Kje je turistični urad?
Де--озт-ш----е-тур-с---н- -юро?
Д_ р__________ т_________ б____
Д- р-з-а-о-а-е т-р-с-и-н- б-р-?
-------------------------------
Де розташоване туристичне бюро?
0
De --ztas--v--e -ur-sty-h-e b-u--?
D_ r___________ t__________ b_____
D- r-z-a-h-v-n- t-r-s-y-h-e b-u-o-
----------------------------------
De roztashovane turystychne byuro?
Kje je turistični urad?
Де розташоване туристичне бюро?
De roztashovane turystychne byuro?
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta?
У--ас є м--- міст--дл--м---?
У в__ є м___ м____ д__ м____
У в-с є м-п- м-с-а д-я м-н-?
----------------------------
У вас є мапа міста для мене?
0
U-v-- -e-m-pa-mi-t----ya ---e?
U v__ y_ m___ m____ d___ m____
U v-s y- m-p- m-s-a d-y- m-n-?
------------------------------
U vas ye mapa mista dlya mene?
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta?
У вас є мапа міста для мене?
U vas ye mapa mista dlya mene?
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo?
Мож-- --т --брон-в-ти н--е--- --т--і?
М____ т__ з__________ н____ в г______
М-ж-а т-т з-б-о-ю-а-и н-м-р в г-т-л-?
-------------------------------------
Можна тут забронювати номер в готелі?
0
M---n----t--ab-on-uva-y -omer v --t-li?
M_____ t__ z___________ n____ v h______
M-z-n- t-t z-b-o-y-v-t- n-m-r v h-t-l-?
---------------------------------------
Mozhna tut zabronyuvaty nomer v hoteli?
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo?
Можна тут забронювати номер в готелі?
Mozhna tut zabronyuvaty nomer v hoteli?
Kje je stari del mesta?
Де-з-а-о---ь-- ста----іс--?
Д_ з__________ с____ м_____
Д- з-а-о-и-ь-я с-а-е м-с-о-
---------------------------
Де знаходиться старе місто?
0
D- znak-od---s-- s---e --sto?
D_ z____________ s____ m_____
D- z-a-h-d-t-s-a s-a-e m-s-o-
-----------------------------
De znakhodytʹsya stare misto?
Kje je stari del mesta?
Де знаходиться старе місто?
De znakhodytʹsya stare misto?
Kje je stolnica?
Де-знах-д---с- --ф-д--льни- -обо-?
Д_ з__________ к___________ с_____
Д- з-а-о-и-ь-я к-ф-д-а-ь-и- с-б-р-
----------------------------------
Де знаходиться кафедральний собор?
0
De -na-h-d-t-sy--kafed---ʹ------o---?
D_ z____________ k___________ s_____
D- z-a-h-d-t-s-a k-f-d-a-ʹ-y-̆ s-b-r-
-------------------------------------
De znakhodytʹsya kafedralʹnyy̆ sobor?
Kje je stolnica?
Де знаходиться кафедральний собор?
De znakhodytʹsya kafedralʹnyy̆ sobor?
Kje je muzej?
Де -на-о-ить-я-м-зе-?
Д_ з__________ м_____
Д- з-а-о-и-ь-я м-з-й-
---------------------
Де знаходиться музей?
0
De -n-k--d--ʹ-ya --z-y-?
D_ z____________ m_____
D- z-a-h-d-t-s-a m-z-y-?
------------------------
De znakhodytʹsya muzey̆?
Kje je muzej?
Де знаходиться музей?
De znakhodytʹsya muzey̆?
Kje se lahko kupi znamke?
Де-можн--ку--т--п--т--і --рки?
Д_ м____ к_____ п______ м_____
Д- м-ж-а к-п-т- п-ш-о-і м-р-и-
------------------------------
Де можна купити поштові марки?
0
De-mo-h-- --py-- --sh--v- m--k-?
D_ m_____ k_____ p_______ m_____
D- m-z-n- k-p-t- p-s-t-v- m-r-y-
--------------------------------
De mozhna kupyty poshtovi marky?
Kje se lahko kupi znamke?
Де можна купити поштові марки?
De mozhna kupyty poshtovi marky?
Kje se lahko kupi cvetlice?
Де --жна--уп-ти к-іти?
Д_ м____ к_____ к_____
Д- м-ж-а к-п-т- к-і-и-
----------------------
Де можна купити квіти?
0
De mozhn- k--yt- kvi--?
D_ m_____ k_____ k_____
D- m-z-n- k-p-t- k-i-y-
-----------------------
De mozhna kupyty kvity?
Kje se lahko kupi cvetlice?
Де можна купити квіти?
De mozhna kupyty kvity?
Kje se lahko kupi vozovnice?
Д--м-жн--ку-и---кв--к-?
Д_ м____ к_____ к______
Д- м-ж-а к-п-т- к-и-к-?
-----------------------
Де можна купити квитки?
0
D- --z-n--ku-yt- -vyt-y?
D_ m_____ k_____ k______
D- m-z-n- k-p-t- k-y-k-?
------------------------
De mozhna kupyty kvytky?
Kje se lahko kupi vozovnice?
Де можна купити квитки?
De mozhna kupyty kvytky?
Kje je pristanišče?
Д--зн-х--ить-я--ор-?
Д_ з__________ п____
Д- з-а-о-и-ь-я п-р-?
--------------------
Де знаходиться порт?
0
D- z-----d-tʹ--a p--t?
D_ z____________ p____
D- z-a-h-d-t-s-a p-r-?
----------------------
De znakhodytʹsya port?
Kje je pristanišče?
Де знаходиться порт?
De znakhodytʹsya port?
Kje je tržnica?
Д--зн-х---ть-я б-з-р?
Д_ з__________ б_____
Д- з-а-о-и-ь-я б-з-р-
---------------------
Де знаходиться базар?
0
De---akh-dyt-sya b--a-?
D_ z____________ b_____
D- z-a-h-d-t-s-a b-z-r-
-----------------------
De znakhodytʹsya bazar?
Kje je tržnica?
Де знаходиться базар?
De znakhodytʹsya bazar?
Kje je grad?
Де з-а-одиться за--к?
Д_ з__________ з_____
Д- з-а-о-и-ь-я з-м-к-
---------------------
Де знаходиться замок?
0
D--zna-h-dyt-sy--za-ok?
D_ z____________ z_____
D- z-a-h-d-t-s-a z-m-k-
-----------------------
De znakhodytʹsya zamok?
Kje je grad?
Де знаходиться замок?
De znakhodytʹsya zamok?
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom?
Ко---почи-аєт--я -к-ку-сі-?
К___ п__________ е_________
К-л- п-ч-н-є-ь-я е-с-у-с-я-
---------------------------
Коли починається екскурсія?
0
K-l-----h-n-yet---a----kurs-y-?
K___ p_____________ e__________
K-l- p-c-y-a-e-ʹ-y- e-s-u-s-y-?
-------------------------------
Koly pochynayetʹsya ekskursiya?
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom?
Коли починається екскурсія?
Koly pochynayetʹsya ekskursiya?
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom?
Кол- за-і----т--я-екс--р---?
К___ з___________ е_________
К-л- з-к-н-у-т-с- е-с-у-с-я-
----------------------------
Коли закінчується екскурсія?
0
Ko-- ---in-h-yetʹs-a e-sk-r-i--?
K___ z______________ e__________
K-l- z-k-n-h-y-t-s-a e-s-u-s-y-?
--------------------------------
Koly zakinchuyetʹsya ekskursiya?
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom?
Коли закінчується екскурсія?
Koly zakinchuyetʹsya ekskursiya?
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom?
Як----г---р-ва- -к--у---я?
Я_ д____ т_____ е_________
Я- д-в-о т-и-а- е-с-у-с-я-
--------------------------
Як довго триває екскурсія?
0
Y----ovho -r-------k-----i-a?
Y__ d____ t______ e__________
Y-k d-v-o t-y-a-e e-s-u-s-y-?
-----------------------------
Yak dovho tryvaye ekskursiya?
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom?
Як довго триває екскурсія?
Yak dovho tryvaye ekskursiya?
Rad(a) bi nemško govorečega vodnika.
М--- п---іб---ек---рсово-- як-й -ово-ить--ім---к---мов--.
М___ п_______ е___________ я___ г_______ н________ м_____
М-н- п-т-і-е- е-с-у-с-в-д- я-и- г-в-р-т- н-м-ц-к-ю м-в-ю-
---------------------------------------------------------
Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою.
0
Meni-p--r--e- -------o---,---kyy- -o---y---ni-et-ʹkoy- --vo-u.
M___ p_______ e___________ y____ h_______ n__________ m______
M-n- p-t-i-e- e-s-u-s-v-d- y-k-y- h-v-r-t- n-m-t-ʹ-o-u m-v-y-.
--------------------------------------------------------------
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ nimetsʹkoyu movoyu.
Rad(a) bi nemško govorečega vodnika.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою.
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ nimetsʹkoyu movoyu.
Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika.
М-ні -от-і-е- екск-р-ово-, який-го-орить -----й----ю.
М___ п_______ е___________ я___ г_______ і___________
М-н- п-т-і-е- е-с-у-с-в-д- я-и- г-в-р-т- і-а-і-с-к-ю-
-----------------------------------------------------
Мені потрібен екскурсовод, який говорить італійською.
0
M--- po-----n --sku-s--o---y--y-- -o---y-- i--liy̆--k--u.
M___ p_______ e___________ y____ h_______ i____________
M-n- p-t-i-e- e-s-u-s-v-d- y-k-y- h-v-r-t- i-a-i-̆-ʹ-o-u-
---------------------------------------------------------
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ italiy̆sʹkoyu.
Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить італійською.
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ italiy̆sʹkoyu.
Rad(a) bi francosko govorečega vodnika.
Ме---п----бе--е--ку-с--о-, я--- гов-р--ь ----ц---к-ю.
М___ п_______ е___________ я___ г_______ ф___________
М-н- п-т-і-е- е-с-у-с-в-д- я-и- г-в-р-т- ф-а-ц-з-к-ю-
-----------------------------------------------------
Мені потрібен екскурсовод, який говорить французькою.
0
Me-- po-rib-- -----r-ov-----ak--- h-v-ry-- fr--t-uzʹ-o-u.
M___ p_______ e___________ y____ h_______ f_____________
M-n- p-t-i-e- e-s-u-s-v-d- y-k-y- h-v-r-t- f-a-t-u-ʹ-o-u-
---------------------------------------------------------
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ frantsuzʹkoyu.
Rad(a) bi francosko govorečega vodnika.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить французькою.
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ frantsuzʹkoyu.