| Kje je turistični urad? |
სა--ა--- -ურ-სტ--ი-ც----ი?
ს__ ა___ ტ________ ც______
ს-დ ა-ი- ტ-რ-ს-უ-ი ც-ნ-რ-?
--------------------------
სად არის ტურისტული ცენტრი?
0
s-d ---s t-urist--l- tsen--r-?
s__ a___ t__________ t________
s-d a-i- t-u-i-t-u-i t-e-t-r-?
------------------------------
sad aris t'urist'uli tsent'ri?
|
Kje je turistični urad?
სად არის ტურისტული ცენტრი?
sad aris t'urist'uli tsent'ri?
|
| Ali imate zame kakšen zemljevid mesta? |
ქ---ქ-----კა --მ--რ --ქ--?
ქ______ რ___ ხ__ ა_ გ_____
ქ-ლ-ქ-ს რ-კ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
--------------------------
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
0
ka---is---k'----o- a--g-k-t?
k______ r____ k___ a_ g_____
k-l-k-s r-k-a k-o- a- g-k-t-
----------------------------
kalakis ruk'a khom ar gakvt?
|
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta?
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
kalakis ruk'a khom ar gakvt?
|
| Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo? |
შე-ძლ--ა-აქ-----უმ-ო--დ----შ-ა?
შ_______ ა_ ს________ დ________
შ-ი-ლ-ბ- ა- ს-ს-უ-რ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-?
-------------------------------
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
0
s-ei-z---a a- -----u-ro- --j-v---a?
s_________ a_ s_________ d_________
s-e-d-l-b- a- s-s-'-m-o- d-j-v-h-a-
-----------------------------------
sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
|
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo?
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
|
| Kje je stari del mesta? |
ს-დ --ი----ელი -ალა-ი?
ს__ ა___ ძ____ ქ______
ს-დ ა-ი- ძ-ე-ი ქ-ლ-ქ-?
----------------------
სად არის ძველი ქალაქი?
0
sa- ari- -z--li k--a-i?
s__ a___ d_____ k______
s-d a-i- d-v-l- k-l-k-?
-----------------------
sad aris dzveli kalaki?
|
Kje je stari del mesta?
სად არის ძველი ქალაქი?
sad aris dzveli kalaki?
|
| Kje je stolnica? |
სა--ა--ს ტაძ-რ-?
ს__ ა___ ტ______
ს-დ ა-ი- ტ-ძ-რ-?
----------------
სად არის ტაძარი?
0
sad-a-is t'-d-ari?
s__ a___ t________
s-d a-i- t-a-z-r-?
------------------
sad aris t'adzari?
|
Kje je stolnica?
სად არის ტაძარი?
sad aris t'adzari?
|
| Kje je muzej? |
ს----რ------ე-მ-?
ს__ ა___ მ_______
ს-დ ა-ი- მ-ზ-უ-ი-
-----------------
სად არის მუზეუმი?
0
sad a--s-muze-mi?
s__ a___ m_______
s-d a-i- m-z-u-i-
-----------------
sad aris muzeumi?
|
Kje je muzej?
სად არის მუზეუმი?
sad aris muzeumi?
|
| Kje se lahko kupi znamke? |
ს---იყიდ--- საფო--- მ-რკებ-?
ს__ ი______ ს______ მ_______
ს-დ ი-ი-ე-ა ს-ფ-ს-ო მ-რ-ე-ი-
----------------------------
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
0
sad-iqi-eb- -a-----o ma-k'-b-?
s__ i______ s_______ m________
s-d i-i-e-a s-p-s-'- m-r-'-b-?
------------------------------
sad iqideba sapost'o mark'ebi?
|
Kje se lahko kupi znamke?
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
sad iqideba sapost'o mark'ebi?
|
| Kje se lahko kupi cvetlice? |
ს-- ი-იდება ყვ-ვი-ებ-?
ს__ ი______ ყ_________
ს-დ ი-ი-ე-ა ყ-ა-ი-ე-ი-
----------------------
სად იყიდება ყვავილები?
0
sad--qideb- q-a--l--i?
s__ i______ q_________
s-d i-i-e-a q-a-i-e-i-
----------------------
sad iqideba qvavilebi?
|
Kje se lahko kupi cvetlice?
სად იყიდება ყვავილები?
sad iqideba qvavilebi?
|
| Kje se lahko kupi vozovnice? |
ს-- ი-იდებ-----გზა-რ- ბილ-თე-ი?
ს__ ი______ ს________ ბ________
ს-დ ი-ი-ე-ა ს-მ-ზ-ვ-ო ბ-ლ-თ-ბ-?
-------------------------------
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
0
sa--i-i-eb- sa--z-v-o bile---i?
s__ i______ s________ b________
s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-?
-------------------------------
sad iqideba samgzavro biletebi?
|
Kje se lahko kupi vozovnice?
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
sad iqideba samgzavro biletebi?
|
| Kje je pristanišče? |
სად-ა--ს-ნა-სა---რი?
ს__ ა___ ნ__________
ს-დ ა-ი- ნ-ვ-ა-გ-რ-?
--------------------
სად არის ნავსადგური?
0
s-d---i- n-v---gur-?
s__ a___ n__________
s-d a-i- n-v-a-g-r-?
--------------------
sad aris navsadguri?
|
Kje je pristanišče?
სად არის ნავსადგური?
sad aris navsadguri?
|
| Kje je tržnica? |
ს-დ --ი--ბა-ა-ი?
ს__ ა___ ბ______
ს-დ ა-ი- ბ-ზ-რ-?
----------------
სად არის ბაზარი?
0
s-d----s ---ari?
s__ a___ b______
s-d a-i- b-z-r-?
----------------
sad aris bazari?
|
Kje je tržnica?
სად არის ბაზარი?
sad aris bazari?
|
| Kje je grad? |
სა- არ-- სას---ე?
ს__ ა___ ს_______
ს-დ ა-ი- ს-ს-ხ-ე-
-----------------
სად არის სასახლე?
0
s-- ar-s s----hle?
s__ a___ s________
s-d a-i- s-s-k-l-?
------------------
sad aris sasakhle?
|
Kje je grad?
სად არის სასახლე?
sad aris sasakhle?
|
| Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom? |
რ-დ-ს ი----ა-ექ-კუ---ა?
რ____ ი_____ ე_________
რ-დ-ს ი-ყ-ბ- ე-ს-უ-ს-ა-
-----------------------
როდის იწყება ექსკურსია?
0
r--i- ---'-eb- e-s--u-s--?
r____ i_______ e__________
r-d-s i-s-q-b- e-s-'-r-i-?
--------------------------
rodis its'qeba eksk'ursia?
|
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom?
როდის იწყება ექსკურსია?
rodis its'qeba eksk'ursia?
|
| Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom? |
რ-დ-- მთ---დე-- -ქ-კ---ია?
რ____ მ________ ე_________
რ-დ-ს მ-ა-რ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა-
--------------------------
როდის მთავრდება ექსკურსია?
0
r-dis---av-deb- eksk-----a?
r____ m________ e__________
r-d-s m-a-r-e-a e-s-'-r-i-?
---------------------------
rodis mtavrdeba eksk'ursia?
|
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom?
როდის მთავრდება ექსკურსია?
rodis mtavrdeba eksk'ursia?
|
| Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom? |
რამ--ნ-ხ-ნს-გ------ბა ე----რ-ია?
რ_____ ხ___ გ________ ე_________
რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა-
--------------------------------
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
0
ra-de--k-a-s---dzelde-a--k-k---si-?
r_____ k____ g_________ e__________
r-m-e- k-a-s g-d-e-d-b- e-s-'-r-i-?
-----------------------------------
ramden khans grdzeldeba eksk'ursia?
|
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom?
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
ramden khans grdzeldeba eksk'ursia?
|
| Rad(a) bi nemško govorečega vodnika. |
მ--და --დ-- -ომელ-- გერ-ა---ა- ლაპარ-კობს.
მ____ გ____ რ______ გ_________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც გ-რ-ა-უ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-.
------------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
0
m--d------, -ome-it--ge-m---la- -ap-ara---bs.
m____ g____ r_______ g_________ l____________
m-n-a g-d-, r-m-l-t- g-r-a-u-a- l-p-a-a-'-b-.
---------------------------------------------
minda gidi, romelits germanulad lap'arak'obs.
|
Rad(a) bi nemško govorečega vodnika.
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
minda gidi, romelits germanulad lap'arak'obs.
|
| Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika. |
მი-დ- გ-დი- რ---ლ-ც იტა------ ლ-პარ---ბს.
მ____ გ____ რ______ ი________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ი-ა-ი-რ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-----------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
0
mi----g--i, -o--l-ts it'-l-urad --p---a-'---.
m____ g____ r_______ i_________ l____________
m-n-a g-d-, r-m-l-t- i-'-l-u-a- l-p-a-a-'-b-.
---------------------------------------------
minda gidi, romelits it'aliurad lap'arak'obs.
|
Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika.
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
minda gidi, romelits it'aliurad lap'arak'obs.
|
| Rad(a) bi francosko govorečega vodnika. |
მი-და-გ--ი--რ----იც -რ-----ა---აპ-რ-კ-ბ-.
მ____ გ____ რ______ ფ________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ფ-ა-გ-ლ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-----------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
0
min-a ---i,--o-e---s--rang--ad l--'---k---s.
m____ g____ r_______ p________ l____________
m-n-a g-d-, r-m-l-t- p-a-g-l-d l-p-a-a-'-b-.
--------------------------------------------
minda gidi, romelits prangulad lap'arak'obs.
|
Rad(a) bi francosko govorečega vodnika.
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
minda gidi, romelits prangulad lap'arak'obs.
|