Jezikovni vodič

sl Nakupovati   »   hy հանձնարարություններ կատարել

51 [enainpetdeset]

Nakupovati

Nakupovati

51 [հիսունմեկ]

51 [hisunmek]

հանձնարարություններ կատարել

[handznararut’yunner katarel]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina armenščina Igraj Več
Hočem v knjižnico. Ե- ո--ում ---գրադ-ր-- գն-լ: Ե_ ո_____ ե_ գ_______ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- գ-ա-ա-ա- գ-ա-: --------------------------- Ես ուզում եմ գրադարան գնալ: 0
Ye- -zu- ye- gr-da-a- -n-l Y__ u___ y__ g_______ g___ Y-s u-u- y-m g-a-a-a- g-a- -------------------------- Yes uzum yem gradaran gnal
Hočem v knjigarno. Ե- ո-------մ----խ--ու--գնալ: Ե_ ո_____ ե_ գ________ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- գ-ա-ա-ո-թ գ-ա-: ---------------------------- Ես ուզում եմ գրախանութ գնալ: 0
Ye- u----ye---rakhanut’ -n-l Y__ u___ y__ g_________ g___ Y-s u-u- y-m g-a-h-n-t- g-a- ---------------------------- Yes uzum yem grakhanut’ gnal
Hočem nekaj kupiti v kiosku. Ես ---ու- եմ-կ-պ----ն--: Ե_ ո_____ ե_ կ____ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- կ-պ-կ գ-ա-: ------------------------ Ես ուզում եմ կրպակ գնալ: 0
Yes-u-um y-- krpak -nal Y__ u___ y__ k____ g___ Y-s u-u- y-m k-p-k g-a- ----------------------- Yes uzum yem krpak gnal
Rad(a) bi si izposodil(a) eno knigo. Ե- ----ւմ ----ի գի-ք--եր-ն-լ: Ե_ ո_____ ե_ մ_ գ___ վ_______ Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- գ-ր- վ-ր-ն-լ- ----------------------------- Ես ուզում եմ մի գիրք վերցնել: 0
Y-s -zu---em -- girk----rts’n-l Y__ u___ y__ m_ g____ v________ Y-s u-u- y-m m- g-r-’ v-r-s-n-l ------------------------------- Yes uzum yem mi girk’ verts’nel
Rad(a) bi kupil(a) eno knjigo. Ես -ւզ-ւմ-----ի---րք գնե-: Ե_ ո_____ ե_ մ_ գ___ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- գ-ր- գ-ե-: -------------------------- Ես ուզում եմ մի գիրք գնել: 0
Ye--u--m y-m--- -irk--gnel Y__ u___ y__ m_ g____ g___ Y-s u-u- y-m m- g-r-’ g-e- -------------------------- Yes uzum yem mi girk’ gnel
Rad(a) bi kupil(a) en časopis. Ե- -ւ---մ եմ -ի---րթ-գ--լ: Ե_ ո_____ ե_ մ_ թ___ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- թ-ր- գ-ե-: -------------------------- Ես ուզում եմ մի թերթ գնել: 0
Yes-uzu- yem mi----ert’ gnel Y__ u___ y__ m_ t______ g___ Y-s u-u- y-m m- t-y-r-’ g-e- ---------------------------- Yes uzum yem mi t’yert’ gnel
Rad(a) si bi šel(šla) v knjižnico izposodit eno knjigo. Ե--ուզ-ւմ-ե--գ--դա--ն գ-ալ, ո-պեսզի մ- գ--ք --րցնե-: Ե_ ո_____ ե_ գ_______ գ____ ո______ մ_ գ___ վ_______ Ե- ո-զ-ւ- ե- գ-ա-ա-ա- գ-ա-, ո-պ-ս-ի մ- գ-ր- վ-ր-ն-մ- ---------------------------------------------------- Ես ուզում եմ գրադարան գնալ, որպեսզի մի գիրք վերցնեմ: 0
Ye--u-u- -e---radar-- ---l, ---pe-z--mi-----’--er-s--em Y__ u___ y__ g_______ g____ v_______ m_ g____ v________ Y-s u-u- y-m g-a-a-a- g-a-, v-r-e-z- m- g-r-’ v-r-s-n-m ------------------------------------------------------- Yes uzum yem gradaran gnal, vorpeszi mi girk’ verts’nem
Rad(a) bi šel(šla) v knjigarno kupit eno knjigo. Ե---ւզո-մ եմ գ----ն-ւթ-գնա-, որ---զ- -- -իրք --եմ: Ե_ ո_____ ե_ գ________ գ____ ո______ մ_ գ___ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- գ-ա-ա-ո-թ գ-ա-, ո-պ-ս-ի մ- գ-ր- գ-ե-: -------------------------------------------------- Ես ուզում եմ գրախանութ գնալ, որպեսզի մի գիրք գնեմ: 0
Ye---z---yem--r-kh-n-t’ g--l- -orp-sz- mi-g-r-’ gn-m Y__ u___ y__ g_________ g____ v_______ m_ g____ g___ Y-s u-u- y-m g-a-h-n-t- g-a-, v-r-e-z- m- g-r-’ g-e- ---------------------------------------------------- Yes uzum yem grakhanut’ gnal, vorpeszi mi girk’ gnem
Hočem v kiosku kupit en časopis. Ես -ւզու---մ---պակ -ն-լ, -րպես-ի -ի թե-----եմ: Ե_ ո_____ ե_ կ____ գ____ ո______ մ_ թ___ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- կ-պ-կ գ-ա-, ո-պ-ս-ի մ- թ-ր- գ-ե-: ---------------------------------------------- Ես ուզում եմ կրպակ գնալ, որպեսզի մի թերթ գնեմ: 0
Yes-u-um --m kr-ak-g-al,-v---e--i m- t-yert- ---m Y__ u___ y__ k____ g____ v_______ m_ t______ g___ Y-s u-u- y-m k-p-k g-a-, v-r-e-z- m- t-y-r-’ g-e- ------------------------------------------------- Yes uzum yem krpak gnal, vorpeszi mi t’yert’ gnem
Hočem k optiku. Ե- --զու- ե- օպտի-ա գ-ամ: Ե_ ո_____ ե_ օ_____ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- օ-տ-կ- գ-ա-: ------------------------- Ես ուզում եմ օպտիկա գնամ: 0
Ye---zu--------tika ---m Y__ u___ y__ o_____ g___ Y-s u-u- y-m o-t-k- g-a- ------------------------ Yes uzum yem optika gnam
Hočem v samopostrežnico. Ե- ո-զու------երմ--կ-- գնա-: Ե_ ո_____ ս___________ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ս-ւ-ե-մ-ր-ե- գ-ա-: ---------------------------- Ես ուզում սուպերմարկետ գնամ: 0
Yes -zum --p-rmar-e--g--m Y__ u___ s__________ g___ Y-s u-u- s-p-r-a-k-t g-a- ------------------------- Yes uzum supermarket gnam
Hočem v pekarijo. Ես -ւ-ու------ա----ան-ւ--գ-ամ: Ե_ ո_____ ե_ հ___ խ_____ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- հ-ց- խ-ն-ւ- գ-ա-: ------------------------------ Ես ուզում եմ հացի խանութ գնամ: 0
Yes -z-m -em----s’i k--n--’ ---m Y__ u___ y__ h_____ k______ g___ Y-s u-u- y-m h-t-’- k-a-u-’ g-a- -------------------------------- Yes uzum yem hats’i khanut’ gnam
Hočem kupiti očala. Ես--ւ-ու- ե--մի --նո- գ-ե-: Ե_ ո_____ ե_ մ_ ա____ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- ա-ն-ց գ-ե-: --------------------------- Ես ուզում եմ մի ակնոց գնեմ: 0
Ye- -zum --m mi-a-n---- g-em Y__ u___ y__ m_ a______ g___ Y-s u-u- y-m m- a-n-t-’ g-e- ---------------------------- Yes uzum yem mi aknots’ gnem
Hočem kupiti sadje in zelenjavo. Ես ---ում-ե- մ-րգ-- -ա-ջ-ր---- գն--: Ե_ ո_____ ե_ մ___ և բ_________ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- մ-ր- և բ-ն-ա-ե-ե- գ-ե-: ------------------------------------ Ես ուզում եմ միրգ և բանջարեղեն գնեմ: 0
Y-s---um--em m-r--ye- b------g-en g-em Y__ u___ y__ m___ y__ b__________ g___ Y-s u-u- y-m m-r- y-v b-n-a-e-h-n g-e- -------------------------------------- Yes uzum yem mirg yev banjareghen gnem
Hočem kupiti žemlje in kruh. Ես -ւզ-ւմ -մ հ-ց -նե-: Ե_ ո_____ ե_ հ__ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- հ-ց գ-ե-: ---------------------- Ես ուզում եմ հաց գնեմ: 0
Yes--z---y-- h--s’ ---m Y__ u___ y__ h____ g___ Y-s u-u- y-m h-t-’ g-e- ----------------------- Yes uzum yem hats’ gnem
Hočem k optiku, da kupim ena očala. Ե---ւզ-ւ- ե- օ---կ- -ն-մ- --պ-ս-ի ---ո---նեմ: Ե_ ո_____ ե_ օ_____ գ____ ո______ ա____ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- օ-տ-կ- գ-ա-, ո-պ-ս-ի ա-ն-ց գ-ե-: --------------------------------------------- Ես ուզում եմ օպտիկա գնամ, որպեսզի ակնոց գնեմ: 0
Y-s uz-m -e---pti-a-gna---vo-p--z- -kno--’ -n-m Y__ u___ y__ o_____ g____ v_______ a______ g___ Y-s u-u- y-m o-t-k- g-a-, v-r-e-z- a-n-t-’ g-e- ----------------------------------------------- Yes uzum yem optika gnam, vorpeszi aknots’ gnem
Hočem v samopostrežnico po sadje in zelenjavo. Ես----ո---սո------ր-ե- -նա------ես---մ-ր--և բ--ջ---ղ-----եմ: Ե_ ո_____ ս___________ գ____ ո______ մ___ և բ_________ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ս-ւ-ե-մ-ր-ե- գ-ա-, ո-պ-ս-ի մ-ր- և բ-ն-ա-ե-ե- գ-ե-: ------------------------------------------------------------ Ես ուզում սուպերմարկետ գնամ, որպեսզի միրգ և բանջարեղեն գնեմ: 0
Y-s ---- --p-r-a-ket g-a-, ---pe--i--ir--yev ba-ja-eg--- gnem Y__ u___ s__________ g____ v_______ m___ y__ b__________ g___ Y-s u-u- s-p-r-a-k-t g-a-, v-r-e-z- m-r- y-v b-n-a-e-h-n g-e- ------------------------------------------------------------- Yes uzum supermarket gnam, vorpeszi mirg yev banjareghen gnem
Hočem v pekarno po žemlje in kruh. Ե--ո-զո-- -մ--ա-ի-խ---ւ- -նամ,-ո-պ-սզ- հաց գ-եմ: Ե_ ո_____ ե_ հ___ խ_____ գ____ ո______ հ__ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- հ-ց- խ-ն-ւ- գ-ա-, ո-պ-ս-ի հ-ց գ-ե-: ------------------------------------------------ Ես ուզում եմ հացի խանութ գնամ, որպեսզի հաց գնեմ: 0
Y---uzu--y---h-ts’- -ha-ut’ g-am--v---e-z- -ats’ -nem Y__ u___ y__ h_____ k______ g____ v_______ h____ g___ Y-s u-u- y-m h-t-’- k-a-u-’ g-a-, v-r-e-z- h-t-’ g-e- ----------------------------------------------------- Yes uzum yem hats’i khanut’ gnam, vorpeszi hats’ gnem

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -