| On se pelje z motornim kolesom (z motorjem]. |
Ё--ед-- -а----ацы--е.
Ё_ е___ н_ м_________
Ё- е-з- н- м-т-ц-к-е-
---------------------
Ён едзе на матацыкле.
0
E---ed---na----atsyk--.
E_ y____ n_ m__________
E- y-d-e n- m-t-t-y-l-.
-----------------------
En yedze na matatsykle.
|
On se pelje z motornim kolesom (z motorjem].
Ён едзе на матацыкле.
En yedze na matatsykle.
|
| On se pelje s kolesom. |
Ён--дзе на --л--і--д-е.
Ё_ е___ н_ в___________
Ё- е-з- н- в-л-с-п-д-е-
-----------------------
Ён едзе на веласіпедзе.
0
En ---z---a---lasі-e--e.
E_ y____ n_ v___________
E- y-d-e n- v-l-s-p-d-e-
------------------------
En yedze na velasіpedze.
|
On se pelje s kolesom.
Ён едзе на веласіпедзе.
En yedze na velasіpedze.
|
| On gre peš. |
Ён ---е--е--т--.
Ё_ і___ п_______
Ё- і-з- п-х-т-й-
----------------
Ён ідзе пехатой.
0
E- ---- ---h--oy.
E_ і___ p________
E- і-z- p-k-a-o-.
-----------------
En іdze pekhatoy.
|
On gre peš.
Ён ідзе пехатой.
En іdze pekhatoy.
|
| On se pelje z ladjo. |
Ён п-ы-е ------аб--.
Ё_ п____ н_ к_______
Ё- п-ы-е н- к-р-б-і-
--------------------
Ён плыве на караблі.
0
En p-yv- n---a-a-l-.
E_ p____ n_ k_______
E- p-y-e n- k-r-b-і-
--------------------
En plyve na karablі.
|
On se pelje z ladjo.
Ён плыве на караблі.
En plyve na karablі.
|
| On se pelje s čolnom. |
Ё- -лы-- -- л-д--.
Ё_ п____ н_ л_____
Ё- п-ы-е н- л-д-ы-
------------------
Ён плыве на лодцы.
0
E- ply---na--od-s-.
E_ p____ n_ l______
E- p-y-e n- l-d-s-.
-------------------
En plyve na lodtsy.
|
On se pelje s čolnom.
Ён плыве на лодцы.
En plyve na lodtsy.
|
| On plava. |
Ё--пл--е.
Ё_ п_____
Ё- п-ы-е-
---------
Ён плыве.
0
En---y-e.
E_ p_____
E- p-y-e-
---------
En plyve.
|
On plava.
Ён плыве.
En plyve.
|
| Ali je tukaj nevarno? |
Т-----бясп----?
Т__ н__________
Т-т н-б-с-е-н-?
---------------
Тут небяспечна?
0
T-t neby----chn-?
T__ n____________
T-t n-b-a-p-c-n-?
-----------------
Tut nebyaspechna?
|
Ali je tukaj nevarno?
Тут небяспечна?
Tut nebyaspechna?
|
| Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom? |
Ц--не--с----- ех-ц----та-т-пам-а--аму?
Ц_ н_________ е____ а_________ а______
Ц- н-б-с-е-н- е-а-ь а-т-с-о-а- а-н-м-?
--------------------------------------
Ці небяспечна ехаць аўтастопам аднаму?
0
Tsі n-by----ch-a -e--a-s’ aut-st-pa- a-namu?
T__ n___________ y_______ a_________ a______
T-і n-b-a-p-c-n- y-k-a-s- a-t-s-o-a- a-n-m-?
--------------------------------------------
Tsі nebyaspechna yekhats’ autastopam adnamu?
|
Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom?
Ці небяспечна ехаць аўтастопам аднаму?
Tsі nebyaspechna yekhats’ autastopam adnamu?
|
| Ali se je nevarno sprehajati ponoči? |
Ці-н-бяспе-н---у-я-- ---чы?
Ц_ н_________ г_____ ў_____
Ц- н-б-с-е-н- г-л-ц- ў-а-ы-
---------------------------
Ці небяспечна гуляць ўначы?
0
T----ebyaspec--a g-lyat-- u----y?
T__ n___________ g_______ u______
T-і n-b-a-p-c-n- g-l-a-s- u-a-h-?
---------------------------------
Tsі nebyaspechna gulyats’ unachy?
|
Ali se je nevarno sprehajati ponoči?
Ці небяспечна гуляць ўначы?
Tsі nebyaspechna gulyats’ unachy?
|
| Zašli smo. |
Мы --е---і-не ту--.
М_ з______ н_ т____
М- з-е-а-і н- т-д-.
-------------------
Мы заехалі не туды.
0
My --e-hal- -e-t--y.
M_ z_______ n_ t____
M- z-e-h-l- n- t-d-.
--------------------
My zaekhalі ne tudy.
|
Zašli smo.
Мы заехалі не туды.
My zaekhalі ne tudy.
|
| Na napačni poti smo. |
Мы-----я----іл--ым ш----.
М_ н_ н___________ ш_____
М- н- н-п-а-і-ь-ы- ш-я-у-
-------------------------
Мы на няправільным шляху.
0
My -a n-a-r--і-’--m sh-yakh-.
M_ n_ n____________ s________
M- n- n-a-r-v-l-n-m s-l-a-h-.
-----------------------------
My na nyapravіl’nym shlyakhu.
|
Na napačni poti smo.
Мы на няправільным шляху.
My na nyapravіl’nym shlyakhu.
|
| Moramo se vrniti. |
Н-м тр--а п--а--ч-----н---д.
Н__ т____ п__________ н_____
Н-м т-э-а п-в-р-ч-а-ь н-з-д-
----------------------------
Нам трэба паварочваць назад.
0
N----r-----ava---h--t-- n-zad.
N__ t____ p____________ n_____
N-m t-e-a p-v-r-c-v-t-’ n-z-d-
------------------------------
Nam treba pavarochvats’ nazad.
|
Moramo se vrniti.
Нам трэба паварочваць назад.
Nam treba pavarochvats’ nazad.
|
| Kje se tukaj lahko parkira? |
Дз- ту--мо--- пры-а--а-ацца?
Д__ т__ м____ п_____________
Д-е т-т м-ж-а п-ы-а-к-в-ц-а-
----------------------------
Дзе тут можна прыпаркавацца?
0
Dze-t---mo-h----r---r----t-t-a?
D__ t__ m_____ p_______________
D-e t-t m-z-n- p-y-a-k-v-t-t-a-
-------------------------------
Dze tut mozhna pryparkavatstsa?
|
Kje se tukaj lahko parkira?
Дзе тут можна прыпаркавацца?
Dze tut mozhna pryparkavatstsa?
|
| Je tukaj kakšno parkirišče? |
Ці ё--ь---т--таян--?
Ц_ ё___ т__ с_______
Ц- ё-ц- т-т с-а-н-а-
--------------------
Ці ёсць тут стаянка?
0
Tsі-yost-’-tut-st-y--ka?
T__ y_____ t__ s________
T-і y-s-s- t-t s-a-a-k-?
------------------------
Tsі yosts’ tut stayanka?
|
Je tukaj kakšno parkirišče?
Ці ёсць тут стаянка?
Tsі yosts’ tut stayanka?
|
| Kako dolgo se sme tukaj parkirati? |
Н- ко---і-ч-----ут ---на ---па-к-в----?
Н_ к_____ ч___ т__ м____ п_____________
Н- к-л-к- ч-с- т-т м-ж-а п-ы-а-к-в-ц-а-
---------------------------------------
На колькі часу тут можна прыпаркавацца?
0
Na -ol-kі -h----tut-m-z--a pr--arkava--ts-?
N_ k_____ c____ t__ m_____ p_______________
N- k-l-k- c-a-u t-t m-z-n- p-y-a-k-v-t-t-a-
-------------------------------------------
Na kol’kі chasu tut mozhna pryparkavatstsa?
|
Kako dolgo se sme tukaj parkirati?
На колькі часу тут можна прыпаркавацца?
Na kol’kі chasu tut mozhna pryparkavatstsa?
|
| Ali smučate? |
Вы к-т--ц-с- ----ы---?
В_ к________ н_ л_____
В- к-т-е-е-я н- л-ж-х-
----------------------
Вы катаецеся на лыжах?
0
Vy kat--ts--ya-n- --zh-kh?
V_ k__________ n_ l_______
V- k-t-e-s-s-a n- l-z-a-h-
--------------------------
Vy kataetsesya na lyzhakh?
|
Ali smučate?
Вы катаецеся на лыжах?
Vy kataetsesya na lyzhakh?
|
| Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico]? |
В--е-з--е н-ве-х--а---д--м---- --я-л----каў?
В_ е_____ н_____ н_ п_________ д__ л________
В- е-з-ц- н-в-р- н- п-д-ё-н-к- д-я л-ж-і-а-?
--------------------------------------------
Вы едзеце наверх на пад’ёмніку для лыжнікаў?
0
Vy-ye-ze-se n-v---- -a pad-em--k- dl-- l-z-n--a-?
V_ y_______ n______ n_ p_________ d___ l_________
V- y-d-e-s- n-v-r-h n- p-d-e-n-k- d-y- l-z-n-k-u-
-------------------------------------------------
Vy yedzetse naverkh na pad’emnіku dlya lyzhnіkau?
|
Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico]?
Вы едзеце наверх на пад’ёмніку для лыжнікаў?
Vy yedzetse naverkh na pad’emnіku dlya lyzhnіkau?
|
| Si je možno tukaj izposoditi smuči? |
Ці мож-а --т у-я-ь-лы-ы н---акат?
Ц_ м____ т__ у____ л___ н________
Ц- м-ж-а т-т у-я-ь л-ж- н-п-а-а-?
---------------------------------
Ці можна тут узяць лыжы напракат?
0
T-- --z-na --t-uzy-t---l--hy n-p-a--t?
T__ m_____ t__ u______ l____ n________
T-і m-z-n- t-t u-y-t-’ l-z-y n-p-a-a-?
--------------------------------------
Tsі mozhna tut uzyats’ lyzhy naprakat?
|
Si je možno tukaj izposoditi smuči?
Ці можна тут узяць лыжы напракат?
Tsі mozhna tut uzyats’ lyzhy naprakat?
|