Je trh otvorený každú nedeľu?
-ازار--کشن-ه----ا- ---؟
_____ ی_______ ب__ ا____
-ا-ا- ی-ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
--------------------------
بازار یکشنبهها باز است؟
0
baa---r --k-h-n-eh--a- -a-z----?-
_______ y_____________ b___ a______
-a-z-a- y-k-h-n-e---a- b-a- a-t--
------------------------------------
baazaar yekshanbeh-haa baaz ast?
Je trh otvorený každú nedeľu?
بازار یکشنبهها باز است؟
baazaar yekshanbeh-haa baaz ast?
Je veľtrh otvorený každý pondelok?
-مایش-اه--------ه- --- ا---
________ د_______ ب__ ا____
-م-ی-گ-ه د-ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
-----------------------------
نمایشگاه دوشنبهها باز است؟
0
n--a--eshg--h ---h--------a-b--z-as-?
_____________ d____________ b___ a______
-a-a-y-s-g-a- d-s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
-----------------------------------------
namaayeshgaah doshanbeh-haa baaz ast?
Je veľtrh otvorený každý pondelok?
نمایشگاه دوشنبهها باز است؟
namaayeshgaah doshanbeh-haa baaz ast?
Je výstava otvorená každý utorok?
-ما-ش-ا- --ال--- سه-شنبه-ا-ب-- اس--
________ (______ س_ ش_____ ب__ ا____
-م-ی-گ-ه (-ا-ر-) س- ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
--------------------------------------
نمایشگاه (گالری) سه شنبهها باز است؟
0
n-m-aye--g-ah (-aa-eri- seh sh-nb--------a-z -s--
_____________ (________ s__ s__________ b___ a______
-a-a-y-s-g-a- (-a-l-r-) s-h s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
-----------------------------------------------------
namaayeshgaah (gaaleri) seh shanbeh-haa baaz ast?
Je výstava otvorená každý utorok?
نمایشگاه (گالری) سه شنبهها باز است؟
namaayeshgaah (gaaleri) seh shanbeh-haa baaz ast?
Je zoo otvorené každú stredu?
-ا--و-ش-چ-ا---نب--ا------ست-
___ و__ چ___ ش_____ ب__ ا____
-ا- و-ش چ-ا- ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
-------------------------------
باغ وحش چهار شنبهها باز است؟
0
-aag------h ch---ar--han--h--------z--st--
_____ v____ c______ s__________ b___ a______
-a-g- v-h-h c-a-a-r s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
---------------------------------------------
baagh vahsh chahaar shanbeh-haa baaz ast?
Je zoo otvorené každú stredu?
باغ وحش چهار شنبهها باز است؟
baagh vahsh chahaar shanbeh-haa baaz ast?
Je múzeum otvorené každý štvrtok?
مو---پنج --به--ا ب---ا--؟
____ پ__ ش_____ ب__ ا____
-و-ه پ-ج ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
---------------------------
موزه پنج شنبهها باز است؟
0
----e--p----sh--b-h---a --a- -st--
______ p___ s__________ b___ a______
-o-z-h p-n- s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
-------------------------------------
moozeh panj shanbeh-haa baaz ast?
Je múzeum otvorené každý štvrtok?
موزه پنج شنبهها باز است؟
moozeh panj shanbeh-haa baaz ast?
Je galéria otvorená každý piatok?
-ا-ری -معه--- ب-ز--ست-
_____ ج_____ ب__ ا____
-ا-ر- ج-ع--ا ب-ز ا-ت-
------------------------
گالری جمعهها باز است؟
0
-aa---i -o-eh-ha---aaz as----
_______ j________ b___ a______
-a-l-r- j-m-h-h-a b-a- a-t--
-------------------------------
gaaleri jomeh-haa baaz ast?
Je galéria otvorená každý piatok?
گالری جمعهها باز است؟
gaaleri jomeh-haa baaz ast?
Môže sa tu fotografovať?
-کس -ر--- ------ست؟
___ گ____ م___ ا____
-ک- گ-ف-ن م-ا- ا-ت-
---------------------
عکس گرفتن مجاز است؟
0
-ks-ge-e-t-n-mo--az-a--?
___ g_______ m_____ a______
-k- g-r-f-a- m-j-a- a-t--
----------------------------
aks gereftan mojaaz ast?
Môže sa tu fotografovať?
عکس گرفتن مجاز است؟
aks gereftan mojaaz ast?
Musí sa platiť vstupné?
--ید-و-و-ی--ا--
____ و____ د____
-ا-د و-و-ی د-د-
-----------------
باید ورودی داد؟
0
-------vo-oodi -a--?-
______ v______ d_______
-a-y-d v-r-o-i d-a-?--
------------------------
baayad voroodi daad?
Musí sa platiť vstupné?
باید ورودی داد؟
baayad voroodi daad?
Koľko stojí vstupné?
--یط و-------د ---؟
____ و____ چ__ ا____
-ل-ط و-و-ی چ-د ا-ت-
---------------------
بلیط ورودی چند است؟
0
--lit-v-r--d---h-n----t--
_____ v______ c____ a______
-e-i- v-r-o-i c-a-d a-t--
----------------------------
belit voroodi chand ast?
Koľko stojí vstupné?
بلیط ورودی چند است؟
belit voroodi chand ast?
Poskytujete zľavu pre skupiny?
آ-- -رای---وه-ا تخ--ف-م--د--د-
___ ب___ گ_____ ت____ م_______
-ی- ب-ا- گ-و-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا برای گروهها تخفیف میدهند؟
0
---a-b--aay- goroh--- -a-h--f-mi-d-han---
____ b______ g_______ t______ m____________
-a-a b-r-a-e g-r-h-a- t-k-f-f m---a-a-d--
--------------------------------------------
aaya baraaye gorohhaa takhfif mi-dahand?
Poskytujete zľavu pre skupiny?
آیا برای گروهها تخفیف میدهند؟
aaya baraaye gorohhaa takhfif mi-dahand?
Poskytujete zľavu pre deti?
آی- -ر-- --ه-ها ت-فیف --------
___ ب___ ب____ ت____ م_______
-ی- ب-ا- ب-ه-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا برای بچهها تخفیف میدهند؟
0
---a b-raay- -ac--h-h-a ta---i------a-a-d---
____ b______ b_________ t______ m____________
-a-a b-r-a-e b-c-e---a- t-k-f-f m---a-a-d--
----------------------------------------------
aaya baraaye bacheh-haa takhfif mi-dahand?
Poskytujete zľavu pre deti?
آیا برای بچهها تخفیف میدهند؟
aaya baraaye bacheh-haa takhfif mi-dahand?
Poskytujete zľavu pre študentov?
-----ه د--شج-ها-تخف-ف-می----د-
___ ب_ د_______ ت____ م_______
-ی- ب- د-ن-ج-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا به دانشجوها تخفیف میدهند؟
0
a-ya -e da-nes-j-oh----a-h-if-mi--a--n---
____ b_ d____________ t______ m____________
-a-a b- d-a-e-h-o-h-a t-k-f-f m---a-a-d--
--------------------------------------------
aaya be daaneshjoohaa takhfif mi-dahand?
Poskytujete zľavu pre študentov?
آیا به دانشجوها تخفیف میدهند؟
aaya be daaneshjoohaa takhfif mi-dahand?
Čo je to za budovu?
ای- چ--جو--س-خت-ا-ی --ت؟
___ چ_ ج__ س_______ ا____
-ی- چ- ج-ر س-خ-م-ن- ا-ت-
--------------------------
این چه جور ساختمانی است؟
0
---c-e -o-- sa--h--ma--i -s--
__ c__ j___ s___________ a______
-n c-e j-o- s-a-h-e-a-n- a-t--
---------------------------------
in che joor saakhtemaani ast?
Čo je to za budovu?
این چه جور ساختمانی است؟
in che joor saakhtemaani ast?
Aká stará je tá budova?
قد-ت-ا-ن-بنا چ----است-
____ ا__ ب__ چ___ ا____
-د-ت ا-ن ب-ا چ-د- ا-ت-
------------------------
قدمت این بنا چقدر است؟
0
-had--t-------aa------a-r--st?-
_______ i_ b____ c_______ a______
-h-d-a- i- b-n-a c-e-h-d- a-t--
----------------------------------
ghadmat in banaa cheghadr ast?
Aká stará je tá budova?
قدمت این بنا چقدر است؟
ghadmat in banaa cheghadr ast?
Kto postavil tú budovu?
ک---ی- س-خ-م----- بنا -رده-است---اخ-ه--س-)؟
__ ا__ س______ ر_ ب__ ک___ ا__ (_____ ا_____
-ی ا-ن س-خ-م-ن ر- ب-ا ک-د- ا-ت (-ا-ت- ا-ت-؟-
---------------------------------------------
کی این ساختمان را بنا کرده است (ساخته است)؟
0
-ei-i--s---htem--n -a----a- -----h---t -s----teh ast---
___ i_ s__________ r_ b____ k_____ a__ (________ a_______
-e- i- s-a-h-e-a-n r- b-n-a k-r-e- a-t (-a-k-t-h a-t-?--
----------------------------------------------------------
kei in saakhtemaan ra banaa kardeh ast (saakhteh ast)?
Kto postavil tú budovu?
کی این ساختمان را بنا کرده است (ساخته است)؟
kei in saakhtemaan ra banaa kardeh ast (saakhteh ast)?
Zaujímam sa o architektúru.
-ن ب--مع-ا----لا-ه----م.
__ ب_ م_____ ع____ م_____
-ن ب- م-م-ر- ع-ا-ه م-د-.-
--------------------------
من به معماری علاقه مندم.
0
--n--------ar- a-----------------
___ b_ m______ a_______ m_________
-a- b- m-m-a-i a-a-g-e- m-n-a-.--
-----------------------------------
man be memaari alaagheh mandam.
Zaujímam sa o architektúru.
من به معماری علاقه مندم.
man be memaari alaagheh mandam.
Zaujímam sa o umenie.
-ن--لاقه--ند -ه-ه-- ---م-
__ ع____ م__ ب_ ه__ ه_____
-ن ع-ا-ه م-د ب- ه-ر ه-ت-.-
---------------------------
من علاقه مند به هنر هستم.
0
-a----aa--eh m-n- b---o-a- ha-----
___ a_______ m___ b_ h____ h_________
-a- a-a-g-e- m-n- b- h-n-r h-s-a-.--
--------------------------------------
man alaagheh mand be honar hastam.
Zaujímam sa o umenie.
من علاقه مند به هنر هستم.
man alaagheh mand be honar hastam.
Zaujímam sa o maliarstvo.
من-عل--ه م-- ب- نق-------م.
__ ع____ م__ ب_ ن____ ه_____
-ن ع-ا-ه م-د ب- ن-ا-ی ه-ت-.-
-----------------------------
من علاقه مند به نقاشی هستم.
0
m-n a--a-h-h-m--- be-na---a--i h-s------
___ a_______ m___ b_ n________ h_________
-a- a-a-g-e- m-n- b- n-g-a-s-i h-s-a-.--
------------------------------------------
man alaagheh mand be naghaashi hastam.
Zaujímam sa o maliarstvo.
من علاقه مند به نقاشی هستم.
man alaagheh mand be naghaashi hastam.