Potrebujem posteljo.
אני--רי--- --מ-ט--
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ט-.-
--------------------
אני צריך / ה מיטה.
0
a-i--s-ri--/tsr---a---i-a-.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-h-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
Potrebujem posteljo.
אני צריך / ה מיטה.
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
Hočem spati.
-נ- -ו-ה ל--ו--
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ש-ן-
-----------------
אני רוצה לישון.
0
ani-ro-s-h/rots-h--ish--.
a__ r____________ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-o-.
-------------------------
ani rotseh/rotsah lishon.
Hočem spati.
אני רוצה לישון.
ani rotseh/rotsah lishon.
Je tukaj kakšna postelja?
יש-כ-ן-מ-ט-?
__ כ__ מ_____
-ש כ-ן מ-ט-?-
--------------
יש כאן מיטה?
0
yesh-k-'n ---ah?
y___ k___ m_____
y-s- k-'- m-t-h-
----------------
yesh ka'n mitah?
Je tukaj kakšna postelja?
יש כאן מיטה?
yesh ka'n mitah?
Potrebujem svetilko.
א-- צר-ך - ---נ---.
___ צ___ / ה מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-ה-
---------------------
אני צריך / ה מנורה.
0
an--tsa-i-h/ts-i-ha---eno-ah.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-n-r-h-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
Potrebujem svetilko.
אני צריך / ה מנורה.
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
Hočem brati.
-ני -וצ- ------
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ר-א-
-----------------
אני רוצה לקרוא.
0
an---ots-h/r-tsa---i---.
a__ r____________ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o-
------------------------
ani rotseh/rotsah liqro.
Hočem brati.
אני רוצה לקרוא.
ani rotseh/rotsah liqro.
Je tukaj kakšna svetilka?
-ש-כ-ן מ-ורה-
__ כ__ מ______
-ש כ-ן מ-ו-ה-
---------------
יש כאן מנורה?
0
ye---k-'- -en-ra-?
y___ k___ m_______
y-s- k-'- m-n-r-h-
------------------
yesh ka'n menorah?
Je tukaj kakšna svetilka?
יש כאן מנורה?
yesh ka'n menorah?
Potrebujem telefon.
-----ר-ך / ----פ-ן-
___ צ___ / ה ט______
-נ- צ-י- / ה ט-פ-ן-
---------------------
אני צריך / ה טלפון.
0
a-i-ts--i-h-ts--kh-h ---ef--.
a__ t_______________ t_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-l-f-n-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
Potrebujem telefon.
אני צריך / ה טלפון.
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
Hočem telefonirati.
אני--ו----ט-פן.
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ל-ן-
-----------------
אני רוצה לטלפן.
0
ani r--seh/r--s---l-t-----.
a__ r____________ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-t-l-e-.
---------------------------
ani rotseh/rotsah letalpen.
Hočem telefonirati.
אני רוצה לטלפן.
ani rotseh/rotsah letalpen.
Je tukaj kakšen telefon?
-- כאן טלפ-ן?
__ כ__ ט______
-ש כ-ן ט-פ-ן-
---------------
יש כאן טלפון?
0
yesh --'n--e--f-n?
y___ k___ t_______
y-s- k-'- t-l-f-n-
------------------
yesh ka'n telefon?
Je tukaj kakšen telefon?
יש כאן טלפון?
yesh ka'n telefon?
Potrebujem kamero.
--- צרי----ה מצ--ה.
___ צ___ / ה מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ל-ה-
---------------------
אני צריך / ה מצלמה.
0
ani-ts--i--/ts--khah --t---mah.
a__ t_______________ m_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-l-m-h-
-------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah matslemah.
Potrebujem kamero.
אני צריך / ה מצלמה.
ani tsarikh/tsrikhah matslemah.
Hočem fotografirati.
--י רו---ל----
___ ר___ ל_____
-נ- ר-צ- ל-ל-.-
----------------
אני רוצה לצלם.
0
ani rot--h/-ot-a- -e--al--.
a__ r____________ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-t-a-e-.
---------------------------
ani rotseh/rotsah letsalem.
Hočem fotografirati.
אני רוצה לצלם.
ani rotseh/rotsah letsalem.
Je tukaj kakšna kamera?
-ש---- מ--מ--
__ כ__ מ______
-ש כ-ן מ-ל-ה-
---------------
יש כאן מצלמה?
0
y-sh-k-'n mat-lem-h?
y___ k___ m_________
y-s- k-'- m-t-l-m-h-
--------------------
yesh ka'n matslemah?
Je tukaj kakšna kamera?
יש כאן מצלמה?
yesh ka'n matslemah?
Potrebujem računalnik.
א---צר---/ ה--חש--
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ש-.-
--------------------
אני צריך / ה מחשב.
0
a------r--h/--rikha--ma-she-.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-x-h-v-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah maxshev.
Potrebujem računalnik.
אני צריך / ה מחשב.
ani tsarikh/tsrikhah maxshev.
Hočem poslati e-mail.
א-- ---ה---ל-- ----י--.
___ ר___ ל____ א________
-נ- ר-צ- ל-ל-ח א---י-ל-
-------------------------
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
0
a-i ---se-/rot-a- l--hloa- ---e--.
a__ r____________ l_______ i______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-l-a- i-m-y-.
----------------------------------
ani rotseh/rotsah lishloax i-meyl.
Hočem poslati e-mail.
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
ani rotseh/rotsah lishloax i-meyl.
Je tukaj kakšen računalnik?
י- -א------?
__ כ__ מ_____
-ש כ-ן מ-ש-?-
--------------
יש כאן מחשב?
0
y--h----n--a-she-?
y___ k___ m_______
y-s- k-'- m-x-h-v-
------------------
yesh ka'n maxshev?
Je tukaj kakšen računalnik?
יש כאן מחשב?
yesh ka'n maxshev?
Potrebujem kuli.
א-- צריך /-- עט.
___ צ___ / ה ע___
-נ- צ-י- / ה ע-.-
------------------
אני צריך / ה עט.
0
ani t-a---h/ts--kh----t.
a__ t_______________ e__
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-.
------------------------
ani tsarikh/tsrikhah et.
Potrebujem kuli.
אני צריך / ה עט.
ani tsarikh/tsrikhah et.
Hočem nekaj napisati.
א-- -ו-ה-ל-ת-ב מש--.
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ת-ב מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לכתוב משהו.
0
ani ro-se-/r--s-h-l---tov mas----.
a__ r____________ l______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-k-t-v m-s-e-u-
----------------------------------
ani rotseh/rotsah likhtov mashehu.
Hočem nekaj napisati.
אני רוצה לכתוב משהו.
ani rotseh/rotsah likhtov mashehu.
Ali je tu kakšen kos papirja in kakšen kuli?
יש-כאן דף-נ-י--ו-ט?
__ כ__ ד_ נ___ ו____
-ש כ-ן ד- נ-י- ו-ט-
---------------------
יש כאן דף נייר ועט?
0
y--h ---n d----iar-w'-t?
y___ k___ d__ n___ w____
y-s- k-'- d-f n-a- w-e-?
------------------------
yesh ka'n daf niar w'et?
Ali je tu kakšen kos papirja in kakšen kuli?
יש כאן דף נייר ועט?
yesh ka'n daf niar w'et?