คู่มือสนทนา

th รถเสีย   »   sl Avtomobilska okvara, nesreča

39 [สามสิบเก้า]

รถเสีย

รถเสีย

39 [devetintrideset]

Avtomobilska okvara, nesreča

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สโลวีเนีย เล่น มากกว่า
ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Kje--e-najb----a b---ins-a---sta--? K__ j_ n________ b________ p_______ K-e j- n-j-l-ž-a b-n-i-s-a p-s-a-a- ----------------------------------- Kje je najbližja bencinska postaja? 0
ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ Imam p--zn--g-m-. I___ p_____ g____ I-a- p-a-n- g-m-. ----------------- Imam prazno gumo. 0
เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ? Lahko--a----ate-to-kol-? L____ z________ t_ k____ L-h-o z-m-n-a-e t- k-l-? ------------------------ Lahko zamenjate to kolo? 0
ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ P-t-e---em-pa- l-tr-v -i--l-ke---g-----. P_________ p__ l_____ d_________ g______ P-t-e-u-e- p-r l-t-o- d-z-l-k-g- g-r-v-. ---------------------------------------- Potrebujem par litrov dizelskega goriva. 0
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ Z-an-------- -e b-n-in-. Z________ m_ j_ b_______ Z-a-j-a-o m- j- b-n-i-a- ------------------------ Zmanjkalo mi je bencina. 0
คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ? Al- --at- pos--o -- r-z-r-no-------? A__ i____ p_____ z_ r_______ g______ A-i i-a-e p-s-d- z- r-z-r-n- g-r-v-? ------------------------------------ Ali imate posodo za rezervno gorivo? 0
ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ? K-e --h----el-fo-ir-m? K__ l____ t___________ K-e l-h-o t-l-f-n-r-m- ---------------------- Kje lahko telefoniram? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ P-tr-bu--m v-eč-o---u---. P_________ v_____ s______ P-t-e-u-e- v-e-n- s-u-b-. ------------------------- Potrebujem vlečno službo. 0
ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ Išče----t-m--a-i-n----l-v----. I____ a____________ d_________ I-č-m a-t-m-h-n-č-o d-l-v-i-o- ------------------------------ Iščem avtomehanično delavnico. 0
เกิดอุบัติเหตุ Z-od----s- -- ---r---. Z______ s_ j_ n_______ Z-o-i-a s- j- n-s-e-a- ---------------------- Zgodila se je nesreča. 0
ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? K-e--e-na-b---j--tel--o-? K__ j_ n________ t_______ K-e j- n-j-l-ž-i t-l-f-n- ------------------------- Kje je najbližji telefon? 0
คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ? I-a-e---i -e-i---b--ni----e---? I____ p__ s___ m______ t_______ I-a-e p-i s-b- m-b-l-i t-l-f-n- ------------------------------- Imate pri sebi mobilni telefon? 0
เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ Pot---uje-o -o--č. P__________ p_____ P-t-e-u-e-o p-m-č- ------------------ Potrebujemo pomoč. 0
ตามหมอให้ที ครับ / คะ! P-kl-č--- z--a-nik-! P________ z_________ P-k-i-i-e z-r-v-i-a- -------------------- Pokličite zdravnika! 0
เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ! P--l-či-e -------o! P________ p________ P-k-i-i-e p-l-c-j-! ------------------- Pokličite policijo! 0
ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ Do-u-en---------m. D_________ p______ D-k-m-n-e- p-o-i-. ------------------ Dokumente, prosim. 0
ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ Voznišk---o-o-j-n--,---osim. V_______ d__________ p______ V-z-i-k- d-v-l-e-j-, p-o-i-. ---------------------------- Vozniško dovoljenje, prosim. 0
ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ P--m-t-o -ovolj-n--,-p-o-i-. P_______ d__________ p______ P-o-e-n- d-v-l-e-j-, p-o-i-. ---------------------------- Prometno dovoljenje, prosim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -