| Prosim, pokličite taksi. |
С-р-ныч, та--и чакыр-ң--.
С_______ т____ ч_________
С-р-н-ч- т-к-и ч-к-р-ң-з-
-------------------------
Сураныч, такси чакырыңыз.
0
S------, ta-s- ç----ıŋı-.
S_______ t____ ç_________
S-r-n-ç- t-k-i ç-k-r-ŋ-z-
-------------------------
Suranıç, taksi çakırıŋız.
|
Prosim, pokličite taksi.
Сураныч, такси чакырыңыз.
Suranıç, taksi çakırıŋız.
|
| Koliko stane prevoz do železniške postaje? |
Ст---и-г-----ин--а-ча-т----?
С________ ч____ к____ т_____
С-а-ц-я-а ч-й-н к-н-а т-р-т-
----------------------------
Станцияга чейин канча турат?
0
S-a--si-a-a ç-----k--ça-t-r--?
S__________ ç____ k____ t_____
S-a-t-i-a-a ç-y-n k-n-a t-r-t-
------------------------------
Stantsiyaga çeyin kança turat?
|
Koliko stane prevoz do železniške postaje?
Станцияга чейин канча турат?
Stantsiyaga çeyin kança turat?
|
| Koliko stane prevoz do letališča? |
Аэ----ртко --й-н---нча -ур--?
А_________ ч____ к____ т_____
А-р-п-р-к- ч-й-н к-н-а т-р-т-
-----------------------------
Аэропортко чейин канча турат?
0
A-rop--tk----yin-kan-a-t-ra-?
A_________ ç____ k____ t_____
A-r-p-r-k- ç-y-n k-n-a t-r-t-
-----------------------------
Aeroportko çeyin kança turat?
|
Koliko stane prevoz do letališča?
Аэропортко чейин канча турат?
Aeroportko çeyin kança turat?
|
| Prosim naravnost. |
С---ныч------а-даңыз.
С_______ т__ а_______
С-р-н-ч- т-з а-д-ң-з-
---------------------
Сураныч, түз айдаңыз.
0
S-ra--ç,--üz---d-ŋız.
S_______ t__ a_______
S-r-n-ç- t-z a-d-ŋ-z-
---------------------
Suranıç, tüz aydaŋız.
|
Prosim naravnost.
Сураныч, түз айдаңыз.
Suranıç, tüz aydaŋız.
|
| Prosim tukaj na desno. |
Б-- ---д- о-г---у--ң--- с-раны-.
Б__ ж____ о___ б_______ с_______
Б-л ж-р-е о-г- б-р-ң-з- с-р-н-ч-
--------------------------------
Бул жерде оңго буруңуз, сураныч.
0
Bu- -erde oŋ-o b-r-ŋ-z----r--ıç.
B__ j____ o___ b_______ s_______
B-l j-r-e o-g- b-r-ŋ-z- s-r-n-ç-
--------------------------------
Bul jerde oŋgo buruŋuz, suranıç.
|
Prosim tukaj na desno.
Бул жерде оңго буруңуз, сураныч.
Bul jerde oŋgo buruŋuz, suranıç.
|
| Prosim tam na vogalu na levo. |
С-р-н--- ---чт-н -о-го-б-руңуз.
С_______ б______ с____ б_______
С-р-н-ч- б-р-т-н с-л-о б-р-ң-з-
-------------------------------
Сураныч, бурчтан солго буруңуз.
0
S--a-ıç,-----t-----lg- bur--uz.
S_______ b______ s____ b_______
S-r-n-ç- b-r-t-n s-l-o b-r-ŋ-z-
-------------------------------
Suranıç, burçtan solgo buruŋuz.
|
Prosim tam na vogalu na levo.
Сураныч, бурчтан солго буруңуз.
Suranıç, burçtan solgo buruŋuz.
|
| Mudi se mi. |
Ме---аш-п жатам.
М__ ш____ ж_____
М-н ш-ш-п ж-т-м-
----------------
Мен шашып жатам.
0
Men--a-ı- --ta-.
M__ ş____ j_____
M-n ş-ş-p j-t-m-
----------------
Men şaşıp jatam.
|
Mudi se mi.
Мен шашып жатам.
Men şaşıp jatam.
|
| Imam čas. |
Ме--н у-а-ты---а-.
М____ у______ б___
М-н-н у-а-т-м б-р-
------------------
Менин убактым бар.
0
M---n ---k-ı- -ar.
M____ u______ b___
M-n-n u-a-t-m b-r-
------------------
Menin ubaktım bar.
|
Imam čas.
Менин убактым бар.
Menin ubaktım bar.
|
| Prosim, peljite počasneje. |
С-ра---, ---ыраак -йд---з.
С_______ ж_______ а_______
С-р-н-ч- ж-й-р-а- а-д-ң-з-
--------------------------
Сураныч, жайыраак айдаңыз.
0
Suran--------raak ayda---.
S_______ j_______ a_______
S-r-n-ç- j-y-r-a- a-d-ŋ-z-
--------------------------
Suranıç, jayıraak aydaŋız.
|
Prosim, peljite počasneje.
Сураныч, жайыраак айдаңыз.
Suranıç, jayıraak aydaŋız.
|
| Tukaj se, prosim, ustavite. |
С--аныч, ---- же--е-т-к-о---.
С_______ у___ ж____ т________
С-р-н-ч- у-у- ж-р-е т-к-о-у-.
-----------------------------
Сураныч, ушул жерде токтоңуз.
0
Su---ıç,---u- ---d- -o-t-ŋuz.
S_______ u___ j____ t________
S-r-n-ç- u-u- j-r-e t-k-o-u-.
-----------------------------
Suranıç, uşul jerde toktoŋuz.
|
Tukaj se, prosim, ustavite.
Сураныч, ушул жерде токтоңуз.
Suranıç, uşul jerde toktoŋuz.
|
| Počakajte, prosim, trenutek. |
С-р--ы-----р--- -ү-- туруңу-.
С_______ б__ а_ к___ т_______
С-р-н-ч- б-р а- к-т- т-р-ң-з-
-----------------------------
Сураныч, бир аз күтө туруңуз.
0
S----ı-,--i- az kü-ö t-r-ŋ--.
S_______ b__ a_ k___ t_______
S-r-n-ç- b-r a- k-t- t-r-ŋ-z-
-----------------------------
Suranıç, bir az kütö turuŋuz.
|
Počakajte, prosim, trenutek.
Сураныч, бир аз күтө туруңуз.
Suranıç, bir az kütö turuŋuz.
|
| Takoj bom nazaj. |
М-н да--о --л--.
М__ д____ к_____
М-н д-р-о к-л-м-
----------------
Мен дароо келем.
0
Me---a-o- k----.
M__ d____ k_____
M-n d-r-o k-l-m-
----------------
Men daroo kelem.
|
Takoj bom nazaj.
Мен дароо келем.
Men daroo kelem.
|
| Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu. |
М--а -----факту-а-ы-б-ри-и-.
М___ э_____________ б_______
М-г- э-е---а-т-р-н- б-р-ң-з-
----------------------------
Мага эсеп-фактураны бериңиз.
0
Ma-- ---p-fak--r----be---i-.
M___ e_____________ b_______
M-g- e-e---a-t-r-n- b-r-ŋ-z-
----------------------------
Maga esep-fakturanı beriŋiz.
|
Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu.
Мага эсеп-фактураны бериңиз.
Maga esep-fakturanı beriŋiz.
|
| Nimam drobiža. |
М---- ма--- -к-- -о-.
М____ м____ а___ ж___
М-н-е м-й-а а-ч- ж-к-
---------------------
Менде майда акча жок.
0
M-nd--may------- ---.
M____ m____ a___ j___
M-n-e m-y-a a-ç- j-k-
---------------------
Mende mayda akça jok.
|
Nimam drobiža.
Менде майда акча жок.
Mende mayda akça jok.
|
| V redu, ostanek je za vas. |
Калг--ын өз-ң---ө -а--ы-ыңы-.
К_______ ө_______ к__________
К-л-а-ы- ө-ү-ү-г- к-л-ы-ы-ы-.
-----------------------------
Калганын өзүңүзгө калтырыңыз.
0
Ka--a--n öz--ü--- ----ırı-ız.
K_______ ö_______ k__________
K-l-a-ı- ö-ü-ü-g- k-l-ı-ı-ı-.
-----------------------------
Kalganın özüŋüzgö kaltırıŋız.
|
V redu, ostanek je za vas.
Калганын өзүңүзгө калтырыңыз.
Kalganın özüŋüzgö kaltırıŋız.
|
| Peljite me na ta naslov. |
М----уш-л-да-ек-е----п---р--ыз.
М___ у___ д______ а___ б_______
М-н- у-у- д-р-к-е а-ы- б-р-ң-з-
-------------------------------
Мени ушул дарекке алып барыңыз.
0
Meni uş-----rek-- -lı- -a----z.
M___ u___ d______ a___ b_______
M-n- u-u- d-r-k-e a-ı- b-r-ŋ-z-
-------------------------------
Meni uşul darekke alıp barıŋız.
|
Peljite me na ta naslov.
Мени ушул дарекке алып барыңыз.
Meni uşul darekke alıp barıŋız.
|
| Peljite me do mojega hotela. |
Мени мейм-нка--ма-алы--б-р-ңыз.
М___ м___________ а___ б_______
М-н- м-й-а-к-н-м- а-ы- б-р-ң-з-
-------------------------------
Мени мейманканама алып барыңыз.
0
Men- --ym-nk-n-ma -lıp ---ı-ı-.
M___ m___________ a___ b_______
M-n- m-y-a-k-n-m- a-ı- b-r-ŋ-z-
-------------------------------
Meni meymankanama alıp barıŋız.
|
Peljite me do mojega hotela.
Мени мейманканама алып барыңыз.
Meni meymankanama alıp barıŋız.
|
| Peljite me na obalo. |
М-н--жэ---е-ал---б----ы-.
М___ ж_____ а___ б_______
М-н- ж-э-к- а-ы- б-р-ң-з-
-------------------------
Мени жээкке алып барыңыз.
0
M-n- j-e-k- a--- b-r-ŋ-z.
M___ j_____ a___ b_______
M-n- j-e-k- a-ı- b-r-ŋ-z-
-------------------------
Meni jeekke alıp barıŋız.
|
Peljite me na obalo.
Мени жээкке алып барыңыз.
Meni jeekke alıp barıŋız.
|