Jezikovni vodič

sl Orientacija   »   id Orientasi

41 [enainštirideset]

Orientacija

Orientacija

41 [empat puluh satu]

Orientasi

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina indonezijščina Igraj Več
Kje je turistični urad? Di--an---e-a-----tor i-for---- wi-a--w--? D_ m___ l____ k_____ i________ w_________ D- m-n- l-t-k k-n-o- i-f-r-a-i w-s-t-w-n- ----------------------------------------- Di mana letak kantor informasi wisatawan? 0
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta? Ap-k-h An-a p--ya-p----u--u---a--? A_____ A___ p____ p___ u____ s____ A-a-a- A-d- p-n-a p-t- u-t-k s-y-? ---------------------------------- Apakah Anda punya peta untuk saya? 0
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo? A-a--- -i s-n--b--- --mes-----mar hotel? A_____ d_ s___ b___ m______ k____ h_____ A-a-a- d- s-n- b-s- m-m-s-n k-m-r h-t-l- ---------------------------------------- Apakah di sini bisa memesan kamar hotel? 0
Kje je stari del mesta? Di --na-l-t---kota -u-? D_ m___ l____ k___ t___ D- m-n- l-t-k k-t- t-a- ----------------------- Di mana letak kota tua? 0
Kje je stolnica? Di------l-tak k-tedr-l? D_ m___ l____ k________ D- m-n- l-t-k k-t-d-a-? ----------------------- Di mana letak katedral? 0
Kje je muzej? D- ma-a -etak--u-e--? D_ m___ l____ m______ D- m-n- l-t-k m-s-u-? --------------------- Di mana letak museum? 0
Kje se lahko kupi znamke? D---an- bi-a-------i p--ang--? D_ m___ b___ m______ p________ D- m-n- b-s- m-m-e-i p-r-n-k-? ------------------------------ Di mana bisa membeli perangko? 0
Kje se lahko kupi cvetlice? Di--a-- bisa mem---i -----? D_ m___ b___ m______ b_____ D- m-n- b-s- m-m-e-i b-n-a- --------------------------- Di mana bisa membeli bunga? 0
Kje se lahko kupi vozovnice? Di-m-n--b-sa -e----i--ik--? D_ m___ b___ m______ t_____ D- m-n- b-s- m-m-e-i t-k-t- --------------------------- Di mana bisa membeli tiket? 0
Kje je pristanišče? Di--an--lo-a-i --l-buh-n? D_ m___ l_____ p_________ D- m-n- l-k-s- p-l-b-h-n- ------------------------- Di mana lokasi pelabuhan? 0
Kje je tržnica? Di--ana letak-p----? D_ m___ l____ p_____ D- m-n- l-t-k p-s-r- -------------------- Di mana letak pasar? 0
Kje je grad? D- m-n--leta- -sta-a? D_ m___ l____ i______ D- m-n- l-t-k i-t-n-? --------------------- Di mana letak istana? 0
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom? Kap-----r--im---i? K____ t__ d_______ K-p-n t-r d-m-l-i- ------------------ Kapan tur dimulai? 0
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom? K-pan-tu- -e-a-h-r? K____ t__ b________ K-p-n t-r b-r-k-i-? ------------------- Kapan tur berakhir? 0
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom? Be-apa ---a tu- b----ngsu-g? B_____ l___ t__ b___________ B-r-p- l-m- t-r b-r-a-g-u-g- ---------------------------- Berapa lama tur berlangsung? 0
Rad(a) bi nemško govorečega vodnika. S-ya-in-in pemandu-wi--ta -an- b-r-a--s--Je---n. S___ i____ p______ w_____ y___ b________ J______ S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a J-r-a-. ------------------------------------------------ Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Jerman. 0
Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika. S--- ----n-pem-nd- ----ta-y-n----r--h-----t--i-. S___ i____ p______ w_____ y___ b________ I______ S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a I-a-i-. ------------------------------------------------ Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Italia. 0
Rad(a) bi francosko govorečega vodnika. Say- --g-- p--an----is-t- -a-g-ber-aha-a -era----. S___ i____ p______ w_____ y___ b________ P________ S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a P-r-n-i-. -------------------------------------------------- Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Perancis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -