mať chuť (na niečo, niečo robiť)
ت--یل به -نج-م-کا-- --ش-ن
_____ ب_ ا____ ک___ د_____
-م-ی- ب- ا-ج-م ک-ر- د-ش-ن-
---------------------------
تمایل به انجام کاری داشتن
0
tam-yol--e--n-aa- ka--i d-a--ta---
_______ b_ a_____ k____ d__________
-a-a-o- b- a-j-a- k-a-i d-a-h-a--
------------------------------------
tamayol be anjaam kaari daashtan
mať chuť (na niečo, niečo robiť)
تمایل به انجام کاری داشتن
tamayol be anjaam kaari daashtan
Máme chuť.
م---م-ی--ب- --ج-- --ری -اریم.
__ ت____ ب_ ا____ ک___ د______
-ا ت-ا-ل ب- ا-ج-م ک-ر- د-ر-م-
-------------------------------
ما تمایل به انجام کاری داریم.
0
-- ta---ol-be-an-a---ka-r- d-ar--.
__ t______ b_ a_____ k____ d_________
-a t-m-y-l b- a-j-a- k-a-i d-a-i-.--
--------------------------------------
ma tamayol be anjaam kaari daarim.
Máme chuť.
ما تمایل به انجام کاری داریم.
ma tamayol be anjaam kaari daarim.
Nemáme chuť.
-- ت--یل-ب--انج-م-کا-ی -داری--
__ ت____ ب_ ا____ ک___ ن_______
-ا ت-ا-ل ب- ا-ج-م ک-ر- ن-ا-ی-.-
--------------------------------
ما تمایل به انجام کاری نداریم.
0
-a ta---ol-b--anj-am ----i-n---ari-.-
__ t______ b_ a_____ k____ n___________
-a t-m-y-l b- a-j-a- k-a-i n-d-a-i-.--
----------------------------------------
ma tamayol be anjaam kaari nadaarim.
Nemáme chuť.
ما تمایل به انجام کاری نداریم.
ma tamayol be anjaam kaari nadaarim.
mať strach
ترس-د-شت-
___ د_____
-ر- د-ش-ن-
-----------
ترس داشتن
0
-ars d-as--an
____ d__________
-a-s d-a-h-a--
-----------------
tars daashtan
mať strach
ترس داشتن
tars daashtan
Mám strach. / Bojím sa.
م--م--ت-سم-
__ م_______
-ن م--ر-م-
-------------
من میترسم.
0
-a---i--a---m--
___ m____________
-a- m---a-s-m--
------------------
man mi-tarsam.
Mám strach. / Bojím sa.
من میترسم.
man mi-tarsam.
Nemám žiadny strach. / Nebojím sa.
م--نم--تر-م.
__ ن________
-ن ن-ی-ت-س-.-
--------------
من نمیترسم.
0
man-n--i-t-r---.-
___ n______________
-a- n-m---a-s-m--
--------------------
man nemi-tarsam.
Nemám žiadny strach. / Nebojím sa.
من نمیترسم.
man nemi-tarsam.
mať čas
----د----
___ د_____
-ق- د-ش-ن-
-----------
وقت داشتن
0
v-g-----a-ht---
_____ d__________
-a-h- d-a-h-a--
------------------
vaght daashtan
mať čas
وقت داشتن
vaght daashtan
Má čas.
-- ----) --ت---رد-
__ (____ و__ د_____
-و (-ر-) و-ت د-ر-.-
--------------------
او (مرد) وقت دارد.
0
oo-(mord) v---t-da--d.
__ (_____ v____ d________
-o (-o-d- v-g-t d-a-d--
--------------------------
oo (mord) vaght daard.
Má čas.
او (مرد) وقت دارد.
oo (mord) vaght daard.
Nemá čas.
ا---م-د- و-ت-ن--ر-.
__ (____ و__ ن______
-و (-ر-) و-ت ن-ا-د-
---------------------
او (مرد) وقت ندارد.
0
-o -mor-----ght---daa-a-.--
__ (_____ v____ n___________
-o (-o-d- v-g-t n-d-a-a-.--
-----------------------------
oo (mord) vaght nadaarad.
Nemá čas.
او (مرد) وقت ندارد.
oo (mord) vaght nadaarad.
nudiť sa
بی حوص-ه--ود-
__ ح____ ب____
-ی ح-ص-ه ب-د-
---------------
بی حوصله بودن
0
b--hoosel-- --od-n-
__ h_______ b________
-i h-o-e-e- b-o-a--
----------------------
bi hooseleh boodan
nudiť sa
بی حوصله بودن
bi hooseleh boodan
Nudí sa.
ا- (--) ب- -------س-.
__ (___ ب_ ح____ ا____
-و (-ن- ب- ح-ص-ه ا-ت-
-----------------------
او (زن) بی حوصله است.
0
o- -zan--b--hoo--le- a-t---
__ (____ b_ h_______ a______
-o (-a-) b- h-o-e-e- a-t--
-----------------------------
oo (zan) bi hooseleh ast.
Nudí sa.
او (زن) بی حوصله است.
oo (zan) bi hooseleh ast.
Nenudí sa.
----زن--ح--له-دارد.
__ (___ ح____ د_____
-و (-ن- ح-ص-ه د-ر-.-
---------------------
او (زن) حوصله دارد.
0
-- (zan- ho--eleh---ar--
__ (____ h_______ d________
-o (-a-) h-o-e-e- d-a-d--
----------------------------
oo (zan) hooseleh daard.
Nenudí sa.
او (زن) حوصله دارد.
oo (zan) hooseleh daard.
mať hlad, byť hladný
---نه بودن
_____ ب____
-ر-ن- ب-د-
------------
گرسنه بودن
0
go--sneh boo----
________ b________
-o-o-n-h b-o-a--
-------------------
gorosneh boodan
mať hlad, byť hladný
گرسنه بودن
gorosneh boodan
Máte hlad? Ste hladní?
-م- -رس---ه--ید؟
___ گ____ ه______
-م- گ-س-ه ه-ت-د-
------------------
شما گرسنه هستید؟
0
sho-aa-g------- -as--d---
______ g_______ h_________
-h-m-a g-r-s-e- h-s-i-?--
---------------------------
shomaa gorosneh hastid?
Máte hlad? Ste hladní?
شما گرسنه هستید؟
shomaa gorosneh hastid?
Nemáte hlad? Nie ste hladní?
--ا-گ-----ن--ت-د؟
___ گ____ ن_______
-م- گ-س-ه ن-س-ی-؟-
-------------------
شما گرسنه نیستید؟
0
-homa---oro-neh -i--i-?--
______ g_______ n_________
-h-m-a g-r-s-e- n-s-i-?--
---------------------------
shomaa gorosneh nistid?
Nemáte hlad? Nie ste hladní?
شما گرسنه نیستید؟
shomaa gorosneh nistid?
mať smäd, byť smädný
-شنه بودن
____ ب____
-ش-ه ب-د-
-----------
تشنه بودن
0
t-s-ne- -o-d-n-
_______ b________
-e-h-e- b-o-a--
------------------
teshneh boodan
mať smäd, byť smädný
تشنه بودن
teshneh boodan
Majú smäd. Sú smädní.
آ----ت-ن- -س-ن-.
____ ت___ ه______
-ن-ا ت-ن- ه-ت-د-
------------------
آنها تشنه هستند.
0
a---aa-t-s--e- --stan-.-
______ t______ h__________
-a-h-a t-s-n-h h-s-a-d--
---------------------------
aanhaa teshneh hastand.
Majú smäd. Sú smädní.
آنها تشنه هستند.
aanhaa teshneh hastand.
Nemajú smäd. Nie sú smädní.
آ-ه--تش-- --س--د-
____ ت___ ن_______
-ن-ا ت-ن- ن-س-ن-.-
-------------------
آنها تشنه نیستند.
0
aanhaa--es-n-h---s-a-d---
______ t______ n__________
-a-h-a t-s-n-h n-s-a-d--
---------------------------
aanhaa teshneh nistand.
Nemajú smäd. Nie sú smädní.
آنها تشنه نیستند.
aanhaa teshneh nistand.