On se pelje z motornim kolesom (z motorjem).
То--па--в---о-м-т--.
Т__ п_____ с_ м_____
Т-ј п-т-в- с- м-т-р-
--------------------
Тој патува со мотор.
0
Toј---t-o-a ----o-or.
T__ p______ s_ m_____
T-ј p-t-o-a s- m-t-r-
---------------------
Toј patoova so motor.
On se pelje z motornim kolesom (z motorjem).
Тој патува со мотор.
Toј patoova so motor.
On se pelje s kolesom.
Тој--а---а--- -елос-п-д.
Т__ п_____ с_ в_________
Т-ј п-т-в- с- в-л-с-п-д-
------------------------
Тој патува со велосипед.
0
T---pato-v------yelos--ye-.
T__ p______ s_ v___________
T-ј p-t-o-a s- v-e-o-i-y-d-
---------------------------
Toј patoova so vyelosipyed.
On se pelje s kolesom.
Тој патува со велосипед.
Toј patoova so vyelosipyed.
On gre peš.
Т-- п-ш---.
Т__ п______
Т-ј п-ш-ч-.
-----------
Тој пешачи.
0
T---p-e-h---i.
T__ p_________
T-ј p-e-h-c-i-
--------------
Toј pyeshachi.
On gre peš.
Тој пешачи.
Toј pyeshachi.
On se pelje z ladjo.
То---а--в--со-б-од.
Т__ п_____ с_ б____
Т-ј п-т-в- с- б-о-.
-------------------
Тој патува со брод.
0
T-ј-p-toov- -o--rod.
T__ p______ s_ b____
T-ј p-t-o-a s- b-o-.
--------------------
Toј patoova so brod.
On se pelje z ladjo.
Тој патува со брод.
Toј patoova so brod.
On se pelje s čolnom.
Т-ј --ту-- со ч--е-.
Т__ п_____ с_ ч_____
Т-ј п-т-в- с- ч-м-ц-
--------------------
Тој патува со чамец.
0
Toј -a-o-v--s--cha--et-.
T__ p______ s_ c________
T-ј p-t-o-a s- c-a-y-t-.
------------------------
Toј patoova so chamyetz.
On se pelje s čolnom.
Тој патува со чамец.
Toј patoova so chamyetz.
On plava.
Тој ---в-.
Т__ п_____
Т-ј п-и-а-
----------
Тој плива.
0
Toј-p-iva.
T__ p_____
T-ј p-i-a-
----------
Toј pliva.
On plava.
Тој плива.
Toј pliva.
Ali je tukaj nevarno?
Д----овде-- ---с-о?
Д___ о___ е о______
Д-л- о-д- е о-а-н-?
-------------------
Дали овде е опасно?
0
D-li ovd-e-ye--pasn-?
D___ o____ y_ o______
D-l- o-d-e y- o-a-n-?
---------------------
Dali ovdye ye opasno?
Ali je tukaj nevarno?
Дали овде е опасно?
Dali ovdye ye opasno?
Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom?
Дали-е-о--с--,-с---/-с--- -а--топир-м?
Д___ е о______ с__ / с___ д_ с________
Д-л- е о-а-н-, с-м / с-м- д- с-о-и-а-?
--------------------------------------
Дали е опасно, сам / сама да стопирам?
0
Da----- o-asn-- -am / s-m---a -t--ira-?
D___ y_ o______ s__ / s___ d_ s________
D-l- y- o-a-n-, s-m / s-m- d- s-o-i-a-?
---------------------------------------
Dali ye opasno, sam / sama da stopiram?
Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom?
Дали е опасно, сам / сама да стопирам?
Dali ye opasno, sam / sama da stopiram?
Ali se je nevarno sprehajati ponoči?
Д--- - -п---о- на-е--- д- се -д- -- --о---к-?
Д___ е о______ н______ д_ с_ о__ н_ п________
Д-л- е о-а-н-, н-в-ч-р д- с- о-и н- п-о-е-к-?
---------------------------------------------
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка?
0
D-li y---p-sn-, n-----hy-- d--sy--o-i na--r----e-k-?
D___ y_ o______ n_________ d_ s__ o__ n_ p__________
D-l- y- o-a-n-, n-v-e-h-e- d- s-e o-i n- p-o-h-e-k-?
----------------------------------------------------
Dali ye opasno, navyechyer da sye odi na proshyetka?
Ali se je nevarno sprehajati ponoči?
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка?
Dali ye opasno, navyechyer da sye odi na proshyetka?
Zašli smo.
Н-е-г--п-гр-шивм- па-о-.
Н__ г_ п_________ п_____
Н-е г- п-г-е-и-м- п-т-т-
------------------------
Ние го погрешивме патот.
0
N--e-g--------ye---vmye--at-t.
N___ g__ p_____________ p_____
N-y- g-o p-g-r-e-h-v-y- p-t-t-
------------------------------
Niye guo poguryeshivmye patot.
Zašli smo.
Ние го погрешивме патот.
Niye guo poguryeshivmye patot.
Na napačni poti smo.
Н-е--ме--а -ог-еш-- --т.
Н__ с__ н_ п_______ п___
Н-е с-е н- п-г-е-е- п-т-
------------------------
Ние сме на погрешен пат.
0
Ni-- s-y---- ----ry---y-n p--.
N___ s___ n_ p___________ p___
N-y- s-y- n- p-g-r-e-h-e- p-t-
------------------------------
Niye smye na poguryeshyen pat.
Na napačni poti smo.
Ние сме на погрешен пат.
Niye smye na poguryeshyen pat.
Moramo se vrniti.
Н-- -ор-ме--а--е вратим-.
Н__ м_____ д_ с_ в_______
Н-е м-р-м- д- с- в-а-и-е-
-------------------------
Ние мораме да се вратиме.
0
Niy- ---am---d--s-----a-im--.
N___ m______ d_ s__ v________
N-y- m-r-m-e d- s-e v-a-i-y-.
-----------------------------
Niye moramye da sye vratimye.
Moramo se vrniti.
Ние мораме да се вратиме.
Niye moramye da sye vratimye.
Kje se tukaj lahko parkira?
Каде-мо-- -в-е ----е -а-кир-?
К___ м___ о___ д_ с_ п_______
К-д- м-ж- о-д- д- с- п-р-и-а-
-----------------------------
Каде може овде да се паркира?
0
Kad-e--o--e o-d-e -a --e --rk-ra?
K____ m____ o____ d_ s__ p_______
K-d-e m-ʐ-e o-d-e d- s-e p-r-i-a-
---------------------------------
Kadye moʐye ovdye da sye parkira?
Kje se tukaj lahko parkira?
Каде може овде да се паркира?
Kadye moʐye ovdye da sye parkira?
Je tukaj kakšno parkirišče?
Им-----------арк-р-л-ште?
И__ л_ о___ п____________
И-а л- о-д- п-р-и-а-и-т-?
-------------------------
Има ли овде паркиралиште?
0
Im- li ov-y- -a-----l-sh-y-?
I__ l_ o____ p______________
I-a l- o-d-e p-r-i-a-i-h-y-?
----------------------------
Ima li ovdye parkiralishtye?
Je tukaj kakšno parkirišče?
Има ли овде паркиралиште?
Ima li ovdye parkiralishtye?
Kako dolgo se sme tukaj parkirati?
К-лку---лг--мож--ов----а--е------р-?
К____ д____ м___ о___ д_ с_ п_______
К-л-у д-л-о м-ж- о-д- д- с- п-р-и-а-
------------------------------------
Колку долго може овде да се паркира?
0
K-lko- dol-u- m-ʐy- ov-y- d--s-e-park---?
K_____ d_____ m____ o____ d_ s__ p_______
K-l-o- d-l-u- m-ʐ-e o-d-e d- s-e p-r-i-a-
-----------------------------------------
Kolkoo dolguo moʐye ovdye da sye parkira?
Kako dolgo se sme tukaj parkirati?
Колку долго може овде да се паркира?
Kolkoo dolguo moʐye ovdye da sye parkira?
Ali smučate?
В---т--л- -к-и?
В_____ л_ с____
В-з-т- л- с-и-?
---------------
Возите ли скии?
0
V-zity- -i-ski-?
V______ l_ s____
V-z-t-e l- s-i-?
----------------
Vozitye li skii?
Ali smučate?
Возите ли скии?
Vozitye li skii?
Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico)?
Се -о-ите-л--н-г-ре -- л-фт------с-и-ањ-?
С_ в_____ л_ н_____ с_ л_____ з_ с_______
С- в-з-т- л- н-г-р- с- л-ф-о- з- с-и-а-е-
-----------------------------------------
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање?
0
Sy- --z---e -- nag-o-y- s---ift-- -a-s-i-a---?
S__ v______ l_ n_______ s_ l_____ z_ s________
S-e v-z-t-e l- n-g-o-y- s- l-f-o- z- s-i-a-y-?
----------------------------------------------
Sye vozitye li naguorye so liftot za skiјaњye?
Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico)?
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање?
Sye vozitye li naguorye so liftot za skiјaњye?
Si je možno tukaj izposoditi smuči?
Мож- л----д---а -е --н-ј--- -к--?
М___ л_ о___ д_ с_ и_______ с____
М-ж- л- о-д- д- с- и-н-ј-а- с-и-?
---------------------------------
Може ли овде да се изнајмат скии?
0
M-ʐ---li-o--y-----s-e i-naј--t --ii?
M____ l_ o____ d_ s__ i_______ s____
M-ʐ-e l- o-d-e d- s-e i-n-ј-a- s-i-?
------------------------------------
Moʐye li ovdye da sye iznaјmat skii?
Si je možno tukaj izposoditi smuči?
Може ли овде да се изнајмат скии?
Moʐye li ovdye da sye iznaјmat skii?