| Hočem v knjižnico. |
Ես ---ու- եմ-գրադա--ն ---լ:
Ե_ ո_____ ե_ գ_______ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- գ-ա-ա-ա- գ-ա-:
---------------------------
Ես ուզում եմ գրադարան գնալ:
0
Y-- u--m --m grad-r-n---al
Y__ u___ y__ g_______ g___
Y-s u-u- y-m g-a-a-a- g-a-
--------------------------
Yes uzum yem gradaran gnal
|
Hočem v knjižnico.
Ես ուզում եմ գրադարան գնալ:
Yes uzum yem gradaran gnal
|
| Hočem v knjigarno. |
Ես -ւզու- ---գ---ան----գնալ:
Ե_ ո_____ ե_ գ________ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- գ-ա-ա-ո-թ գ-ա-:
----------------------------
Ես ուզում եմ գրախանութ գնալ:
0
Y----z-- y-m------a--t’ gnal
Y__ u___ y__ g_________ g___
Y-s u-u- y-m g-a-h-n-t- g-a-
----------------------------
Yes uzum yem grakhanut’ gnal
|
Hočem v knjigarno.
Ես ուզում եմ գրախանութ գնալ:
Yes uzum yem grakhanut’ gnal
|
| Hočem nekaj kupiti v kiosku. |
Ես-ուզ----ե----պակ-գն--:
Ե_ ո_____ ե_ կ____ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- կ-պ-կ գ-ա-:
------------------------
Ես ուզում եմ կրպակ գնալ:
0
Yes--z-- -e--k--ak----l
Y__ u___ y__ k____ g___
Y-s u-u- y-m k-p-k g-a-
-----------------------
Yes uzum yem krpak gnal
|
Hočem nekaj kupiti v kiosku.
Ես ուզում եմ կրպակ գնալ:
Yes uzum yem krpak gnal
|
| Rad(a] bi si izposodil(a) eno knigo. |
Ե--ուզու--ե---ի -իր- -երց-ե-:
Ե_ ո_____ ե_ մ_ գ___ վ_______
Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- գ-ր- վ-ր-ն-լ-
-----------------------------
Ես ուզում եմ մի գիրք վերցնել:
0
Y-s u--- --- -- gi-k- ------nel
Y__ u___ y__ m_ g____ v________
Y-s u-u- y-m m- g-r-’ v-r-s-n-l
-------------------------------
Yes uzum yem mi girk’ verts’nel
|
Rad(a] bi si izposodil(a) eno knigo.
Ես ուզում եմ մի գիրք վերցնել:
Yes uzum yem mi girk’ verts’nel
|
| Rad(a] bi kupil(a) eno knjigo. |
Ես -ւ-----ե- ----ի-ք գ-ե-:
Ե_ ո_____ ե_ մ_ գ___ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- գ-ր- գ-ե-:
--------------------------
Ես ուզում եմ մի գիրք գնել:
0
Y-s-u-u- -em -i--irk’ gnel
Y__ u___ y__ m_ g____ g___
Y-s u-u- y-m m- g-r-’ g-e-
--------------------------
Yes uzum yem mi girk’ gnel
|
Rad(a] bi kupil(a) eno knjigo.
Ես ուզում եմ մի գիրք գնել:
Yes uzum yem mi girk’ gnel
|
| Rad(a] bi kupil(a) en časopis. |
Ե--ուզու--ե- մի-թ-ր----ե-:
Ե_ ո_____ ե_ մ_ թ___ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- թ-ր- գ-ե-:
--------------------------
Ես ուզում եմ մի թերթ գնել:
0
Y-- ---m---m -- -’----’-gnel
Y__ u___ y__ m_ t______ g___
Y-s u-u- y-m m- t-y-r-’ g-e-
----------------------------
Yes uzum yem mi t’yert’ gnel
|
Rad(a] bi kupil(a) en časopis.
Ես ուզում եմ մի թերթ գնել:
Yes uzum yem mi t’yert’ gnel
|
| Rad(a] si bi šel(šla) v knjižnico izposodit eno knjigo. |
Ե---ւզու---- ---դ-ր-- --ալ, ո-պե----մ-----ք -ե-ց-ե-:
Ե_ ո_____ ե_ գ_______ գ____ ո______ մ_ գ___ վ_______
Ե- ո-զ-ւ- ե- գ-ա-ա-ա- գ-ա-, ո-պ-ս-ի մ- գ-ր- վ-ր-ն-մ-
----------------------------------------------------
Ես ուզում եմ գրադարան գնալ, որպեսզի մի գիրք վերցնեմ:
0
Y-s-u-u---e---r-daran -n-l--v--pe----mi----k- -er--’-em
Y__ u___ y__ g_______ g____ v_______ m_ g____ v________
Y-s u-u- y-m g-a-a-a- g-a-, v-r-e-z- m- g-r-’ v-r-s-n-m
-------------------------------------------------------
Yes uzum yem gradaran gnal, vorpeszi mi girk’ verts’nem
|
Rad(a] si bi šel(šla) v knjižnico izposodit eno knjigo.
Ես ուզում եմ գրադարան գնալ, որպեսզի մի գիրք վերցնեմ:
Yes uzum yem gradaran gnal, vorpeszi mi girk’ verts’nem
|
| Rad(a] bi šel(šla) v knjigarno kupit eno knjigo. |
Ես-ո---ւ--եմ-գրախան-ւ- գն--, ---եսզ- մի գ-ր- գ-ե-:
Ե_ ո_____ ե_ գ________ գ____ ո______ մ_ գ___ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- գ-ա-ա-ո-թ գ-ա-, ո-պ-ս-ի մ- գ-ր- գ-ե-:
--------------------------------------------------
Ես ուզում եմ գրախանութ գնալ, որպեսզի մի գիրք գնեմ:
0
Y-- -z-m y---g--k--n-----n-l, ---p------- ----’ gn-m
Y__ u___ y__ g_________ g____ v_______ m_ g____ g___
Y-s u-u- y-m g-a-h-n-t- g-a-, v-r-e-z- m- g-r-’ g-e-
----------------------------------------------------
Yes uzum yem grakhanut’ gnal, vorpeszi mi girk’ gnem
|
Rad(a] bi šel(šla) v knjigarno kupit eno knjigo.
Ես ուզում եմ գրախանութ գնալ, որպեսզի մի գիրք գնեմ:
Yes uzum yem grakhanut’ gnal, vorpeszi mi girk’ gnem
|
| Hočem v kiosku kupit en časopis. |
Ե- ու-ո-մ--մ-կրպա--գնալ, ---եսզի մ-----թ գ--մ:
Ե_ ո_____ ե_ կ____ գ____ ո______ մ_ թ___ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- կ-պ-կ գ-ա-, ո-պ-ս-ի մ- թ-ր- գ-ե-:
----------------------------------------------
Ես ուզում եմ կրպակ գնալ, որպեսզի մի թերթ գնեմ:
0
Yes ---m y-m kr--k-gn--- v--p-s-i-m---’--------em
Y__ u___ y__ k____ g____ v_______ m_ t______ g___
Y-s u-u- y-m k-p-k g-a-, v-r-e-z- m- t-y-r-’ g-e-
-------------------------------------------------
Yes uzum yem krpak gnal, vorpeszi mi t’yert’ gnem
|
Hočem v kiosku kupit en časopis.
Ես ուզում եմ կրպակ գնալ, որպեսզի մի թերթ գնեմ:
Yes uzum yem krpak gnal, vorpeszi mi t’yert’ gnem
|
| Hočem k optiku. |
Ես-ու-ո-մ--մ օ-տ-կ------:
Ե_ ո_____ ե_ օ_____ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- օ-տ-կ- գ-ա-:
-------------------------
Ես ուզում եմ օպտիկա գնամ:
0
Ye- ---m y-------k- ---m
Y__ u___ y__ o_____ g___
Y-s u-u- y-m o-t-k- g-a-
------------------------
Yes uzum yem optika gnam
|
Hočem k optiku.
Ես ուզում եմ օպտիկա գնամ:
Yes uzum yem optika gnam
|
| Hočem v samopostrežnico. |
Ես-ուզո---ս-----մ-ր------ամ:
Ե_ ո_____ ս___________ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ս-ւ-ե-մ-ր-ե- գ-ա-:
----------------------------
Ես ուզում սուպերմարկետ գնամ:
0
Y---u----s---rm--ket--nam
Y__ u___ s__________ g___
Y-s u-u- s-p-r-a-k-t g-a-
-------------------------
Yes uzum supermarket gnam
|
Hočem v samopostrežnico.
Ես ուզում սուպերմարկետ գնամ:
Yes uzum supermarket gnam
|
| Hočem v pekarijo. |
Ե--ուզ-ւ- -- հ-ցի խա---- գն-մ:
Ե_ ո_____ ե_ հ___ խ_____ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- հ-ց- խ-ն-ւ- գ-ա-:
------------------------------
Ես ուզում եմ հացի խանութ գնամ:
0
Y-s-u-u- --m --t-’i -h--u-’--nam
Y__ u___ y__ h_____ k______ g___
Y-s u-u- y-m h-t-’- k-a-u-’ g-a-
--------------------------------
Yes uzum yem hats’i khanut’ gnam
|
Hočem v pekarijo.
Ես ուզում եմ հացի խանութ գնամ:
Yes uzum yem hats’i khanut’ gnam
|
| Hočem kupiti očala. |
Ե- ուզ--- ե- մի ա-նոց --ե-:
Ե_ ո_____ ե_ մ_ ա____ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- ա-ն-ց գ-ե-:
---------------------------
Ես ուզում եմ մի ակնոց գնեմ:
0
Y----z-m y-m ----kno-s’--nem
Y__ u___ y__ m_ a______ g___
Y-s u-u- y-m m- a-n-t-’ g-e-
----------------------------
Yes uzum yem mi aknots’ gnem
|
Hočem kupiti očala.
Ես ուզում եմ մի ակնոց գնեմ:
Yes uzum yem mi aknots’ gnem
|
| Hočem kupiti sadje in zelenjavo. |
Ես ո--ո-- -մ-մ----և -անջ---ղեն--ն-մ:
Ե_ ո_____ ե_ մ___ և բ_________ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- մ-ր- և բ-ն-ա-ե-ե- գ-ե-:
------------------------------------
Ես ուզում եմ միրգ և բանջարեղեն գնեմ:
0
Y-- ------em -i-g-----ba-----g-en -n-m
Y__ u___ y__ m___ y__ b__________ g___
Y-s u-u- y-m m-r- y-v b-n-a-e-h-n g-e-
--------------------------------------
Yes uzum yem mirg yev banjareghen gnem
|
Hočem kupiti sadje in zelenjavo.
Ես ուզում եմ միրգ և բանջարեղեն գնեմ:
Yes uzum yem mirg yev banjareghen gnem
|
| Hočem kupiti žemlje in kruh. |
Ե--ո-------մ -----նեմ:
Ե_ ո_____ ե_ հ__ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- հ-ց գ-ե-:
----------------------
Ես ուզում եմ հաց գնեմ:
0
Y-s -z-m --m-h---’----m
Y__ u___ y__ h____ g___
Y-s u-u- y-m h-t-’ g-e-
-----------------------
Yes uzum yem hats’ gnem
|
Hočem kupiti žemlje in kruh.
Ես ուզում եմ հաց գնեմ:
Yes uzum yem hats’ gnem
|
| Hočem k optiku, da kupim ena očala. |
Ե- -ւզո-մ -մ -----ա-գ-ամ,-որպե-զ- ակնո- -ն-մ:
Ե_ ո_____ ե_ օ_____ գ____ ո______ ա____ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- օ-տ-կ- գ-ա-, ո-պ-ս-ի ա-ն-ց գ-ե-:
---------------------------------------------
Ես ուզում եմ օպտիկա գնամ, որպեսզի ակնոց գնեմ:
0
Y-s -zu--y-m----i-a-gn-m, --r-es-- -k-o-s’---em
Y__ u___ y__ o_____ g____ v_______ a______ g___
Y-s u-u- y-m o-t-k- g-a-, v-r-e-z- a-n-t-’ g-e-
-----------------------------------------------
Yes uzum yem optika gnam, vorpeszi aknots’ gnem
|
Hočem k optiku, da kupim ena očala.
Ես ուզում եմ օպտիկա գնամ, որպեսզի ակնոց գնեմ:
Yes uzum yem optika gnam, vorpeszi aknots’ gnem
|
| Hočem v samopostrežnico po sadje in zelenjavo. |
Ե- ու---- ------մ-րկետ-գն-մ- --պե--ի -իրգ---բ-նջար-ղեն -ն-մ:
Ե_ ո_____ ս___________ գ____ ո______ մ___ և բ_________ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ս-ւ-ե-մ-ր-ե- գ-ա-, ո-պ-ս-ի մ-ր- և բ-ն-ա-ե-ե- գ-ե-:
------------------------------------------------------------
Ես ուզում սուպերմարկետ գնամ, որպեսզի միրգ և բանջարեղեն գնեմ:
0
Yes -z-- -u---mar--- g-am---o---s----ir---e--ban-areghen -n-m
Y__ u___ s__________ g____ v_______ m___ y__ b__________ g___
Y-s u-u- s-p-r-a-k-t g-a-, v-r-e-z- m-r- y-v b-n-a-e-h-n g-e-
-------------------------------------------------------------
Yes uzum supermarket gnam, vorpeszi mirg yev banjareghen gnem
|
Hočem v samopostrežnico po sadje in zelenjavo.
Ես ուզում սուպերմարկետ գնամ, որպեսզի միրգ և բանջարեղեն գնեմ:
Yes uzum supermarket gnam, vorpeszi mirg yev banjareghen gnem
|
| Hočem v pekarno po žemlje in kruh. |
Ես-ու-ու---մ-հա-ի խա--ւ- -ն-մ- -ր--ս-ի --- --եմ:
Ե_ ո_____ ե_ հ___ խ_____ գ____ ո______ հ__ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- հ-ց- խ-ն-ւ- գ-ա-, ո-պ-ս-ի հ-ց գ-ե-:
------------------------------------------------
Ես ուզում եմ հացի խանութ գնամ, որպեսզի հաց գնեմ:
0
Yes u--m -e- --t--- k----t’ --am- v-rpesz- hats- -n-m
Y__ u___ y__ h_____ k______ g____ v_______ h____ g___
Y-s u-u- y-m h-t-’- k-a-u-’ g-a-, v-r-e-z- h-t-’ g-e-
-----------------------------------------------------
Yes uzum yem hats’i khanut’ gnam, vorpeszi hats’ gnem
|
Hočem v pekarno po žemlje in kruh.
Ես ուզում եմ հացի խանութ գնամ, որպեսզի հաց գնեմ:
Yes uzum yem hats’i khanut’ gnam, vorpeszi hats’ gnem
|