک_ ب_ ل___ م______
-ط-ر ب-د- ک- ب- ل-د- م--و-؟-
------------------------------
قطار بعدی کی به لندن میرود؟
0
--a-aa---ad----- -e-l----- mi-r--d--
_______ b___ k__ b_ l_____ m__________
-h-t-a- b-d- k-i b- l-n-a- m---o-d--
---------------------------------------
ghataar badi kei be landan mi-rood?
Kedy ide ďalší vlak do Londýna?
قطار بعدی کی به لندن میرود؟
ghataar badi kei be landan mi-rood?
O koľkej ide vlak do Varšavy?
-ط-ر و-----اعت چ-د حرکت-م---ند؟
____ و___ س___ چ__ ح___ م______
-ط-ر و-ش- س-ع- چ-د ح-ک- م--ن-؟-
---------------------------------
قطار ورشو ساعت چند حرکت میکند؟
0
----a-----rs-ov-sa-at-c--n----r-at -i--o-ad--
_______ v______ s____ c____ h_____ m___________
-h-t-a- v-r-h-v s-a-t c-a-d h-r-a- m---o-a-?--
------------------------------------------------
ghataar varshov saaat chand harkat mi-konad?
O koľkej ide vlak do Varšavy?
قطار ورشو ساعت چند حرکت میکند؟
ghataar varshov saaat chand harkat mi-konad?
O koľkej ide vlak do Štokholmu?
ق-ار--ست-------ع- --د حر-ت--ی---د؟
____ ا______ س___ چ__ ح___ م______
-ط-ر ا-ت-ه-م س-ع- چ-د ح-ک- م--ن-؟-
------------------------------------
قطار استکهلم ساعت چند حرکت میکند؟
0
----a-r --t-k-h--- -a-a--cha-d-harka- m---o-ad?-
_______ e_________ s____ c____ h_____ m___________
-h-t-a- e-t-k-h-l- s-a-t c-a-d h-r-a- m---o-a-?--
---------------------------------------------------
ghataar estokoholm saaat chand harkat mi-konad?
O koľkej ide vlak do Štokholmu?
قطار استکهلم ساعت چند حرکت میکند؟
ghataar estokoholm saaat chand harkat mi-konad?
O koľkej ide vlak do Budapešti?
-ط----ود-پ-ت ساعت-----ح-کت م--ند؟
____ ب______ س___ چ__ ح___ م______
-ط-ر ب-د-پ-ت س-ع- چ-د ح-ک- م--ن-؟-
------------------------------------
قطار بوداپست ساعت چند حرکت میکند؟
0
g-----r-bood---e---s--at---a-----rkat -i-k-na---
_______ b_________ s____ c____ h_____ m___________
-h-t-a- b-o-a-p-s- s-a-t c-a-d h-r-a- m---o-a-?--
---------------------------------------------------
ghataar boodaapest saaat chand harkat mi-konad?
O koľkej ide vlak do Budapešti?
قطار بوداپست ساعت چند حرکت میکند؟
ghataar boodaapest saaat chand harkat mi-konad?
Chcel /-a by som lístok do Madridu.
من-----لیط-برای م-درید م--واهم.
__ ی_ ب___ ب___ م_____ م________
-ن ی- ب-ی- ب-ا- م-د-ی- م--و-ه-.-
----------------------------------
من یک بلیط برای مادرید میخواهم.
0
----yek---l-t bar-aye--aad--d ------------
___ y__ b____ b______ m______ m_____________
-a- y-k b-l-t b-r-a-e m-a-r-d m---h-a-a-.--
---------------------------------------------
man yek belit baraaye maadrid mi-khaaham.
Chcel /-a by som lístok do Madridu.
من یک بلیط برای مادرید میخواهم.
man yek belit baraaye maadrid mi-khaaham.
Chcel /-a by som lístok do Prahy.
-ن-ی-------ب--ی--------خوا---
__ ی_ ب___ ب___ پ___ م________
-ن ی- ب-ی- ب-ا- پ-ا- م--و-ه-.-
--------------------------------
من یک بلیط برای پراگ میخواهم.
0
m-- y-------t---r-----p---g m---h-a---.--
___ y__ b____ b______ p____ m_____________
-a- y-k b-l-t b-r-a-e p-a-g m---h-a-a-.--
-------------------------------------------
man yek belit baraaye praag mi-khaaham.
Chcel /-a by som lístok do Prahy.
من یک بلیط برای پراگ میخواهم.
man yek belit baraaye praag mi-khaaham.
Chcel /-a by som lístok do Bernu.
-ن-ی- -لی- ---ی--ر- می-و-هم-
__ ی_ ب___ ب___ ب__ م________
-ن ی- ب-ی- ب-ا- ب-ن م--و-ه-.-
-------------------------------
من یک بلیط برای برن میخواهم.
0
ma---ek-b--it-bara--e---------kh--ham---
___ y__ b____ b______ b___ m_____________
-a- y-k b-l-t b-r-a-e b-r- m---h-a-a-.--
------------------------------------------
man yek belit baraaye bern mi-khaaham.
Chcel /-a by som lístok do Bernu.
من یک بلیط برای برن میخواهم.
man yek belit baraaye bern mi-khaaham.
Kedy príde ten vlak do Viedne?
-ط-ر--- -- و----ی-رس--
____ ک_ ب_ و__ م______
-ط-ر ک- ب- و-ن م--س-؟-
------------------------
قطار کی به وین میرسد؟
0
---t-ar ----b- vi---i-re--d?--
_______ k__ b_ v__ m___________
-h-t-a- k-i b- v-n m---e-a-?--
--------------------------------
ghataar kei be vin mi-resad?
Kedy príde ten vlak do Viedne?
قطار کی به وین میرسد؟
ghataar kei be vin mi-resad?
Kedy príde ten vlak do Moskvy?
ق-ا- -- ----سکو --رس-؟
____ ک_ ب_ م___ م______
-ط-ر ک- ب- م-ک- م--س-؟-
-------------------------
قطار کی به مسکو میرسد؟
0
gh--a-r k----- m---o m---e-----
_______ k__ b_ m____ m___________
-h-t-a- k-i b- m-s-o m---e-a-?--
----------------------------------
ghataar kei be mosko mi-resad?
Kedy príde ten vlak do Moskvy?
قطار کی به مسکو میرسد؟
ghataar kei be mosko mi-resad?
Kedy príde ten vlak do Amsterdamu?
---ر ک- ب--آمستر--م م---س--
____ ک_ ب_ آ_______ م______
-ط-ر ک- ب- آ-س-ر-ا- م--س-؟-
-----------------------------
قطار کی به آمستردام میرسد؟
0
-ha--ar -----e-aams-erdaa- ----e------
_______ k__ b_ a__________ m___________
-h-t-a- k-i b- a-m-t-r-a-m m---e-a-?--
----------------------------------------
ghataar kei be aamsterdaam mi-resad?
Kedy príde ten vlak do Amsterdamu?
قطار کی به آمستردام میرسد؟
ghataar kei be aamsterdaam mi-resad?
Musím prestupovať?
-ا-د ق-ار-را عو- -ن--
____ ق___ ر_ ع__ ک____
-ا-د ق-ا- ر- ع-ض ک-م-
-----------------------
باید قطار را عوض کنم؟
0
b-aya----a--ar ra ---z kon--?-
______ g______ r_ a___ k________
-a-y-d g-a-a-r r- a-a- k-n-m--
---------------------------------
baayad ghataar ra avaz konam?
Musím prestupovať?
باید قطار را عوض کنم؟
baayad ghataar ra avaz konam?
Z ktorej koľaje odchádza ten vlak?
-ط-ر--ز-ک-ام---و--ر-ت-م-ک--؟
____ ا_ ک___ س__ ح___ م______
-ط-ر ا- ک-ا- س-و ح-ک- م--ن-؟-
-------------------------------
قطار از کدام سکو حرکت میکند؟
0
-h-taar a---o-a-m s--o har-a- mi----ad--
_______ a_ k_____ s___ h_____ m___________
-h-t-a- a- k-d-a- s-o- h-r-a- m---o-a-?--
-------------------------------------------
ghataar az kodaam skoo harkat mi-konad?
Z ktorej koľaje odchádza ten vlak?
قطار از کدام سکو حرکت میکند؟
ghataar az kodaam skoo harkat mi-konad?
Je vo vlaku lôžkový vozeň?
--ا-قط-ر کو-ه خواب د-ر-؟
___ ق___ ک___ خ___ د_____
-ی- ق-ا- ک-پ- خ-ا- د-ر-؟-
--------------------------
آیا قطار کوپه خواب دارد؟
0
a-ya gha------o-----haab daa--?
____ g______ k____ k____ d________
-a-a g-a-a-r k-p-h k-a-b d-a-d--
-----------------------------------
aaya ghataar kopeh khaab daard?
Je vo vlaku lôžkový vozeň?
آیا قطار کوپه خواب دارد؟
aaya ghataar kopeh khaab daard?
Chcel /-a by som len jednosmerný lístok do Bruselu.
م--فقط ب--ط-ر------ب-و-سل--ا-می-وا---
__ ف__ ب___ ر__ ب_ ب_____ ر_ م________
-ن ف-ط ب-ی- ر-ت ب- ب-و-س- ر- م--و-ه-.-
----------------------------------------
من فقط بلیط رفت به بروکسل را میخواهم.
0
m----a---t -e--t ---t be-b-o-ksel -a--i-k-a-h-m.-
___ f_____ b____ r___ b_ b_______ r_ m_____________
-a- f-g-a- b-l-t r-f- b- b-o-k-e- r- m---h-a-a-.--
----------------------------------------------------
man faghat belit raft be brooksel ra mi-khaaham.
Chcel /-a by som len jednosmerný lístok do Bruselu.
من فقط بلیط رفت به بروکسل را میخواهم.
man faghat belit raft be brooksel ra mi-khaaham.
Chcel /-a by som spiatočný cestovný lístok do Kodane.
یک -لی----گ-- ب- --ن-ا- می-خ--ه-.
__ ب___ ب____ ب_ ک_____ م________
-ک ب-ی- ب-گ-ت ب- ک-ن-ا- م--و-ه-.-
-----------------------------------
یک بلیط برگشت به کپنهاگ میخواهم.
0
y---be-it ---ga-ht -e k------ag-----h---a-.
___ b____ b_______ b_ k________ m_____________
-e- b-l-t b-r-a-h- b- k-p-n-a-g m---h-a-a-.--
-----------------------------------------------
yek belit bargasht be kopenhaag mi-khaaham.
Chcel /-a by som spiatočný cestovný lístok do Kodane.
یک بلیط برگشت به کپنهاگ میخواهم.
yek belit bargasht be kopenhaag mi-khaaham.
Koľko stojí miesto v lôžkovom vozni?
--م- --ی- ق--ر د---وپ---واب چند -س--
____ ب___ ق___ د_ ک___ خ___ چ__ ا____
-ی-ت ب-ی- ق-ا- د- ک-پ- خ-ا- چ-د ا-ت-
--------------------------------------
قیمت بلیط قطار در کوپه خواب چند است؟
0
g-ey-at belit g--t-a----r ko-eh --a---cha-d ast---
_______ b____ g______ d__ k____ k____ c____ a______
-h-y-a- b-l-t g-a-a-r d-r k-p-h k-a-b c-a-d a-t--
----------------------------------------------------
gheymat belit ghataar dar kopeh khaab chand ast?
Koľko stojí miesto v lôžkovom vozni?
قیمت بلیط قطار در کوپه خواب چند است؟
gheymat belit ghataar dar kopeh khaab chand ast?