mačka mojej priateľky
--ب- --س---خت-م
____ د___ د_____
-ر-ه د-س- د-ت-م-
-----------------
گربه دوست دخترم
0
---be- doo-- -o--t--am
______ d____ d___________
-o-b-h d-o-t d-k-t-r-m--
--------------------------
gorbeh doost dokhtaram
mačka mojej priateľky
گربه دوست دخترم
gorbeh doost dokhtaram
pes môjho priateľa
---د--ت پ-ر-
__ د___ پ____
-گ د-س- پ-ر-
--------------
سگ دوست پسرم
0
--g--o--- pe--r----
___ d____ p_________
-a- d-o-t p-s-r-m--
---------------------
sag doost pesaram
pes môjho priateľa
سگ دوست پسرم
sag doost pesaram
hračky mojich detí
ا---ب --زی--چه-های-
_____ ب___ ب_______
-س-ا- ب-ز- ب-ه-ه-ی-
---------------------
اسباب بازی بچههایم
0
a-b-ab-ba--i b-c--h-h----m
______ b____ b_______________
-s-a-b b-a-i b-c-e---a-y-m--
------------------------------
asbaab baazi bacheh-haayam
hračky mojich detí
اسباب بازی بچههایم
asbaab baazi bacheh-haayam
To je plášť môjho kolegu.
--ن----ت-ی ه-ک-- -ن---ت.
___ پ_____ ه____ م_ ا____
-ی- پ-ل-و- ه-ک-ر م- ا-ت-
--------------------------
این پالتوی همکار من است.
0
i----a--o-----ka-r-m-n------
__ p______ h______ m__ a______
-n p-a-t-i h-m-a-r m-n a-t--
-------------------------------
in paaltoi hamkaar man ast.
To je plášť môjho kolegu.
این پالتوی همکار من است.
in paaltoi hamkaar man ast.
To je auto mojej kolegyne.
ا-- -و-رو--ه-ک---(ز----ن--س-.
___ خ_____ ه____ (___ م_ ا____
-ی- خ-د-و- ه-ک-ر (-ن- م- ا-ت-
-------------------------------
این خودروی همکار (زن) من است.
0
i---h--r--i h--k-a---z----m-n -s----
__ k_______ h______ (____ m__ a______
-n k-o-r-o- h-m-a-r (-a-) m-n a-t--
--------------------------------------
in khodrooi hamkaar (zan) man ast.
To je auto mojej kolegyne.
این خودروی همکار (زن) من است.
in khodrooi hamkaar (zan) man ast.
To je práca mojich kolegov.
ای----ر-هم--ر-ن--- است.
___ ک__ ه______ م_ ا____
-ی- ک-ر ه-ک-ر-ن م- ا-ت-
-------------------------
این کار همکاران من است.
0
-----ar----kaa-aa---an ----
__ k___ h_________ m__ a______
-n k-a- h-m-a-r-a- m-n a-t--
-------------------------------
in kaar hamkaaraan man ast.
To je práca mojich kolegov.
این کار همکاران من است.
in kaar hamkaaraan man ast.
Gombík z košele sa odtrhol.
د-م- ---یر--ن--فت--ه---ت-(گ--ش-- ا--)-
____ ی پ_____ ا_____ ا__ (__ ش__ ا_____
-ک-ه ی پ-ر-ه- ا-ت-د- ا-ت (-م ش-ه ا-ت-.-
----------------------------------------
دکمه ی پیراهن افتاده است (گم شده است).
0
do--e- --p-raah-n----a--eh--s- (---s-odeh-a--).--
______ i p_______ o_______ a__ (__ s_____ a_______
-o-m-h i p-r-a-a- o-t-a-e- a-t (-m s-o-e- a-t-.--
---------------------------------------------------
dokmeh i piraahan oftaadeh ast (gm shodeh ast).
Gombík z košele sa odtrhol.
دکمه ی پیراهن افتاده است (گم شده است).
dokmeh i piraahan oftaadeh ast (gm shodeh ast).
Kľúč od garáže je preč.
ک-ی- -ا-ا---م -ده--ست-
____ گ____ گ_ ش__ ا____
-ل-د گ-ر-ژ گ- ش-ه ا-ت-
------------------------
کلید گاراژ گم شده است.
0
kl-----araajh--m---od-- a-t.--
____ g_______ g_ s_____ a______
-l-d g-a-a-j- g- s-o-e- a-t--
--------------------------------
klid gaaraajh gm shodeh ast.
Kľúč od garáže je preč.
کلید گاراژ گم شده است.
klid gaaraajh gm shodeh ast.
Šéfov počítač je pokazený.
کامپیو-- رئ-س-خ--- ----
________ ر___ خ___ ا____
-ا-پ-و-ر ر-ی- خ-ا- ا-ت-
-------------------------
کامپیوتر رئیس خراب است.
0
----p--te- r-i--k--r-ab-as---
__________ r___ k______ a______
-a-m-o-t-r r-i- k-a-a-b a-t--
--------------------------------
kaampooter rais kharaab ast.
Šéfov počítač je pokazený.
کامپیوتر رئیس خراب است.
kaampooter rais kharaab ast.
Kto sú rodičia toho dievčaťa?
وا--ین ---- ---کسا-ی----ن-؟
______ د___ چ_ ک____ ه______
-ا-د-ن د-ت- چ- ک-ا-ی ه-ت-د-
-----------------------------
والدین دختر چه کسانی هستند؟
0
-a-le-----do-ht---c-e-kasa--i-h-st--d?-
_________ d______ c__ k______ h__________
-a-l-d-i- d-k-t-r c-e k-s-a-i h-s-a-d--
------------------------------------------
vaaledein dokhtar che kasaani hastand?
Kto sú rodičia toho dievčaťa?
والدین دختر چه کسانی هستند؟
vaaledein dokhtar che kasaani hastand?
Ako sa dostanem k domu jej rodičov?
چطو---- ------ وا-د---ا--ب----
____ ب_ خ___ ی و_____ ا_ ب_____
-ط-ر ب- خ-ن- ی و-ل-ی- ا- ب-و-؟-
--------------------------------
چطور به خانه ی والدین او بروم؟
0
che--r b---h---eh i vaa-e--in-o--b-r-v----
______ b_ k______ i v________ o_ b__________
-h-t-r b- k-a-n-h i v-a-e-e-n o- b-r-v-m--
---------------------------------------------
chetor be khaaneh i vaaledein oo beravam?
Ako sa dostanem k domu jej rodičov?
چطور به خانه ی والدین او بروم؟
chetor be khaaneh i vaaledein oo beravam?
Dom je na konci ulice.
خ--------ن-ه-ی-خی-بان-ق-ا----رد-
____ د_ ا_____ خ_____ ق___ د_____
-ا-ه د- ا-ت-ا- خ-ا-ا- ق-ا- د-ر-.-
----------------------------------
خانه در انتهای خیابان قرار دارد.
0
kh-a--h -a- -nt---y- -h-yaba-n-g-araa---a---.-
_______ d__ e_______ k________ g______ d________
-h-a-e- d-r e-t-h-y- k-i-a-a-n g-a-a-r d-a-d--
-------------------------------------------------
khaaneh dar entehaye khiyabaan gharaar daard.
Dom je na konci ulice.
خانه در انتهای خیابان قرار دارد.
khaaneh dar entehaye khiyabaan gharaar daard.
Ako sa volá hlavné mesto Švajčiarska?
--ی-خت س-ئ-س--- نام---رد؟
______ س____ چ_ ن__ د_____
-ا-ت-ت س-ئ-س چ- ن-م د-ر-؟-
---------------------------
پایتخت سوئیس چه نام دارد؟
0
p--ytakh--s---is-ch- na---d--rd?-
_________ s_____ c__ n___ d________
-a-y-a-h- s-o-i- c-e n-a- d-a-d--
------------------------------------
paaytakht sooiis che naam daard?
Ako sa volá hlavné mesto Švajčiarska?
پایتخت سوئیس چه نام دارد؟
paaytakht sooiis che naam daard?
Aký je názov knihy?
-ن----کتاب چ----
_____ ک___ چ_____
-ن-ا- ک-ا- چ-س-؟-
------------------
عنوان کتاب چیست؟
0
on----ke--a- -h---?--
_____ k_____ c________
-n-a- k-t-a- c-i-t--
-----------------------
onvan ketaab chist?
Aký je názov knihy?
عنوان کتاب چیست؟
onvan ketaab chist?
Ako sa volajú deti susedov?
ا-- --هه-ی-ه---یه -ی--؟
___ ب_____ ه_____ چ_____
-س- ب-ه-ه-ی ه-س-ی- چ-س-؟-
--------------------------
اسم بچههای همسایه چیست؟
0
esm--a-h------ye -a---a-eh chis----
___ b___________ h________ c________
-s- b-c-e---a-y- h-m-a-y-h c-i-t--
-------------------------------------
esm bacheh-haaye hamsaayeh chist?
Ako sa volajú deti susedov?
اسم بچههای همسایه چیست؟
esm bacheh-haaye hamsaayeh chist?
Kedy majú deti školské prázdniny?
----ل-ت --رسه-- ب-هها-چ----قع ا---
_______ م____ ی ب____ چ_ م___ ا____
-ع-ی-ا- م-ر-ه ی ب-ه-ه- چ- م-ق- ا-ت-
-------------------------------------
تعطیلات مدرسه ی بچهها چه موقع است؟
0
-atil-at -a--e--h-i -ac-eh-ha--c------he--st?
________ m_______ i b_________ c__ m____ a______
-a-i-a-t m-d-e-e- i b-c-e---a- c-e m-g-e a-t--
-------------------------------------------------
tatilaat madreseh i bacheh-haa che moghe ast?
Kedy majú deti školské prázdniny?
تعطیلات مدرسه ی بچهها چه موقع است؟
tatilaat madreseh i bacheh-haa che moghe ast?
Kedy sú návštevné hodiny u lekára?
--عت ---یت-دکتر-------ن-------ت-
____ و____ د___ چ_ ز_______ ا____
-ا-ت و-ز-ت د-ت- چ- ز-ا-ه-ی- ا-ت-
----------------------------------
ساعت ویزیت دکتر چه زمانهایی است؟
0
sa-at-viz-t--okto- -----am--n-a--i---t?-
_____ v____ d_____ c__ z__________ a______
-a-a- v-z-t d-k-o- c-e z-m-a-h-a-i a-t--
-------------------------------------------
saaat vizit doktor che zamaanhaayi ast?
Kedy sú návštevné hodiny u lekára?
ساعت ویزیت دکتر چه زمانهایی است؟
saaat vizit doktor che zamaanhaayi ast?
Kedy sú otváracie hodiny múzea?
ساع---کا-ی----ه چه -ما-----ی ا-ت-
_____ ک___ م___ چ_ ز___ ه___ ا____
-ا-ا- ک-ر- م-ز- چ- ز-ا- ه-ی- ا-ت-
-----------------------------------
ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟
0
s--a-t k-a-i-mo-z-----e-z-maa---a--i --t---
______ k____ m_____ c__ z_____ h____ a______
-a-a-t k-a-i m-o-e- c-e z-m-a- h-a-i a-t--
---------------------------------------------
saaaat kaari moozeh che zamaan haayi ast?
Kedy sú otváracie hodiny múzea?
ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟
saaaat kaari moozeh che zamaan haayi ast?