Aké máte povolanie?
ش-- --ا ----؟
___ ش__ چ_____
-غ- ش-ا چ-س-؟-
---------------
شغل شما چیست؟
0
sho-h--s-o-aa ----t---
______ s_____ c________
-h-g-l s-o-a- c-i-t--
------------------------
shoghl shomaa chist?
Aké máte povolanie?
شغل شما چیست؟
shoghl shomaa chist?
Môj muž je povolaním lekár.
ش-ه---ن پز---ا-ت-
____ م_ پ___ ا____
-و-ر م- پ-ش- ا-ت-
-------------------
شوهر من پزشک است.
0
sh--a--ma--pez-shk---t.
______ m__ p______ a______
-h-h-r m-n p-z-s-k a-t--
---------------------------
shohar man pezeshk ast.
Môj muž je povolaním lekár.
شوهر من پزشک است.
shohar man pezeshk ast.
Pracujem ako zdravotná sestra na polovičný úväzok.
م--نیم----ت ب--ع-------س--ر--ار م------
__ ن___ و__ ب_ ع____ پ_____ ک__ م______
-ن ن-م- و-ت ب- ع-و-ن پ-س-ا- ک-ر م--ن-.-
-----------------------------------------
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
0
man-n-meh---ght be-------p-r-s-aa------ ----on--.--
___ n____ v____ b_ o____ p________ k___ m___________
-a- n-m-h v-g-t b- o-v-n p-r-s-a-r k-a- m---o-a-.--
-----------------------------------------------------
man nimeh vaght be onvan parastaar kaar mi-konam.
Pracujem ako zdravotná sestra na polovičný úväzok.
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
man nimeh vaght be onvan parastaar kaar mi-konam.
Čoskoro dostaneme dôchodok.
به---دی-حق-ق --زنشست-ی--ا-پر--خت -ی-----
__ ز___ ح___ ب________ م_ پ_____ م______
-ه ز-د- ح-و- ب-ز-ش-ت-ی م- پ-د-خ- م--و-.-
------------------------------------------
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
0
b---oo-i -o-ho----b-a-ne------gi m- -a--aakht--i--ha-a--
__ z____ h_______ b_____________ m_ p________ m____________
-e z-o-i h-g-o-g- b-a-n-s-a-t-g- m- p-r-a-k-t m---h-v-d--
------------------------------------------------------------
be zoodi hoghoogh baazneshastegi ma pardaakht mi-shavad.
Čoskoro dostaneme dôchodok.
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
be zoodi hoghoogh baazneshastegi ma pardaakht mi-shavad.
Ale dane sú vysoké.
--- م----ت-------د---تن-.
___ م_____ ه_ ز___ ه______
-م- م-ل-ا- ه- ز-ا- ه-ت-د-
---------------------------
اما مالیات ها زیاد هستند.
0
amma--aal-y--t -a--zi-a---------.--
____ m________ h__ z____ h__________
-m-a m-a-i-a-t h-a z-y-d h-s-a-d--
-------------------------------------
amma maaliyaat haa ziyad hastand.
Ale dane sú vysoké.
اما مالیات ها زیاد هستند.
amma maaliyaat haa ziyad hastand.
A zdravotné poistenie je vysoké.
و ---- ---انی --لا-(زیاد]-است--
_ ب___ د_____ ب___ (_____ ا_____
- ب-م- د-م-ن- ب-ل- (-ی-د- ا-ت-.-
---------------------------------
و بیمه درمانی بالا (زیاد] است).
0
v- bime--d------- -aal-a--z-ya-) --t).-
__ b____ d_______ b_____ (______ a_______
-a b-m-h d-r-a-n- b-a-a- (-i-a-) a-t-.--
------------------------------------------
va bimeh darmaani baalaa (ziyad) ast).
A zdravotné poistenie je vysoké.
و بیمه درمانی بالا (زیاد] است).
va bimeh darmaani baalaa (ziyad) ast).
Čím by si raz chcel byť?
-و م--خ---ی چ---- -شوی؟
__ م______ چ____ ب_____
-و م--و-ه- چ-ا-ه ب-و-؟-
-------------------------
تو میخواهی چکاره بشوی؟
0
too m--k-a-hi-c-e-aar---b--ho-?-
___ m________ c________ b_________
-o- m---h-a-i c-e-a-r-h b-s-o-?--
-----------------------------------
too mi-khaahi chekaareh beshoi?
Čím by si raz chcel byť?
تو میخواهی چکاره بشوی؟
too mi-khaahi chekaareh beshoi?
Chcel by som byť inžinierom.
م--میخ-اهم--------شوم-
__ م______ م____ ب_____
-ن م--و-ه- م-ن-س ب-و-.-
-------------------------
من میخواهم مهندس بشوم.
0
man-------a-a- --ha---s b-s-av-m.
___ m_________ m_______ b___________
-a- m---h-a-a- m-h-n-e- b-s-a-a-.--
-------------------------------------
man mi-khaaham mohandes beshavam.
Chcel by som byť inžinierom.
من میخواهم مهندس بشوم.
man mi-khaaham mohandes beshavam.
Chcem študovať na univerzite.
من میخو-هم به د-ن-گا- ب-و-
__ م______ ب_ د______ ب____
-ن م--و-ه- ب- د-ن-گ-ه ب-و-
-----------------------------
من میخواهم به دانشگاه بروم
0
m---m--k----am--e--aa--s--aah ber-v---
___ m_________ b_ d__________ b_________
-a- m---h-a-a- b- d-a-e-h-a-h b-r-v-m--
-----------------------------------------
man mi-khaaham be daaneshgaah beravam
Chcem študovať na univerzite.
من میخواهم به دانشگاه بروم
man mi-khaaham be daaneshgaah beravam
Som praktikant.
-- -ارآم-ز--ست-.
__ ک______ ه_____
-ن ک-ر-م-ز ه-ت-.-
------------------
من کارآموز هستم.
0
-an ---r-amooz h--ta-.-
___ k_________ h_________
-a- k-a-a-m-o- h-s-a-.--
--------------------------
man kaaraamooz hastam.
Som praktikant.
من کارآموز هستم.
man kaaraamooz hastam.
Nezarábam veľa.
د-آ-دم-زیا-----ت.
______ ز___ ن_____
-ر-م-م ز-ا- ن-س-.-
-------------------
درآمدم زیاد نیست.
0
----amadm ziyad-nis-.--
_________ z____ n_______
-a-a-m-d- z-y-d n-s-.--
-------------------------
daraamadm ziyad nist.
Nezarábam veľa.
درآمدم زیاد نیست.
daraamadm ziyad nist.
Praxujem v zahraničí.
-- خ-ر- --------کا--موزی-میکن--
__ خ___ ا_ ک___ ک_______ م______
-ن خ-ر- ا- ک-و- ک-ر-م-ز- م--ن-.-
----------------------------------
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
0
m----ha---j az-kes-v---k-ar-amoozi mi--o-----
___ k______ a_ k______ k__________ m___________
-a- k-a-r-j a- k-s-v-r k-a-a-m-o-i m---o-a-.--
------------------------------------------------
man khaarej az keshvar kaaraamoozi mi-konam.
Praxujem v zahraničí.
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
man khaarej az keshvar kaaraamoozi mi-konam.
Toto je môj šéf.
-ین--ئی---ن -ست-
___ ر___ م_ ا____
-ی- ر-ی- م- ا-ت-
------------------
این رئیس من است.
0
in -a-s--a- -st.-
__ r___ m__ a______
-n r-i- m-n a-t--
--------------------
in rais man ast.
Toto je môj šéf.
این رئیس من است.
in rais man ast.
Mám milých kolegov.
-- هم--ر-ا- -هر---- (---ی--د-ر--
__ ه_______ م______ (_____ د_____
-ن ه-ک-ر-ا- م-ر-ا-ی (-و-ی- د-ر-.-
----------------------------------
من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.
0
ma---am--a----ye-me-r-b---i (khoob-)--aa--m---
___ h___________ m_________ (_______ d_________
-a- h-m-a-r-a-y- m-h-a-a-n- (-h-o-i- d-a-a-.--
------------------------------------------------
man hamkaarhaaye mehrabaani (khoobi) daaram.
Mám milých kolegov.
من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.
man hamkaarhaaye mehrabaani (khoobi) daaram.
Napoludnie ideme vždy do jedálne.
ظهر-ا--می-- به سلف ا---- میرو---
_____ ه____ ب_ س__ ا____ م_______
-ه-ه- ه-ی-ه ب- س-ف ا-ا-ه م--و-م-
-----------------------------------
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
0
-o--h-a-h-mis--h -e salf----a-eh-mi-ro-am--
_______ h_______ b_ s___ e______ m___________
-o-r-a- h-m-s-e- b- s-l- e-a-r-h m---o-a-.--
----------------------------------------------
zohrhaa hamisheh be salf edaareh mi-royam.
Napoludnie ideme vždy do jedálne.
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
zohrhaa hamisheh be salf edaareh mi-royam.
Hľadám prácu.
من -ه دنبا- -ا--هس-م-
__ ب_ د____ ک__ ه_____
-ن ب- د-ب-ل ک-ر ه-ت-.-
-----------------------
من به دنبال کار هستم.
0
m-- -- -----a- --ar---s-a---
___ b_ d______ k___ h_________
-a- b- d-n-a-l k-a- h-s-a-.--
-------------------------------
man be donbaal kaar hastam.
Hľadám prácu.
من به دنبال کار هستم.
man be donbaal kaar hastam.
Už rok som nezamestnaný.
---سا- اس---------رم.
__ س__ ا__ ک_ ب_______
-ک س-ل ا-ت ک- ب-ک-ر-.-
-----------------------
یک سال است که بیکارم.
0
y-k-s-al ast------k---am.--
___ s___ a__ k_ b___________
-e- s-a- a-t k- b-k-a-a-.--
-----------------------------
yek saal ast ke bikaaram.
Už rok som nezamestnaný.
یک سال است که بیکارم.
yek saal ast ke bikaaram.
V tejto krajine je veľmi veľa nezamestnaných.
در-ای---ش-ر-بی--ر ---د ا--.
__ ا__ ک___ ب____ ز___ ا____
-ر ا-ن ک-و- ب-ک-ر ز-ا- ا-ت-
-----------------------------
در این کشور بیکار زیاد است.
0
-ar--n-kes-v---bi---r --ya--a-t-
___ i_ k______ b_____ z____ a______
-a- i- k-s-v-r b-k-a- z-y-d a-t--
------------------------------------
dar in keshvar bikaar ziyad ast.
V tejto krajine je veľmi veľa nezamestnaných.
در این کشور بیکار زیاد است.
dar in keshvar bikaar ziyad ast.