Prečo si neprišiel?
----ت--نیا-د-؟
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ا-د-؟-
----------------
چرا تو نیامدی؟
0
che-â t--nay-m---?
c____ t_ n________
c-e-â t- n-y-m-d-?
------------------
cherâ to nayâmadi?
Prečo si neprišiel?
چرا تو نیامدی؟
cherâ to nayâmadi?
Bol som chorý.
---مریض-بود--
__ م___ ب_____
-ن م-ی- ب-د-.-
---------------
من مریض بودم.
0
man---r----udam.
m__ m____ b_____
m-n m-r-z b-d-m-
----------------
man mariz budam.
Bol som chorý.
من مریض بودم.
man mariz budam.
Neprišiel som, pretože som bol chorý.
م---ی-م-- -ون-مریض بود-.
__ ن_____ چ__ م___ ب_____
-ن ن-ا-د- چ-ن م-ی- ب-د-.-
--------------------------
من نیامدم چون مریض بودم.
0
ma- -ay-ma--- z--- -ar-z-bu---.
m__ n________ z___ m____ b_____
m-n n-y-m-d-m z-r- m-r-z b-d-m-
-------------------------------
man nayâmadam zirâ mariz budam.
Neprišiel som, pretože som bol chorý.
من نیامدم چون مریض بودم.
man nayâmadam zirâ mariz budam.
Prečo neprišla?
چ-ا--و (--)-----د؟
___ ا_ (___ ن______
-ر- ا- (-ن- ن-ا-د-
--------------------
چرا او (زن) نیامد؟
0
che-â o--(-----nayâ--de?
c____ o_ (____ n________
c-e-â o- (-a-) n-y-m-d-?
------------------------
cherâ oo (zan) nayâmade?
Prečo neprišla?
چرا او (زن) نیامد؟
cherâ oo (zan) nayâmade?
Bola unavená.
او (--)-خس-ه-ب--.
__ (___ خ___ ب____
-و (-ن- خ-ت- ب-د-
-------------------
او (زن) خسته بود.
0
oo --an- khas-e bud.
o_ (____ k_____ b___
o- (-a-) k-a-t- b-d-
--------------------
oo (zan) khaste bud.
Bola unavená.
او (زن) خسته بود.
oo (zan) khaste bud.
Neprišla, pretože bola unavená.
-- (-----یام- -ون خ----بو--
__ (___ ن____ چ__ خ___ ب____
-و (-ن- ن-ا-د چ-ن خ-ت- ب-د-
-----------------------------
او (زن) نیامد چون خسته بود.
0
o- (z--)---yâma-- ch-n-kh------u-.
o_ (____ n_______ c___ k_____ b___
o- (-a-) n-y-m-d- c-u- k-a-t- b-d-
----------------------------------
oo (zan) nayâmad, chun khaste bud.
Neprišla, pretože bola unavená.
او (زن) نیامد چون خسته بود.
oo (zan) nayâmad, chun khaste bud.
Prečo neprišiel?
-را ----مرد)-نی----
___ ا_ (____ ن______
-ر- ا- (-ر-) ن-ا-د-
---------------------
چرا او (مرد) نیامد؟
0
c-er--oo (m------ayâ-a--?
c____ o_ (_____ n________
c-e-â o- (-a-d- n-y-m-d-?
-------------------------
cherâ oo (mard) nayâmade?
Prečo neprišiel?
چرا او (مرد) نیامد؟
cherâ oo (mard) nayâmade?
Nemal chuť.
-و ----)---اق- --ا-ت-
__ (____ ع____ ن______
-و (-ر-) ع-ا-ه ن-ا-ت-
-----------------------
او (مرد) علاقه نداشت.
0
o- -m--d--t-m---li-n------.
o_ (_____ t_______ n_______
o- (-a-d- t-m-y-l- n-d-s-t-
---------------------------
oo (mard) tamayoli nadâsht.
Nemal chuť.
او (مرد) علاقه نداشت.
oo (mard) tamayoli nadâsht.
Neprišiel, pretože nemal chuť.
-و (---- نی--د چون-----ه----شت-
__ (____ ن____ چ__ ع____ ن______
-و (-ر-) ن-ا-د چ-ن ع-ا-ه ن-ا-ت-
---------------------------------
او (مرد) نیامد چون علاقه نداشت.
0
oo-(-------a---a--zirâ -o--l- n--âs-t.
o_ (_____ n______ z___ h_____ n_______
o- (-a-d- n-y-m-d z-r- h-s-l- n-d-s-t-
--------------------------------------
oo (mard) nayâmad zirâ hosele nadâsht.
Neprišiel, pretože nemal chuť.
او (مرد) نیامد چون علاقه نداشت.
oo (mard) nayâmad zirâ hosele nadâsht.
Prečo ste neprišli?
چ-ا شما ن-ا-د---
___ ش__ ن________
-ر- ش-ا ن-ا-د-د-
------------------
چرا شما نیامدید؟
0
c-erâ---o-- -ayâmadid?
c____ s____ n_________
c-e-â s-o-â n-y-m-d-d-
----------------------
cherâ shomâ nayâmadid?
Prečo ste neprišli?
چرا شما نیامدید؟
cherâ shomâ nayâmadid?
Naše auto je pokazené.
-و-ر-ی ما-خ--- است.
______ م_ خ___ ا____
-و-ر-ی م- خ-ا- ا-ت-
---------------------
خودروی ما خراب است.
0
kho---y---â -h-----a--.
k_______ m_ k_____ a___
k-o-r-y- m- k-a-â- a-t-
-----------------------
khodroye mâ kharâb ast.
Naše auto je pokazené.
خودروی ما خراب است.
khodroye mâ kharâb ast.
Neprišli sme, pretože naše auto je pokazené.
-- --ا-د-م---- -ود------ خ-ا---س-.
__ ن______ چ__ خ_____ م_ خ___ ا____
-ا ن-ا-د-م چ-ن خ-د-و- م- خ-ا- ا-ت-
------------------------------------
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
0
mâ ---â----- --un --odr----â- -h--â---s-.
m_ n________ c___ k__________ k_____ a___
m- n-y-m-d-m c-u- k-o-r-y-m-n k-a-â- a-t-
-----------------------------------------
mâ nayâmadim chun khodroyemân kharâb ast.
Neprišli sme, pretože naše auto je pokazené.
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
mâ nayâmadim chun khodroyemân kharâb ast.
Prečo tí ľudia neprišli?
-ر---ر-- نیا-----
___ م___ ن________
-ر- م-د- ن-ا-د-د-
-------------------
چرا مردم نیامدند؟
0
cherâ-mar-om n-yâ-ada-d?
c____ m_____ n__________
c-e-â m-r-o- n-y-m-d-n-?
------------------------
cherâ mardom nayâmadand?
Prečo tí ľudia neprišli?
چرا مردم نیامدند؟
cherâ mardom nayâmadand?
Zmeškali vlak.
---ا -ه------نرسی-ن-.
____ ب_ ق___ ن________
-ن-ا ب- ق-ا- ن-س-د-د-
-----------------------
آنها به قطار نرسیدند.
0
â-hâ------a-â- --re--dan-.
â___ b_ g_____ n__________
â-h- b- g-a-â- n-r-s-d-n-.
--------------------------
ânhâ be ghatâr naresidand.
Zmeškali vlak.
آنها به قطار نرسیدند.
ânhâ be ghatâr naresidand.
Neprišli, pretože zmeškali vlak.
--ه- نیا-د-- -ون-----ط-ر---سید--.
____ ن______ چ__ ب_ ق___ ن________
-ن-ا ن-ا-د-د چ-ن ب- ق-ا- ن-س-د-د-
-----------------------------------
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
0
â--â ----m-d--d- z-râ b---h---r-----si-a--.
â___ n__________ z___ b_ g_____ n__________
â-h- n-y-m-d-n-, z-r- b- g-a-â- n-r-s-d-n-.
-------------------------------------------
ânhâ nayâmadand, zirâ be ghatâr naresidand.
Neprišli, pretože zmeškali vlak.
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
ânhâ nayâmadand, zirâ be ghatâr naresidand.
Prečo si neprišiel?
چ-ا--و نیا-دی؟
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ا-د-؟-
----------------
چرا تو نیامدی؟
0
che-â t--n-----d-?
c____ t_ n________
c-e-â t- n-y-m-d-?
------------------
cherâ to nayâmadi?
Prečo si neprišiel?
چرا تو نیامدی؟
cherâ to nayâmadi?
Nesmel som.
اج--- ند-شت-.
_____ ن_______
-ج-ز- ن-ا-ت-.-
---------------
اجازه نداشتم.
0
e-âz- ----shtam.
e____ n_________
e-â-e n-d-s-t-m-
----------------
ejâze nadâshtam.
Nesmel som.
اجازه نداشتم.
ejâze nadâshtam.
Neprišiel som, lebo som nesmel.
م--نیام-م چ-ن-اجازه--داشتم.
__ ن_____ چ__ ا____ ن_______
-ن ن-ا-د- چ-ن ا-ا-ه ن-ا-ت-.-
-----------------------------
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
0
m-- n-y--a--m zi-- e-âze-na-â--t-m.
m__ n________ z___ e____ n_________
m-n n-y-m-d-m z-r- e-â-e n-d-s-t-m-
-----------------------------------
man nayâmadam zirâ ejâze nadâshtam.
Neprišiel som, lebo som nesmel.
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
man nayâmadam zirâ ejâze nadâshtam.