Зашто не једете торту?
आप--क-- क- -ा- --ही?
आपण क-क क- ख-त न-ह-?
आ-ण क-क क- ख-त न-ह-?
--------------------
आपण केक का खात नाही?
0
ā--ṇ- k-----ā---āta --h-?
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
ā-a-a k-k- k- k-ā-a n-h-?
-------------------------
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
Зашто не једете торту?
आपण केक का खात नाही?
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
Ја морам смршати.
म----ाझ---जन---ी कर---- -ह-.
मल- म-झ- वजन कम- कर-यच- आह-.
म-ा म-झ- व-न क-ी क-ा-च- आ-े-
----------------------------
मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
0
Mal- māj-- -aja-- ---ī --rāya-- --ē.
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
M-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
Ја морам смршати.
मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
Ја је не једем, јер морам смршати.
म- तो खा------ कार--मला-माझे-वज- -म- कर--चे---े.
म- त- ख-त न-ह- क-रण मल- म-झ- वजन कम- कर-यच- आह-.
म- त- ख-त न-ह- क-र- म-ा म-झ- व-न क-ी क-ा-च- आ-े-
------------------------------------------------
मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
0
M--t----āt---āh- k-r-ṇa malā--āj-ē----an- k-m- -a---a-ē-ā-ē.
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
M- t- k-ā-a n-h- k-r-ṇ- m-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------------------------------
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
Ја је не једем, јер морам смршати.
मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
Зашто не пијете пиво?
आप---ीयर-का-प-त -ाही?
आपण ब-यर क- प-त न-ह-?
आ-ण ब-य- क- प-त न-ह-?
---------------------
आपण बीयर का पित नाही?
0
Āpaṇa-bīy-r- kā--i---nāhī?
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
Ā-a-a b-y-r- k- p-t- n-h-?
--------------------------
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
Зашто не пијете пиво?
आपण बीयर का पित नाही?
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
Ја морам још возити.
मल-----ी --लवाय---आ--.
मल- ग-ड- च-लव-यच- आह-.
म-ा ग-ड- च-ल-ा-च- आ-े-
----------------------
मला गाडी चालवायची आहे.
0
Ma-- -āḍ--cā-a-āy--- ā-ē.
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
M-l- g-ḍ- c-l-v-y-c- ā-ē-
-------------------------
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
Ја морам још возити.
मला गाडी चालवायची आहे.
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
Ја га не пијем, јер још морам возити.
म- -ीयर प-----ह- कारण--ल--ग--ी-च--वायची -ह-.
म- ब-यर प-त न-ह- क-रण मल- ग-ड- च-लव-यच- आह-.
म- ब-य- प-त न-ह- क-र- म-ा ग-ड- च-ल-ा-च- आ-े-
--------------------------------------------
मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे.
0
M--b--a-----t- n-h- --raṇa m-lā -----c-l---y--ī--hē.
Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.
M- b-y-r- p-t- n-h- k-r-ṇ- m-l- g-ḍ- c-l-v-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------------
Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.
Ја га не пијем, јер још морам возити.
मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे.
Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.
Зашто не пијеш кафу?
तू-क-फ- -ा-प-त न-ह--?
त- क-फ- क- प-त न-ह-स?
त- क-फ- क- प-त न-ह-स-
---------------------
तू कॉफी का पित नाहीस?
0
Tū-kŏ-hī k--pi---n-hīsa?
Tū kŏphī kā pita nāhīsa?
T- k-p-ī k- p-t- n-h-s-?
------------------------
Tū kŏphī kā pita nāhīsa?
Зашто не пијеш кафу?
तू कॉफी का पित नाहीस?
Tū kŏphī kā pita nāhīsa?
Хладна је.
ती-थंड-आहे.
त- थ-ड आह-.
त- थ-ड आ-े-
-----------
ती थंड आहे.
0
T--t-aṇ-a---ē.
Tī thaṇḍa āhē.
T- t-a-ḍ- ā-ē-
--------------
Tī thaṇḍa āhē.
Хладна је.
ती थंड आहे.
Tī thaṇḍa āhē.
Ја је не пијем, јер је хладна.
मी ---प---नाह--कार---ी -ं---हे.
म- त- प-त न-ह- क-रण त- थ-ड आह-.
म- त- प-त न-ह- क-र- त- थ-ड आ-े-
-------------------------------
मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे.
0
Mī t- --t- --hī k--aṇa ----ha-ḍ- --ē.
Mī tī pita nāhī kāraṇa tī thaṇḍa āhē.
M- t- p-t- n-h- k-r-ṇ- t- t-a-ḍ- ā-ē-
-------------------------------------
Mī tī pita nāhī kāraṇa tī thaṇḍa āhē.
Ја је не пијем, јер је хладна.
मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे.
Mī tī pita nāhī kāraṇa tī thaṇḍa āhē.
Зашто не пијеш чај?
तू-चहा-क- पित---ह--?
त- चह- क- प-त न-ह-स?
त- च-ा क- प-त न-ह-स-
--------------------
तू चहा का पित नाहीस?
0
T- c--- -ā p-ta n---sa?
Tū cahā kā pita nāhīsa?
T- c-h- k- p-t- n-h-s-?
-----------------------
Tū cahā kā pita nāhīsa?
Зашто не пијеш чај?
तू चहा का पित नाहीस?
Tū cahā kā pita nāhīsa?
Немам шећера.
मा--य---े स-खर-ना-ी.
म-झ-य-कड- स-खर न-ह-.
म-झ-य-क-े स-ख- न-ह-.
--------------------
माझ्याकडे साखर नाही.
0
Mājh-ā-aḍ---āk--ra--āh-.
Mājhyākaḍē sākhara nāhī.
M-j-y-k-ḍ- s-k-a-a n-h-.
------------------------
Mājhyākaḍē sākhara nāhī.
Немам шећера.
माझ्याकडे साखर नाही.
Mājhyākaḍē sākhara nāhī.
Ја га не пијем, јер немам шећера.
मी -ी पि--न-ह----रण -ाझ्-ा-डे -ाख- ना-ी.
म- त- प-त न-ह- क-रण म-झ-य-कड- स-खर न-ह-.
म- त- प-त न-ह- क-र- म-झ-य-क-े स-ख- न-ह-.
----------------------------------------
मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही.
0
Mī----pi-- n--ī---ra-a m---yāk--ē sā--a-a----ī.
Mī tī pita nāhī kāraṇa mājhyākaḍē sākhara nāhī.
M- t- p-t- n-h- k-r-ṇ- m-j-y-k-ḍ- s-k-a-a n-h-.
-----------------------------------------------
Mī tī pita nāhī kāraṇa mājhyākaḍē sākhara nāhī.
Ја га не пијем, јер немам шећера.
मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही.
Mī tī pita nāhī kāraṇa mājhyākaḍē sākhara nāhī.
Зашто не једете супу?
आपण सू- -ा प-त नाह-?
आपण स-प क- प-त न-ह-?
आ-ण स-प क- प-त न-ह-?
--------------------
आपण सूप का पित नाही?
0
Ā--ṇ--s-p- ------- nāhī?
Āpaṇa sūpa kā pita nāhī?
Ā-a-a s-p- k- p-t- n-h-?
------------------------
Āpaṇa sūpa kā pita nāhī?
Зашто не једете супу?
आपण सूप का पित नाही?
Āpaṇa sūpa kā pita nāhī?
Ја је нисам наручио / наручила.
मी -े--ा---ल-ले न-ह-.
म- त- म-गव-ल-ल- न-ह-.
म- त- म-ग-ि-े-े न-ह-.
---------------------
मी ते मागविलेले नाही.
0
M- tē --ga--lēlē-----.
Mī tē māgavilēlē nāhī.
M- t- m-g-v-l-l- n-h-.
----------------------
Mī tē māgavilēlē nāhī.
Ја је нисам наручио / наручила.
मी ते मागविलेले नाही.
Mī tē māgavilēlē nāhī.
Ја је не једем, јер је нисам наручио / наручила.
म--सूप--ि--ना-ी -ार--मी-ते म-ग-ि-ेले ना--.
म- स-प प-त न-ह- क-रण म- त- म-गव-ल-ल- न-ह-.
म- स-प प-त न-ह- क-र- म- त- म-ग-ि-े-े न-ह-.
------------------------------------------
मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही.
0
M- sū-a -i-a n-h---ā-a-a mī-tē-mā-a-ilēlē-n---.
Mī sūpa pita nāhī kāraṇa mī tē māgavilēlē nāhī.
M- s-p- p-t- n-h- k-r-ṇ- m- t- m-g-v-l-l- n-h-.
-----------------------------------------------
Mī sūpa pita nāhī kāraṇa mī tē māgavilēlē nāhī.
Ја је не једем, јер је нисам наручио / наручила.
मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही.
Mī sūpa pita nāhī kāraṇa mī tē māgavilēlē nāhī.
Зашто не једете месо?
आ-ण--ां--क--ख-- -ा-ी?
आपण म--स क- ख-त न-ह-?
आ-ण म-ं- क- ख-त न-ह-?
---------------------
आपण मांस का खात नाही?
0
Ā--ṇa mān-a -ā -h--a-n--ī?
Āpaṇa mānsa kā khāta nāhī?
Ā-a-a m-n-a k- k-ā-a n-h-?
--------------------------
Āpaṇa mānsa kā khāta nāhī?
Зашто не једете месо?
आपण मांस का खात नाही?
Āpaṇa mānsa kā khāta nāhī?
Ја сам вегетеријанац.
म- -ाक--ार- ---.
म- श-क-ह-र- आह-.
म- श-क-ह-र- आ-े-
----------------
मी शाकाहारी आहे.
0
M--ś-kā--r--ā-ē.
Mī śākāhārī āhē.
M- ś-k-h-r- ā-ē-
----------------
Mī śākāhārī āhē.
Ја сам вегетеријанац.
मी शाकाहारी आहे.
Mī śākāhārī āhē.
Ја га не једем, јер сам вегетеријанац.
म-----ख---न--ी क-रण म- -ा-ा-ारी --े.
म- त- ख-त न-ह- क-रण म- श-क-ह-र- आह-.
म- त- ख-त न-ह- क-र- म- श-क-ह-र- आ-े-
------------------------------------
मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे.
0
M---- --ā-a --h- k-r----mī śāk-h-rī--h-.
Mī tē khāta nāhī kāraṇa mī śākāhārī āhē.
M- t- k-ā-a n-h- k-r-ṇ- m- ś-k-h-r- ā-ē-
----------------------------------------
Mī tē khāta nāhī kāraṇa mī śākāhārī āhē.
Ја га не једем, јер сам вегетеријанац.
मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे.
Mī tē khāta nāhī kāraṇa mī śākāhārī āhē.