On se pelje z motornim kolesom (z motorjem).
Ві--ї-- н- -о-о--к--.
В__ ї__ н_ м_________
В-н ї-е н- м-т-ц-к-і-
---------------------
Він їде на мотоциклі.
0
Vi- -̈-e -a---t-ts--l-.
V__ ï__ n_ m__________
V-n i-d- n- m-t-t-y-l-.
-----------------------
Vin ïde na mototsykli.
On se pelje z motornim kolesom (z motorjem).
Він їде на мотоциклі.
Vin ïde na mototsykli.
On se pelje s kolesom.
В-н-їде ----е-о-и----.
В__ ї__ н_ в__________
В-н ї-е н- в-л-с-п-д-.
----------------------
Він їде на велосипеді.
0
Vin ---e -a -el----e-i.
V__ ï__ n_ v__________
V-n i-d- n- v-l-s-p-d-.
-----------------------
Vin ïde na velosypedi.
On se pelje s kolesom.
Він їде на велосипеді.
Vin ïde na velosypedi.
On gre peš.
В----де-п--ки.
В__ й__ п_____
В-н й-е п-ш-и-
--------------
Він йде пішки.
0
V-n--̆---p-s--y.
V__ y̆__ p______
V-n y-d- p-s-k-.
----------------
Vin y̆de pishky.
On gre peš.
Він йде пішки.
Vin y̆de pishky.
On se pelje z ladjo.
В-- п-и-е -а-ко----і.
В__ п____ н_ к_______
В-н п-и-е н- к-р-б-і-
---------------------
Він пливе на кораблі.
0
V-n---yv- ---ko-abl-.
V__ p____ n_ k_______
V-n p-y-e n- k-r-b-i-
---------------------
Vin plyve na korabli.
On se pelje z ladjo.
Він пливе на кораблі.
Vin plyve na korabli.
On se pelje s čolnom.
В-н----в- н- човні.
В__ п____ н_ ч_____
В-н п-и-е н- ч-в-і-
-------------------
Він пливе на човні.
0
Vi--pl---------ovn-.
V__ p____ n_ c______
V-n p-y-e n- c-o-n-.
--------------------
Vin plyve na chovni.
On se pelje s čolnom.
Він пливе на човні.
Vin plyve na chovni.
On plava.
В-- -ливе.
В__ п_____
В-н п-и-е-
----------
Він пливе.
0
Vi---l-ve.
V__ p_____
V-n p-y-e-
----------
Vin plyve.
On plava.
Він пливе.
Vin plyve.
Ali je tukaj nevarno?
Ч- -у-----е---чно?
Ч_ т__ н__________
Ч- т-т н-б-з-е-н-?
------------------
Чи тут небезпечно?
0
Chy-tu-----ezp-c---?
C__ t__ n___________
C-y t-t n-b-z-e-h-o-
--------------------
Chy tut nebezpechno?
Ali je tukaj nevarno?
Чи тут небезпечно?
Chy tut nebezpechno?
Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom?
Ч--неб--п-чно------у / --м-- --дор-жу-ат-?
Ч_ н_________ с_____ / с____ п____________
Ч- н-б-з-е-н- с-м-м- / с-м-й п-д-р-ж-в-т-?
------------------------------------------
Чи небезпечно самому / самій подорожувати?
0
C-y nebe--ech-o s----u-/ --m--- po-o-ozhu-a-y?
C__ n__________ s_____ / s____ p_____________
C-y n-b-z-e-h-o s-m-m- / s-m-y- p-d-r-z-u-a-y-
----------------------------------------------
Chy nebezpechno samomu / samiy̆ podorozhuvaty?
Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom?
Чи небезпечно самому / самій подорожувати?
Chy nebezpechno samomu / samiy̆ podorozhuvaty?
Ali se je nevarno sprehajati ponoči?
Чи н--е---ч-- ---чі-с-м--- / --мій-г---т-?
Ч_ н_________ в____ с_____ / с____ г______
Ч- н-б-з-е-н- в-о-і с-м-м- / с-м-й г-л-т-?
------------------------------------------
Чи небезпечно вночі самому / самій гуляти?
0
Ch--n-b---ech------chi samo-u --sa--y̆ -u-y---?
C__ n__________ v_____ s_____ / s____ h_______
C-y n-b-z-e-h-o v-o-h- s-m-m- / s-m-y- h-l-a-y-
-----------------------------------------------
Chy nebezpechno vnochi samomu / samiy̆ hulyaty?
Ali se je nevarno sprehajati ponoči?
Чи небезпечно вночі самому / самій гуляти?
Chy nebezpechno vnochi samomu / samiy̆ hulyaty?
Zašli smo.
М--з----ка-и.
М_ з_________
М- з-б-у-а-и-
-------------
Ми заблукали.
0
M--za---k--y.
M_ z_________
M- z-b-u-a-y-
-------------
My zablukaly.
Zašli smo.
Ми заблукали.
My zablukaly.
Na napačni poti smo.
М--н-----ра---ьн-му шля-у.
М_ н_ н____________ ш_____
М- н- н-п-а-и-ь-о-у ш-я-у-
--------------------------
Ми на неправильному шляху.
0
M---a-ne--a--l-no---shly-k--.
M_ n_ n____________ s________
M- n- n-p-a-y-ʹ-o-u s-l-a-h-.
-----------------------------
My na nepravylʹnomu shlyakhu.
Na napačni poti smo.
Ми на неправильному шляху.
My na nepravylʹnomu shlyakhu.
Moramo se vrniti.
Ми по---ні-повер-у-ися.
М_ п______ п___________
М- п-в-н-і п-в-р-у-и-я-
-----------------------
Ми повинні повернутися.
0
M- --vynn--p-ve----ys--.
M_ p______ p____________
M- p-v-n-i p-v-r-u-y-y-.
------------------------
My povynni povernutysya.
Moramo se vrniti.
Ми повинні повернутися.
My povynni povernutysya.
Kje se tukaj lahko parkira?
Де м-ж-а-т-т-п-и--р-ув-тис-?
Д_ м____ т__ п______________
Д- м-ж-а т-т п-и-а-к-в-т-с-?
----------------------------
Де можна тут припаркуватися?
0
De-m-zh---------ypa--uv-t----?
D_ m_____ t__ p_______________
D- m-z-n- t-t p-y-a-k-v-t-s-a-
------------------------------
De mozhna tut pryparkuvatysya?
Kje se tukaj lahko parkira?
Де можна тут припаркуватися?
De mozhna tut pryparkuvatysya?
Je tukaj kakšno parkirišče?
Ч- --т----і-це-для п-р-о--и?
Ч_ є т__ м____ д__ п________
Ч- є т-т м-с-е д-я п-р-о-к-?
----------------------------
Чи є тут місце для парковки?
0
C---ye t-- --sts--dl-a-park-v-y?
C__ y_ t__ m_____ d___ p________
C-y y- t-t m-s-s- d-y- p-r-o-k-?
--------------------------------
Chy ye tut mistse dlya parkovky?
Je tukaj kakšno parkirišče?
Чи є тут місце для парковки?
Chy ye tut mistse dlya parkovky?
Kako dolgo se sme tukaj parkirati?
Як---вго---жна -ут ---я--?
Я_ д____ м____ т__ с______
Я- д-в-о м-ж-а т-т с-о-т-?
--------------------------
Як довго можна тут стояти?
0
Ya- dov-o ---h-a---t stoy--y?
Y__ d____ m_____ t__ s_______
Y-k d-v-o m-z-n- t-t s-o-a-y-
-----------------------------
Yak dovho mozhna tut stoyaty?
Kako dolgo se sme tukaj parkirati?
Як довго можна тут стояти?
Yak dovho mozhna tut stoyaty?
Ali smučate?
В--к-----есь-на-ли-ах?
В_ к________ н_ л_____
В- к-т-є-е-ь н- л-ж-х-
----------------------
Ви катаєтесь на лижах?
0
V- ----yete----a-l--ha--?
V_ k_________ n_ l_______
V- k-t-y-t-s- n- l-z-a-h-
-------------------------
Vy katayetesʹ na lyzhakh?
Ali smučate?
Ви катаєтесь на лижах?
Vy katayetesʹ na lyzhakh?
Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico)?
В- -дете--а--и-н--у---фт----о-у?
В_ ї____ н_ л______ л____ в_____
В- ї-е-е н- л-ж-о-у л-ф-і в-о-у-
--------------------------------
Ви їдете на лижному ліфті вгору?
0
Vy ---ete -a ----------if-i--ho--?
V_ ï____ n_ l_______ l____ v_____
V- i-d-t- n- l-z-n-m- l-f-i v-o-u-
----------------------------------
Vy ïdete na lyzhnomu lifti vhoru?
Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico)?
Ви їдете на лижному ліфті вгору?
Vy ïdete na lyzhnomu lifti vhoru?
Si je možno tukaj izposoditi smuči?
Т---мо-на -зяти --ж----прокат?
Т__ м____ в____ л___ в п______
Т-т м-ж-а в-я-и л-ж- в п-о-а-?
------------------------------
Тут можна взяти лижі в прокат?
0
Tu--mozhn- --ya-y-l------ -roka-?
T__ m_____ v_____ l____ v p______
T-t m-z-n- v-y-t- l-z-i v p-o-a-?
---------------------------------
Tut mozhna vzyaty lyzhi v prokat?
Si je možno tukaj izposoditi smuči?
Тут можна взяти лижі в прокат?
Tut mozhna vzyaty lyzhi v prokat?