Prha ne deluje. |
دوش--ار-نمی-ک-- (د-ش--ر-ب--ست).
___ ک__ ن_____ (___ خ___ ا_____
-و- ک-ر ن-ی-ک-د (-و- خ-ا- ا-ت-.-
---------------------------------
دوش کار نمیکند (دوش خراب است).
0
d--sh --- -em-kon-d (d--s- --a--n -s--.
d____ k__ n________ (_____ k_____ a____
d-o-h k-r n-m-k-n-d (-o-s- k-a-â- a-t-.
---------------------------------------
doosh kâr nemikonad (doosh kharân ast).
|
Prha ne deluje.
دوش کار نمیکند (دوش خراب است).
doosh kâr nemikonad (doosh kharân ast).
|
Ne teče topla voda. |
آب گر- ن-ی--ی-.
__ گ__ ن_______
-ب گ-م ن-ی-آ-د-
-----------------
آب گرم نمیآید.
0
â--e-g-rm n-m--â-a-.
â___ g___ n_________
â--- g-r- n-m---y-d-
--------------------
âb-e garm nemi-âyad.
|
Ne teče topla voda.
آب گرم نمیآید.
âb-e garm nemi-âyad.
|
Ali bi se dalo to popraviti? |
---و-ن---ک-ی را -رای ت--یر--ن--------؟
________ ک__ ر_ ب___ ت____ آ_ ب________
-ی-ت-ا-ی- ک-ی ر- ب-ا- ت-م-ر آ- ب-ر-ت-د-
-----------------------------------------
میتوانید کسی را برای تعمیر آن بفرستید؟
0
m---v-ni---a-- râ---r-ye t---m-re ----e-e---ti- ?
m________ k___ r_ b_____ t_______ â_ b_________ ?
m-t-v-n-d k-s- r- b-r-y- t---m-r- â- b-f-r-s-i- ?
-------------------------------------------------
mitavânid kasi râ baraye ta-amire ân beferestid ?
|
Ali bi se dalo to popraviti?
میتوانید کسی را برای تعمیر آن بفرستید؟
mitavânid kasi râ baraye ta-amire ân beferestid ?
|
V sobi ni telefona. |
-تاق----ن-ن-ا--.
____ ت___ ن______
-ت-ق ت-ف- ن-ا-د-
------------------
اتاق تلفن ندارد.
0
o--gh f-------tele--on ---.
o____ f______ t_______ a___
o-â-h f-g-e-e t-l-p-o- a-t-
---------------------------
otâgh fâghede telephon ast.
|
V sobi ni telefona.
اتاق تلفن ندارد.
otâgh fâghede telephon ast.
|
V sobi ni televizorja. |
-تا- -لو----- ندا-د-
____ ت_______ ن______
-ت-ق ت-و-ز-و- ن-ا-د-
----------------------
اتاق تلویزیون ندارد.
0
o--g- t-levizi-- n--âr--.
o____ t_________ n_______
o-â-h t-l-v-z-o- n-d-r-d-
-------------------------
otâgh televizion nadârad.
|
V sobi ni televizorja.
اتاق تلویزیون ندارد.
otâgh televizion nadârad.
|
Soba nima balkona. |
ا--ق ب--- -ا--- است-
____ ب___ ب____ ا____
-ت-ق ب-و- ب-ل-ن ا-ت-
----------------------
اتاق بدون بالکن است.
0
o-âgh----u-----â-kon--s-.
o____ b______ b_____ a___
o-â-h b-d-n-e b-l-o- a-t-
-------------------------
otâgh bedun-e bâlkon ast.
|
Soba nima balkona.
اتاق بدون بالکن است.
otâgh bedun-e bâlkon ast.
|
Soba je prehrupna. |
اتا- ---ی -ر-ص----ار-.
____ خ___ س_____ د_____
-ت-ق خ-ل- س-و-د- د-ر-.-
------------------------
اتاق خیلی سروصدا دارد.
0
otâ-----y-- s-ro-se---d--a-.
o____ k____ s___ s___ d_____
o-â-h k-y-i s-r- s-d- d-r-d-
----------------------------
otâgh khyli saro sedâ dârad.
|
Soba je prehrupna.
اتاق خیلی سروصدا دارد.
otâgh khyli saro sedâ dârad.
|
Soba je premajhna. |
-تا- ---ی----ک -ست-
____ خ___ ک___ ا____
-ت-ق خ-ل- ک-چ- ا-ت-
---------------------
اتاق خیلی کوچک است.
0
o-â-h-k-y---k--hak a--.
o____ k____ k_____ a___
o-â-h k-y-i k-c-a- a-t-
-----------------------
otâgh khyli kuchak ast.
|
Soba je premajhna.
اتاق خیلی کوچک است.
otâgh khyli kuchak ast.
|
Soba je pretemna. |
اتاق خیل- ت---- -ست.
____ خ___ ت____ ا____
-ت-ق خ-ل- ت-ر-ک ا-ت-
----------------------
اتاق خیلی تاریک است.
0
otâgh k-y-- ---ik ---.
o____ k____ t____ a___
o-â-h k-y-i t-r-k a-t-
----------------------
otâgh khyli târik ast.
|
Soba je pretemna.
اتاق خیلی تاریک است.
otâgh khyli târik ast.
|
Gretje ne deluje. |
-وف----ا---م--کن-----فا--ر-ب اس-)-
_____ ک__ ن_____ (_________ ا_____
-و-ا- ک-ر ن-ی-ک-د (-و-ا-خ-ا- ا-ت-.-
------------------------------------
شوفاژ کار نمیکند (شوفاژخراب است).
0
sh-f-j---- n---k-na-. (-h--â---har-b-a-t)
s_____ k__ n_________ (______ k_____ a___
s-u-â- k-r n-m-k-n-d- (-h-f-j k-a-â- a-t-
-----------------------------------------
shufâj kâr nemikonad. (shufâj kharâb ast)
|
Gretje ne deluje.
شوفاژ کار نمیکند (شوفاژخراب است).
shufâj kâr nemikonad. (shufâj kharâb ast)
|
Klimatska naprava ne deluje. |
-ستگ-- ت-ویه ک-ر-ن--ک---
______ ت____ ک__ ن_______
-س-گ-ه ت-و-ه ک-ر ن-ی-ک-د-
---------------------------
دستگاه تهویه کار نمیکند.
0
d-s-gâ-e -a-vi-e kâr nemik-na-.
d_______ t______ k__ n_________
d-s-g-h- t-h-i-e k-r n-m-k-n-d-
-------------------------------
dastgâhe tahvi-e kâr nemikonad.
|
Klimatska naprava ne deluje.
دستگاه تهویه کار نمیکند.
dastgâhe tahvi-e kâr nemikonad.
|
Televizor je pokvarjen. |
تل-یزی-- خ--- ----
________ خ___ ا____
-ل-ی-ی-ن خ-ا- ا-ت-
--------------------
تلویزیون خراب است.
0
t--ev--i-n ---r-b-as-.
t_________ k_____ a___
t-l-v-z-o- k-a-â- a-t-
----------------------
televizion kharâb ast.
|
Televizor je pokvarjen.
تلویزیون خراب است.
televizion kharâb ast.
|
To mi ni všeč. |
م--از -----و-م نم-آید.
__ ا_ ا__ خ___ ن_______
-ن ا- ا-ن خ-ش- ن-ی-آ-د-
-------------------------
من از این خوشم نمیآید.
0
in mo-e----a-an-- ma--ni--.
i_ m_____ p______ m__ n____
i- m-r-d- p-s-n-e m-n n-s-.
---------------------------
in morede pasande man nist.
|
To mi ni všeč.
من از این خوشم نمیآید.
in morede pasande man nist.
|
To je zame predrago. |
-ین ب--ی-من-خ-ل-------اس--
___ ب___ م_ خ___ گ___ ا____
-ی- ب-ا- م- خ-ل- گ-ا- ا-ت-
----------------------------
این برای من خیلی گران است.
0
i- --r----m-- ----i ge-ân as-.
i_ b_____ m__ k____ g____ a___
i- b-r-y- m-n k-y-i g-r-n a-t-
------------------------------
in barâye man khyli gerân ast.
|
To je zame predrago.
این برای من خیلی گران است.
in barâye man khyli gerân ast.
|
Imate kaj cenejšega? |
--ز--رز-ن -ر- -دا----
___ ا____ ت__ ن_______
-ی- ا-ز-ن ت-ی ن-ا-ی-؟-
-----------------------
چیز ارزان تری ندارید؟
0
ch-ze--rz--tari -ad-r--?
c____ a________ n_______
c-i-e a-z-n-a-i n-d-r-d-
------------------------
chize arzântari nadârid?
|
Imate kaj cenejšega?
چیز ارزان تری ندارید؟
chize arzântari nadârid?
|
Je tu v bližini kakšen hostel? |
در -ی----د--- خو-ب-اهی -ست؟
__ ا__ ن_____ خ_______ ه____
-ر ا-ن ن-د-ک- خ-ا-گ-ه- ه-ت-
-----------------------------
در این نزدیکی خوابگاهی هست؟
0
dar-in -azd--i-k--bgâ-hi -o-u--d---d?
d__ i_ n______ k________ v____ d_____
d-r i- n-z-i-i k-â-g---i v-j-d d-r-d-
-------------------------------------
dar in nazdiki khâbgâ-hi vojud dârad?
|
Je tu v bližini kakšen hostel?
در این نزدیکی خوابگاهی هست؟
dar in nazdiki khâbgâ-hi vojud dârad?
|
Je tu v bližini kakšen penzion? |
-- ا-ن نز-ی-- پ--سی----ست؟
__ ا__ ن_____ پ______ ه____
-ر ا-ن ن-د-ک- پ-ن-ی-ن ه-ت-
----------------------------
در این نزدیکی پانسیون هست؟
0
dar--n-naz--ki-----i-n----j-d d--ad?
d__ i_ n______ p_______ v____ d_____
d-r i- n-z-i-i p-n-i-n- v-j-d d-r-d-
------------------------------------
dar in nazdiki pânsiuni vojud dârad?
|
Je tu v bližini kakšen penzion?
در این نزدیکی پانسیون هست؟
dar in nazdiki pânsiuni vojud dârad?
|
Je tu v bližini kakšna restavracija? |
-ر -ی- ---ی-- --ت-ر-ن ه---
__ ا__ ن_____ ر______ ه____
-ر ا-ن ن-د-ک- ر-ت-ر-ن ه-ت-
----------------------------
در این نزدیکی رستوران هست؟
0
da- i-----d-ki--es--râ-i---ju- d-rad?
d__ i_ n______ r________ v____ d_____
d-r i- n-z-i-i r-s-u-â-i v-j-d d-r-d-
-------------------------------------
dar in nazdiki resturâni vojud dârad?
|
Je tu v bližini kakšna restavracija?
در این نزدیکی رستوران هست؟
dar in nazdiki resturâni vojud dârad?
|