Jezikovni vodič

sl Na poti   »   kk Жолда

37 [sedemintrideset]

Na poti

Na poti

37 [отыз жеті]

37 [otız jeti]

Жолда

Jolda

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kazaščina Igraj Več
On se pelje z motornim kolesom (z motorjem). Ол -от--и--м-н-жүре-і. О_ м__________ ж______ О- м-т-ц-к-м-н ж-р-д-. ---------------------- Ол мотоциклмен жүреді. 0
Ol ---o-ïkl--- -ü---i. O_ m__________ j______ O- m-t-c-k-m-n j-r-d-. ---------------------- Ol motocïklmen jüredi.
On se pelje s kolesom. Ол--е--сипе----б-ді. О_ в________ т______ О- в-л-с-п-д т-б-д-. -------------------- Ол велосипед тебеді. 0
Ol----o-ï-e- -ebe--. O_ v________ t______ O- v-l-s-p-d t-b-d-. -------------------- Ol velosïped tebedi.
On gre peš. Ол-жа-- -ү-ед-. О_ ж___ ж______ О- ж-я- ж-р-д-. --------------- Ол жаяу жүреді. 0
Ol --y---j--e-i. O_ j____ j______ O- j-y-w j-r-d-. ---------------- Ol jayaw jüredi.
On se pelje z ladjo. О--кем---н --з--і. О_ к______ ж______ О- к-м-м-н ж-з-д-. ------------------ Ол кемемен жүзеді. 0
O- kem---- jüzed-. O_ k______ j______ O- k-m-m-n j-z-d-. ------------------ Ol kememen jüzedi.
On se pelje s čolnom. Ол қай--пе- -үз---. О_ қ_______ ж______ О- қ-й-қ-е- ж-з-д-. ------------------- Ол қайықпен жүзеді. 0
Ol --yıqpen--ü---i. O_ q_______ j______ O- q-y-q-e- j-z-d-. ------------------- Ol qayıqpen jüzedi.
On plava. О---ү---і. О_ ж______ О- ж-з-д-. ---------- Ол жүзеді. 0
O--jü-ed-. O_ j______ O- j-z-d-. ---------- Ol jüzedi.
Ali je tukaj nevarno? М--д------п-і --? М____ қ______ м__ М-н-а қ-у-п-і м-? ----------------- Мұнда қауіпті ме? 0
Munda-qawi--i m-? M____ q______ m__ M-n-a q-w-p-i m-? ----------------- Munda qawipti me?
Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom? Ж---ы---а-хат-а--н-қ-уіп-і м-? Ж_____ с__________ қ______ м__ Ж-л-ы- с-я-а-т-ғ-н қ-у-п-і м-? ------------------------------ Жалғыз саяхаттаған қауіпті ме? 0
J-l--- ---ax----ğ---q-wipt- me? J_____ s___________ q______ m__ J-l-ı- s-y-x-t-a-a- q-w-p-i m-? ------------------------------- Jalğız sayaxattağan qawipti me?
Ali se je nevarno sprehajati ponoči? Т--д---еруе--е-ен-қ--іп-і---? Т____ с__________ қ______ м__ Т-н-е с-р-е-д-г-н қ-у-п-і м-? ----------------------------- Түнде серуендеген қауіпті ме? 0
T-nd- s-rwend-g---q-w---- -e? T____ s__________ q______ m__ T-n-e s-r-e-d-g-n q-w-p-i m-? ----------------------------- Tünde serwendegen qawipti me?
Zašli smo. Б-- ----ы--------. Б__ а_____ к______ Б-з а-а-ы- к-т-і-. ------------------ Біз адасып кеттік. 0
Bi- --a-ı- k-tti-. B__ a_____ k______ B-z a-a-ı- k-t-i-. ------------------ Biz adasıp kettik.
Na napačni poti smo. Бі--б-----жа--а ке--------ы-. Б__ б____ ж____ к____ қ______ Б-з б-с-а ж-қ-а к-т-п қ-л-ы-. ----------------------------- Біз басқа жаққа кетіп қалдық. 0
Biz basqa jaq---ke-i- q-ldıq. B__ b____ j____ k____ q______ B-z b-s-a j-q-a k-t-p q-l-ı-. ----------------------------- Biz basqa jaqqa ketip qaldıq.
Moramo se vrniti. К--і қ---у-к-ре-. К___ қ____ к_____ К-р- қ-й-у к-р-к- ----------------- Кері қайту керек. 0
K-r- q-yt- -e---. K___ q____ k_____ K-r- q-y-w k-r-k- ----------------- Keri qaytw kerek.
Kje se tukaj lahko parkira? К-лі--- --й же-г- --ю-а-б-л---? К______ қ__ ж____ қ____ б______ К-л-к-і қ-й ж-р-е қ-ю-а б-л-д-? ------------------------------- Көлікті қай жерге қоюға болады? 0
K--i-ti--ay-je--e q--uğa ---ad-? K______ q__ j____ q_____ b______ K-l-k-i q-y j-r-e q-y-ğ- b-l-d-? -------------------------------- Kölikti qay jerge qoyuğa boladı?
Je tukaj kakšno parkirišče? Мұн-- --тотұ-ақ---р---? М____ а________ б__ м__ М-н-а а-т-т-р-қ б-р м-? ----------------------- Мұнда автотұрақ бар ма? 0
M---- --tot---q-ba- m-? M____ a________ b__ m__ M-n-a a-t-t-r-q b-r m-? ----------------------- Munda avtoturaq bar ma?
Kako dolgo se sme tukaj parkirati? Т-раққ- қ---- уа--- қ-юға------ы? Т______ қ____ у____ қ____ б______ Т-р-қ-а қ-н-а у-қ-т қ-ю-а б-л-д-? --------------------------------- Тұраққа қанша уақыт қоюға болады? 0
T--a-q---a-şa---qıt qo-u-- --l--ı? T______ q____ w____ q_____ b______ T-r-q-a q-n-a w-q-t q-y-ğ- b-l-d-? ---------------------------------- Turaqqa qanşa waqıt qoyuğa boladı?
Ali smučate? С-- шаңғ- т-б---з---? С__ ш____ т______ б__ С-з ш-ң-ы т-б-с-з б-? --------------------- Сіз шаңғы тебесіз бе? 0
Siz--a--- t-bes-z -e? S__ ş____ t______ b__ S-z ş-ñ-ı t-b-s-z b-? --------------------- Siz şañğı tebesiz be?
Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico)? Жоғар-----өте-г-шпе- -а---ы- ба? Ж_______ к__________ б______ б__ Ж-ғ-р-ғ- к-т-р-і-п-н б-р-с-з б-? -------------------------------- Жоғарыға көтергішпен барасыз ба? 0
J----ığa köte-gi--en -ar-s-z--a? J_______ k__________ b______ b__ J-ğ-r-ğ- k-t-r-i-p-n b-r-s-z b-? -------------------------------- Joğarığa kötergişpen barasız ba?
Si je možno tukaj izposoditi smuči? Мұнд- --ңғ-н---ал-а--л-ға ------а? М____ ш______ ж____ а____ б___ м__ М-н-а ш-ң-ы-ы ж-л-а а-у-а б-л- м-? ---------------------------------- Мұнда шаңғыны жалға алуға бола ма? 0
M---a-şa---n- j-lğa--l-ğ- bo-a--a? M____ ş______ j____ a____ b___ m__ M-n-a ş-ñ-ı-ı j-l-a a-w-a b-l- m-? ---------------------------------- Munda şañğını jalğa alwğa bola ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -