Potrebujem posteljo.
Ե---ն-------------ու-ե-:
Ե_ ա_______ կ____ ո_____
Ե- ա-կ-ղ-ո- կ-ր-ք ո-ն-մ-
------------------------
Ես անկողնու կարիք ունեմ:
0
Y-s a-kog--u karik’ unem
Y__ a_______ k_____ u___
Y-s a-k-g-n- k-r-k- u-e-
------------------------
Yes ankoghnu karik’ unem
Potrebujem posteljo.
Ես անկողնու կարիք ունեմ:
Yes ankoghnu karik’ unem
Hočem spati.
Ե---ւ--ւմ -- --ել:
Ե_ ո_____ ե_ ք____
Ե- ո-զ-ւ- ե- ք-ե-:
------------------
Ես ուզում եմ քնել:
0
Y-- -zum y-------l
Y__ u___ y__ k____
Y-s u-u- y-m k-n-l
------------------
Yes uzum yem k’nel
Hočem spati.
Ես ուզում եմ քնել:
Yes uzum yem k’nel
Je tukaj kakšna postelja?
Ա-ստ-- -ա--ա-ա--կ-՞:
Ա_____ մ_______ կ___
Ա-ս-ե- մ-հ-ա-ա- կ-՞-
--------------------
Այստեղ մահճակալ կա՞:
0
Ayste---m-hchakal--a՞
A______ m________ k__
A-s-e-h m-h-h-k-l k-՞
---------------------
Aystegh mahchakal ka՞
Je tukaj kakšna postelja?
Այստեղ մահճակալ կա՞:
Aystegh mahchakal ka՞
Potrebujem svetilko.
Ե--ճր--- -ար-ք-ո-նեմ:
Ե_ ճ____ կ____ ո_____
Ե- ճ-ա-ի կ-ր-ք ո-ն-մ-
---------------------
Ես ճրագի կարիք ունեմ:
0
Y-s ----gi--ar--’ u--m
Y__ c_____ k_____ u___
Y-s c-r-g- k-r-k- u-e-
----------------------
Yes chragi karik’ unem
Potrebujem svetilko.
Ես ճրագի կարիք ունեմ:
Yes chragi karik’ unem
Hočem brati.
Ե--ո--ու--եմ-կար-ա-:
Ե_ ո_____ ե_ կ______
Ե- ո-զ-ւ- ե- կ-ր-ա-:
--------------------
Ես ուզում եմ կարդալ:
0
Yes---u--ye- k-r--l
Y__ u___ y__ k_____
Y-s u-u- y-m k-r-a-
-------------------
Yes uzum yem kardal
Hočem brati.
Ես ուզում եմ կարդալ:
Yes uzum yem kardal
Je tukaj kakšna svetilka?
Ա-ստե- --ա--կա՞:
Ա_____ ճ___ կ___
Ա-ս-ե- ճ-ա- կ-՞-
----------------
Այստեղ ճրագ կա՞:
0
Ay-t----ch-----a՞
A______ c____ k__
A-s-e-h c-r-g k-՞
-----------------
Aystegh chrag ka՞
Je tukaj kakšna svetilka?
Այստեղ ճրագ կա՞:
Aystegh chrag ka՞
Potrebujem telefon.
Ե- հեռախ-ս--կ--ի--ուն--:
Ե_ հ_______ կ____ ո_____
Ե- հ-ռ-խ-ս- կ-ր-ք ո-ն-մ-
------------------------
Ես հեռախոսի կարիք ունեմ:
0
Y-s -e--a---si k-rik’ ---m
Y__ h_________ k_____ u___
Y-s h-r-a-h-s- k-r-k- u-e-
--------------------------
Yes herrakhosi karik’ unem
Potrebujem telefon.
Ես հեռախոսի կարիք ունեմ:
Yes herrakhosi karik’ unem
Hočem telefonirati.
Ե- -ւզում--մ --նգա-ա---:
Ե_ ո_____ ե_ զ__________
Ե- ո-զ-ւ- ե- զ-ն-ա-ա-ե-:
------------------------
Ես ուզում եմ զանգահարել:
0
Y-- -z-- --m --n-ah-rel
Y__ u___ y__ z_________
Y-s u-u- y-m z-n-a-a-e-
-----------------------
Yes uzum yem zangaharel
Hočem telefonirati.
Ես ուզում եմ զանգահարել:
Yes uzum yem zangaharel
Je tukaj kakšen telefon?
Այս-եղ -ե--խո- կա՞:
Ա_____ հ______ կ___
Ա-ս-ե- հ-ռ-խ-ս կ-՞-
-------------------
Այստեղ հեռախոս կա՞:
0
Aystegh---rr----s k-՞
A______ h________ k__
A-s-e-h h-r-a-h-s k-՞
---------------------
Aystegh herrakhos ka՞
Je tukaj kakšen telefon?
Այստեղ հեռախոս կա՞:
Aystegh herrakhos ka՞
Potrebujem kamero.
Ին----տ-խցիկ ---ար-----:
Ի__ ֆ_______ է հ________
Ի-ձ ֆ-տ-խ-ի- է հ-ր-ա-ո-:
------------------------
Ինձ ֆոտոխցիկ է հարկավոր:
0
I-dz -----h-s’-- --h-r-av-r
I___ f__________ e h_______
I-d- f-t-k-t-’-k e h-r-a-o-
---------------------------
Indz fotokhts’ik e harkavor
Potrebujem kamero.
Ինձ ֆոտոխցիկ է հարկավոր:
Indz fotokhts’ik e harkavor
Hočem fotografirati.
Ես---զո----մ--ո-սան-ա-ե-:
Ե_ ո_____ ե_ լ___________
Ե- ո-զ-ւ- ե- լ-ւ-ա-կ-ր-լ-
-------------------------
Ես ուզում եմ լուսանկարել:
0
Ye- -z-m -em-lusa----el
Y__ u___ y__ l_________
Y-s u-u- y-m l-s-n-a-e-
-----------------------
Yes uzum yem lusankarel
Hočem fotografirati.
Ես ուզում եմ լուսանկարել:
Yes uzum yem lusankarel
Je tukaj kakšna kamera?
Այ-տեղ-ֆ-տոխցի---ա-:
Ա_____ ֆ_______ կ___
Ա-ս-ե- ֆ-տ-խ-ի- կ-՞-
--------------------
Այստեղ ֆոտոխցիկ կա՞:
0
Ayste-h --tokhts-i---a՞
A______ f__________ k__
A-s-e-h f-t-k-t-’-k k-՞
-----------------------
Aystegh fotokhts’ik ka՞
Je tukaj kakšna kamera?
Այստեղ ֆոտոխցիկ կա՞:
Aystegh fotokhts’ik ka՞
Potrebujem računalnik.
Ինձ-համ-----ի--է անհրաժ-շ-:
Ի__ հ_________ է ա_________
Ի-ձ հ-մ-կ-ր-ի- է ա-հ-ա-ե-տ-
---------------------------
Ինձ համակարգիչ է անհրաժեշտ:
0
I--z-ham-k-r-ic-’-- a--raz----t
I___ h___________ e a__________
I-d- h-m-k-r-i-h- e a-h-a-h-s-t
-------------------------------
Indz hamakargich’ e anhrazhesht
Potrebujem računalnik.
Ինձ համակարգիչ է անհրաժեշտ:
Indz hamakargich’ e anhrazhesht
Hočem poslati e-mail.
Ես--ւ---մ-ե--E-M-il-ու---կ--:
Ե_ ո_____ ե_ E_____ ո________
Ե- ո-զ-ւ- ե- E-M-i- ո-ղ-ր-ե-:
-----------------------------
Ես ուզում եմ E-Mail ուղարկել:
0
Yes -z-m yem-E--ail--g-ar-el
Y__ u___ y__ E_____ u_______
Y-s u-u- y-m E-M-i- u-h-r-e-
----------------------------
Yes uzum yem E-Mail ugharkel
Hočem poslati e-mail.
Ես ուզում եմ E-Mail ուղարկել:
Yes uzum yem E-Mail ugharkel
Je tukaj kakšen računalnik?
Ա----- --մ-կա--ի--կա-:
Ա_____ հ_________ կ___
Ա-ս-ե- հ-մ-կ-ր-ի- կ-՞-
----------------------
Այստեղ համակարգիչ կա՞:
0
A-stegh h-m-k--gich’---՞
A______ h___________ k__
A-s-e-h h-m-k-r-i-h- k-՞
------------------------
Aystegh hamakargich’ ka՞
Je tukaj kakšen računalnik?
Այստեղ համակարգիչ կա՞:
Aystegh hamakargich’ ka՞
Potrebujem kuli.
Ի-ձ գ-իչ ---ա--ա-որ:
Ի__ գ___ է հ________
Ի-ձ գ-ի- է հ-ր-ա-ո-:
--------------------
Ինձ գրիչ է հարկավոր:
0
I----g---h- - -a-kav-r
I___ g_____ e h_______
I-d- g-i-h- e h-r-a-o-
----------------------
Indz grich’ e harkavor
Potrebujem kuli.
Ինձ գրիչ է հարկավոր:
Indz grich’ e harkavor
Hočem nekaj napisati.
Ես--ւզու- եմ--ն- -- -ա--գրել:
Ե_ ո_____ ե_ ի__ ո_ բ__ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- ի-չ ո- բ-ն գ-ե-:
-----------------------------
Ես ուզում եմ ինչ որ բան գրել:
0
Yes --um-y-- inc-’ --r b-n-gr-l
Y__ u___ y__ i____ v__ b__ g___
Y-s u-u- y-m i-c-’ v-r b-n g-e-
-------------------------------
Yes uzum yem inch’ vor ban grel
Hočem nekaj napisati.
Ես ուզում եմ ինչ որ բան գրել:
Yes uzum yem inch’ vor ban grel
Ali je tu kakšen kos papirja in kakšen kuli?
Այստեղ -ո-ղ--և-գ----կ-՞:
Ա_____ թ____ և գ___ կ___
Ա-ս-ե- թ-ւ-թ և գ-ի- կ-՞-
------------------------
Այստեղ թուղթ և գրիչ կա՞:
0
A--t-g- t---h----ev -r--h’-k-՞
A______ t______ y__ g_____ k__
A-s-e-h t-u-h-’ y-v g-i-h- k-՞
------------------------------
Aystegh t’ught’ yev grich’ ka՞
Ali je tu kakšen kos papirja in kakšen kuli?
Այստեղ թուղթ և գրիչ կա՞:
Aystegh t’ught’ yev grich’ ka՞