čítať
خوا-دن
_______
-و-ن-ن-
--------
خواندن
0
--aanda--
___________
-h-a-d-n--
------------
khaandan
čítať
خواندن
khaandan
Čítal som.
-- --ا--ه -م-
__ خ_____ ا___
-ن خ-ا-د- ا-.-
---------------
من خوانده ام.
0
--- ----n-e--am---
___ k_______ a_____
-a- k-a-n-e- a-.--
--------------------
man khaandeh am.
Čítal som.
من خوانده ام.
man khaandeh am.
Prečítal som celý román.
-- ت-ا-------ر--خو---ه -م-
__ ت___ ر___ ر_ خ_____ ا___
-ن ت-ا- ر-ا- ر- خ-ا-د- ا-.-
----------------------------
من تمام رمان را خوانده ام.
0
-an----aam ro---n-ra k-aan------.
___ t_____ r_____ r_ k_______ a_____
-a- t-m-a- r-m-a- r- k-a-n-e- a-.--
-------------------------------------
man tamaam romaan ra khaandeh am.
Prečítal som celý román.
من تمام رمان را خوانده ام.
man tamaam romaan ra khaandeh am.
rozumieť
فه---ن
_______
-ه-ی-ن-
--------
فهمیدن
0
fah--d---
___________
-a-m-d-n--
------------
fahmidan
rozumieť
فهمیدن
fahmidan
Rozumel som.
من -ه---ه ا--
__ ف_____ ا___
-ن ف-م-د- ا-.-
---------------
من فهمیده ام.
0
man-f-hmid-h a-.
___ f_______ a_____
-a- f-h-i-e- a-.--
--------------------
man fahmideh am.
Rozumel som.
من فهمیده ام.
man fahmideh am.
Pochopil som celý text.
-ن--ما- م-ن--ا-ف-می---ام/--می--.
__ ت___ م__ ر_ ف_____ ا__________
-ن ت-ا- م-ن ر- ف-م-د- ا-/-ه-ی-م-
----------------------------------
من تمام متن را فهمیده ام/فهمیدم.
0
--n-t-ma-- --tn -- -a-m--eh -m--a-mi--m---
___ t_____ m___ r_ f_______ a______________
-a- t-m-a- m-t- r- f-h-i-e- a-/-a-m-d-m--
--------------------------------------------
man tamaam matn ra fahmideh am/fahmidam.
Pochopil som celý text.
من تمام متن را فهمیده ام/فهمیدم.
man tamaam matn ra fahmideh am/fahmidam.
odpovedať
-اسخ-د---
____ د____
-ا-خ د-د-
-----------
پاسخ دادن
0
paa-o-h-d-adan
_______ d________
-a-s-k- d-a-a--
------------------
paasokh daadan
odpovedať
پاسخ دادن
paasokh daadan
Odpovedal som.
---پاس- د-ده-ام-
__ پ___ د___ ا___
-ن پ-س- د-د- ا-.-
------------------
من پاسخ داده ام.
0
-an pa---kh d-a--h am--
___ p______ d_____ a_____
-a- p-a-o-h d-a-e- a-.--
--------------------------
man paasokh daadeh am.
Odpovedal som.
من پاسخ داده ام.
man paasokh daadeh am.
Odpovedal som na všetky otázky.
م--ب---ما---وال-- پا-خ-د-د-----
__ ب_ ت__________ پ___ د___ ا___
-ن ب- ت-ا-ی-س-ا-ا- پ-س- د-د- ا-.-
----------------------------------
من به تمامیسوالات پاسخ داده ام.
0
--n -- -a-aami-so--a---paaso-- d-ad---a-.
___ b_ t______________ p______ d_____ a_____
-a- b- t-m-a-i-s-a-a-t p-a-o-h d-a-e- a-.--
---------------------------------------------
man be tamaami-soalaat paasokh daadeh am.
Odpovedal som na všetky otázky.
من به تمامیسوالات پاسخ داده ام.
man be tamaami-soalaat paasokh daadeh am.
Viem to – vedel som to.
-ن--ن-----ی---م --من آن ---می---ن--م-
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ م_________
-ن آ- ر- م--ا-م – م- آ- ر- م--ا-س-م-
----------------------------------------
من آن را میدانم – من آن را میدانستم.
0
m-n---n ra-mi-da-n-- --m-- aan-ra mi--aane-tam-
___ a__ r_ m________ – m__ a__ r_ m_______________
-a- a-n r- m---a-n-m – m-n a-n r- m---a-n-s-a-.--
---------------------------------------------------
man aan ra mi-daanam – man aan ra mi-daanestam.
Viem to – vedel som to.
من آن را میدانم – من آن را میدانستم.
man aan ra mi-daanam – man aan ra mi-daanestam.
Píšem to – napísal som to.
م--آ- ---می-ن---- –--- -ن را -و--ه --.
__ آ_ ر_ م______ – م_ آ_ ر_ ن____ ا___
-ن آ- ر- م--و-س- – م- آ- ر- ن-ش-ه ا-.-
----------------------------------------
من آن را مینویسم – من آن را نوشته ام.
0
ma----- ---mi-nev--a----m-- --n ra--eve-ht-- am-
___ a__ r_ m_________ – m__ a__ r_ n________ a_____
-a- a-n r- m---e-i-a- – m-n a-n r- n-v-s-t-h a-.--
----------------------------------------------------
man aan ra mi-nevisam – man aan ra neveshteh am.
Píšem to – napísal som to.
من آن را مینویسم – من آن را نوشته ام.
man aan ra mi-nevisam – man aan ra neveshteh am.
Počujem to – počul som to.
----- -- -ی-نوم –-من--ن--ا---ی-----.
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ ش____ ا___
-ن آ- ر- م--ن-م – م- آ- ر- ش-ی-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میشنوم – من آن را شنیده ام.
0
m-----n--a-m--s-ena-am-– --- a-- r---hen---h--m--
___ a__ r_ m__________ – m__ a__ r_ s_______ a_____
-a- a-n r- m---h-n-v-m – m-n a-n r- s-e-i-e- a-.--
----------------------------------------------------
man aan ra mi-shenavam – man aan ra shenideh am.
Počujem to – počul som to.
من آن را میشنوم – من آن را شنیده ام.
man aan ra mi-shenavam – man aan ra shenideh am.
Prinesiem to – priniesol som to.
من--ن را م---ر- –--ن آ- را-گ-فت---م-
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ گ____ ا___
-ن آ- ر- م--ی-م – م- آ- ر- گ-ف-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میگیرم – من آن را گرفته ام.
0
----aa- ------gir-m – -a------r- ge-ef-eh ----
___ a__ r_ m_______ – m__ a__ r_ g_______ a_____
-a- a-n r- m---i-a- – m-n a-n r- g-r-f-e- a-.--
-------------------------------------------------
man aan ra mi-giram – man aan ra gerefteh am.
Prinesiem to – priniesol som to.
من آن را میگیرم – من آن را گرفته ام.
man aan ra mi-giram – man aan ra gerefteh am.
Donesiem to – doniesol som to.
من آ- -ا-م-آورم----ن آن -ا آ---ه-ام.
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ آ____ ا___
-ن آ- ر- م--و-م – م- آ- ر- آ-ر-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میآورم – من آن را آورده ام.
0
-a---an-r- ---aa-aram-– m-n -a- -a-a---r-e- am.
___ a__ r_ m_________ – m__ a__ r_ a_______ a_____
-a- a-n r- m---a-a-a- – m-n a-n r- a-v-r-e- a-.--
---------------------------------------------------
man aan ra mi-aavaram – man aan ra aavardeh am.
Donesiem to – doniesol som to.
من آن را میآورم – من آن را آورده ام.
man aan ra mi-aavaram – man aan ra aavardeh am.
Kúpim to – kúpil som to.
م---ن-را م--خر-----ن--ن ----ریده----
__ آ_ ر_ م____ – م_ آ_ ر_ خ____ ا___
-ن آ- ر- م--ر- – م- آ- ر- خ-ی-ه ا-.-
--------------------------------------
من آن را میخرم – من آن را خریده ام.
0
man -an--a m-----r-- – --n---n -- khari--h-am.--
___ a__ r_ m________ – m__ a__ r_ k_______ a_____
-a- a-n r- m---h-r-m – m-n a-n r- k-a-i-e- a-.--
--------------------------------------------------
man aan ra mi-khoram – man aan ra kharideh am.
Kúpim to – kúpil som to.
من آن را میخرم – من آن را خریده ام.
man aan ra mi-khoram – man aan ra kharideh am.
Očakávam to – očakával som to.
-ن -ن-ظر-آ---ست- – -ن--ن-ظر--- ---ه--م-
__ م____ آ_ ه___ – م_ م____ آ_ ب___ ا___
-ن م-ت-ر آ- ه-ت- – م- م-ت-ر آ- ب-د- ا-.-
-----------------------------------------
من منتظر آن هستم – من منتظر آن بوده ام.
0
-----onta-er aan---stam - m-n-mon-------a- -o--- -m--
___ m_______ a__ h_____ – m__ m_______ a__ b____ a_____
-a- m-n-a-e- a-n h-s-a- – m-n m-n-a-e- a-n b-d-h a-.--
--------------------------------------------------------
man montazer aan hastam – man montazer aan bodeh am.
Očakávam to – očakával som to.
من منتظر آن هستم – من منتظر آن بوده ام.
man montazer aan hastam – man montazer aan bodeh am.
Vysvetľujem to – vysvetlil som to.
من -ن ----وضی--می-ده- ---ن-آن -- توض----ا-ه---.
__ آ_ ر_ ت____ م____ – م_ آ_ ر_ ت____ د___ ا___
-ن آ- ر- ت-ض-ح م--ه- – م- آ- ر- ت-ض-ح د-د- ا-.-
-------------------------------------------------
من آن را توضیح میدهم – من آن را توضیح داده ام.
0
ma- --n-r- toozi--m---ah-- – m-n --n--- -o-zih-d------am-
___ a__ r_ t_____ m_______ – m__ a__ r_ t_____ d_____ a_____
-a- a-n r- t-o-i- m---a-a- – m-n a-n r- t-o-i- d-a-e- a-.--
-------------------------------------------------------------
man aan ra toozih mi-daham – man aan ra toozih daadeh am.
Vysvetľujem to – vysvetlil som to.
من آن را توضیح میدهم – من آن را توضیح داده ام.
man aan ra toozih mi-daham – man aan ra toozih daadeh am.
Poznám to – poznal som to.
م---- -- -ی--ن-س-----ن آ- -- -ی-ش--خت-.
__ آ_ ر_ م______ – م_ آ_ ر_ م_________
-ن آ- ر- م--ن-س- – م- آ- ر- م--ن-خ-م-
-----------------------------------------
من آن را میشناسم – من آن را میشناختم.
0
-a- aan r- mi--h---a--m---man a---------sh---ak-ta--
___ a__ r_ m___________ – m__ a__ r_ m_________________
-a- a-n r- m---h-n-a-a- – m-n a-n r- m---h-n-a-h-a-.--
--------------------------------------------------------
man aan ra mi-shenaasam – man aan ra mi-shenaakhtam.
Poznám to – poznal som to.
من آن را میشناسم – من آن را میشناختم.
man aan ra mi-shenaasam – man aan ra mi-shenaakhtam.