Зашто не једете торту?
-ر--کی--را-نم--خ--ی--
___ ک__ ر_ ن_________
-ر- ک-ک ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا کیک را نمیخورید؟
0
---r-a-k-- -a -em---h-ri---
______ k__ r_ n______________
-h-r-a k-k r- n-m---h-r-d--
------------------------------
cheraa kak ra nemi-khorid?
Зашто не једете торту?
چرا کیک را نمیخورید؟
cheraa kak ra nemi-khorid?
Ја морам смршати.
من باید -زن کم -نم-
__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
---------------------
من باید وزن کم کنم.
0
m-n-b--ya----zn--o-----a----
___ b_____ v___ k__ k________
-a- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
------------------------------
man baayad vazn kom konam.
Ја морам смршати.
من باید وزن کم کنم.
man baayad vazn kom konam.
Ја је не једем, јер морам смршати.
م- -----رم --ن ب--- -ز- ---کنم-
__ ن______ چ__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ن-ی-خ-ر- چ-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
----------------------------------
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
0
--n n-m--k---am c--n--aay-- -a-n k-m k---m.--
___ n__________ c___ b_____ v___ k__ k________
-a- n-m---h-r-m c-o- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
-----------------------------------------------
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
Ја је не једем, јер морам смршати.
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
Зашто не пијете пиво?
چرا آبجو-ر- نم----شی--
___ آ___ ر_ ن_________
-ر- آ-ج- ر- ن-ی-ن-ش-د-
------------------------
چرا آبجو را نمینوشید؟
0
c-eraa--ab-- ra-ne-i----hi----
______ a____ r_ n______________
-h-r-a a-b-o r- n-m---o-h-d--
--------------------------------
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
Зашто не пијете пиво?
چرا آبجو را نمینوشید؟
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
Ја морам још возити.
چو- -ا---ر-نن--ی ک---
___ ب___ ر______ ک____
-و- ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------
چون باید رانندگی کنم.
0
c--n b-a--- r--nand-g--k-n---
____ b_____ r_________ k________
-h-n b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------
chon baayad raanandegi konam.
Ја морам још возити.
چون باید رانندگی کنم.
chon baayad raanandegi konam.
Ја га не пијем, јер још морам возити.
من آ--ر----ی--شم چون-باید ----دگی -نم.
__ آ_ ر_ ن______ چ__ ب___ ر______ ک____
-ن آ- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------------------------
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
0
-an -a---a n--i-n--s----c--n ba--ad-raa-a-d--i k--am-
___ a__ r_ n___________ c___ b_____ r_________ k________
-a- a-n r- n-m---o-s-a- c-o- b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------------------------------
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
Ја га не пијем, јер још морам возити.
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
Зашто не пијеш кафу?
------و- -ا--مینو--؟
___ ق___ ر_ ن________
-ر- ق-و- ر- ن-ی-ن-ش-؟-
-----------------------
چرا قهوه را نمینوشی؟
0
ch--aa g-a-veh-ra -e-i-no-s-i--
______ g______ r_ n______________
-h-r-a g-a-v-h r- n-m---o-s-i--
----------------------------------
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
Зашто не пијеш кафу?
چرا قهوه را نمینوشی؟
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
Хладна је.
-ر- شد---ست.
___ ش__ ا____
-ر- ش-ه ا-ت-
--------------
سرد شده است.
0
--rd-s-o--h---t.
____ s_____ a______
-a-d s-o-e- a-t--
--------------------
sard shodeh ast.
Хладна је.
سرد شده است.
sard shodeh ast.
Ја је не пијем, јер је хладна.
-ن-ق-----------ن--م-چ-ن س-د -د- اس--
__ ق___ ر_ ن______ چ__ س__ ش__ ا____
-ن ق-و- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن س-د ش-ه ا-ت-
--------------------------------------
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
0
-a--g--hveh-----emi-n-os-a--chon-s----shodeh----.-
___ g______ r_ n___________ c___ s___ s_____ a______
-a- g-a-v-h r- n-m---o-s-a- c-o- s-r- s-o-e- a-t--
-----------------------------------------------------
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
Ја је не пијем, јер је хладна.
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
Зашто не пијеш чај?
--ا چای را--م----ی؟
___ چ__ ر_ ن________
-ر- چ-ی ر- ن-ی-ن-ش-؟-
----------------------
چرا چای را نمینوشی؟
0
c-e-aa-ch-a-- ---ne-i-n---h---
______ c_____ r_ n______________
-h-r-a c-a-y- r- n-m---o-s-i--
---------------------------------
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
Зашто не пијеш чај?
چرا چای را نمینوشی؟
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
Немам шећера.
-ن-ش---ن---م.
__ ش__ ن______
-ن ش-ر ن-ا-م-
---------------
من شکر ندارم.
0
----sh--r -a-a-r-m-
___ s____ n___________
-a- s-e-r n-d-a-a-.--
-----------------------
man shekr nadaaram.
Немам шећера.
من شکر ندارم.
man shekr nadaaram.
Ја га не пијем, јер немам шећера.
م- ---------ی-وشم چ-ن ش---ندا-م-
__ چ__ ر_ ن______ چ__ ش__ ن______
-ن چ-ی ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ش-ر ن-ا-م-
-----------------------------------
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
0
man-c-a--- ra---m--n-o-ham-ch-- -h-k- n-daaram.-
___ c_____ r_ n___________ c___ s____ n___________
-a- c-a-y- r- n-m---o-s-a- c-o- s-e-r n-d-a-a-.--
---------------------------------------------------
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
Ја га не пијем, јер немам шећера.
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
Зашто не једете супу?
-ر- سو---ا--م---رید-
___ س__ ر_ ن_________
-ر- س-پ ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا سوپ را نمیخورید؟
0
-he--- s-o- -a-n--i-kh-r-d?-
______ s___ r_ n______________
-h-r-a s-o- r- n-m---h-r-d--
-------------------------------
cheraa soop ra nemi-khorid?
Зашто не једете супу?
چرا سوپ را نمیخورید؟
cheraa soop ra nemi-khorid?
Ја је нисам наручио / наручила.
م----- سف--ش --ا-ه-ا--
__ س__ س____ ن____ ا___
-ن س-پ س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
------------------------
من سوپ سفارش نداده ام.
0
--n -oo- -ef-a--s- -----d-- am---
___ s___ s________ n_______ a_____
-a- s-o- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------
man soop sefaaresh nadaadeh am.
Ја је нисам наручио / наручила.
من سوپ سفارش نداده ام.
man soop sefaaresh nadaadeh am.
Ја је не једем, јер је нисам наручио / наручила.
-- سو- -م---و-- چون آ- -ا--فا-- -د-ده-ام-
__ س__ ن______ چ__ آ_ ر_ س____ ن____ ا___
-ن س-پ ن-ی-خ-ر- چ-ن آ- ر- س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
-------------------------------------------
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
0
--n -oop-ne-------a----o- aa---a s---ar-------aade------
___ s___ n__________ c___ a__ r_ s________ n_______ a_____
-a- s-o- n-m---h-r-m c-o- a-n r- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------------------------------
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
Ја је не једем, јер је нисам наручио / наручила.
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
Зашто не једете месо?
----شم---وشت--ا-------ی--
___ ش__ گ___ ر_ ن_________
-ر- ش-ا گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر-د-
----------------------------
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
0
ch--a--s--maa -o-s-t--a----i----ri-?
______ s_____ g_____ r_ n______________
-h-r-a s-o-a- g-o-h- r- n-m---h-r-d--
----------------------------------------
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
Зашто не једете месо?
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
Ја сам вегетеријанац.
-ن-گیاه خ-ا- -ست-.
__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
--------------------
من گیاه خوار هستم.
0
-a--gia---k--a--hast-m.-
___ g____ k____ h_________
-a- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
---------------------------
man giaah khaar hastam.
Ја сам вегетеријанац.
من گیاه خوار هستم.
man giaah khaar hastam.
Ја га не једем, јер сам вегетеријанац.
-ن گو-ت ---ن--خورم-چو---یاه-خوا---س--.
__ گ___ ر_ ن______ چ__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر- چ-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
-----------------------------------------
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
0
-a--goos-t -a --mi-k-ora--c--n -i--h----a-----ta---
___ g_____ r_ n__________ c___ g____ k____ h_________
-a- g-o-h- r- n-m---h-r-m c-o- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
------------------------------------------------------
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.
Ја га не једем, јер сам вегетеријанац.
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.