คู่มือสนทนา

th ไปเที่ยวกลางคืน   »   pt Sair à noite

44 [สี่สิบสี่]

ไปเที่ยวกลางคืน

ไปเที่ยวกลางคืน

44 [quarenta e quatro]

Sair à noite

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โปรตุเกส (PT) เล่น มากกว่า
ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม? H--aqu- u-a-d-scot---? H_ a___ u__ d_________ H- a-u- u-a d-s-o-e-a- ---------------------- Há aqui uma discoteca? 0
ที่นี่มีไนต์คลับไหม? Há-aqui u--cl--e n--turno? H_ a___ u_ c____ n________ H- a-u- u- c-u-e n-c-u-n-? -------------------------- Há aqui um clube nocturno? 0
ที่นี่มีผับไหม? H--a-ui-u--ba-? H_ a___ u_ b___ H- a-u- u- b-r- --------------- Há aqui um bar? 0
เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง? O--u- -á --j--à -o-te----te-tro? O q__ h_ h___ à n____ n_ t______ O q-e h- h-j- à n-i-e n- t-a-r-? -------------------------------- O que há hoje à noite no teatro? 0
เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง? O --e h--h-je à-n-i--------n--a? O q__ h_ h___ à n____ n_ c______ O q-e h- h-j- à n-i-e n- c-n-m-? -------------------------------- O que há hoje à noite no cinema? 0
เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง? O--ue h- -oj----n--t- -- --le-isão? O q__ h_ h___ à n____ n_ t_________ O q-e h- h-j- à n-i-e n- t-l-v-s-o- ----------------------------------- O que há hoje à noite na televisão? 0
ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ? A-nda há---lhetes-pa---- -ea--o? A____ h_ b_______ p___ o t______ A-n-a h- b-l-e-e- p-r- o t-a-r-? -------------------------------- Ainda há bilhetes para o teatro? 0
ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ? Ai--a--á b--h---s-p--a-o ---e--? A____ h_ b_______ p___ o c______ A-n-a h- b-l-e-e- p-r- o c-n-m-? -------------------------------- Ainda há bilhetes para o cinema? 0
ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ? Ainda-há----he-e- -ara --jo-o de ----bol? A____ h_ b_______ p___ o j___ d_ f_______ A-n-a h- b-l-e-e- p-r- o j-g- d- f-t-b-l- ----------------------------------------- Ainda há bilhetes para o jogo de futebol? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด E- queria--en-ar-me -trás. E_ q_____ s________ a_____ E- q-e-i- s-n-a---e a-r-s- -------------------------- Eu queria sentar-me atrás. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง Eu --er-a-se-tar--- n----u----no m-io. E_ q_____ s________ n__ l____ n_ m____ E- q-e-i- s-n-a---e n-m l-g-r n- m-i-. -------------------------------------- Eu queria sentar-me num lugar no meio. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด Eu q------sent---m--à fre---. E_ q_____ s________ à f______ E- q-e-i- s-n-a---e à f-e-t-. ----------------------------- Eu queria sentar-me à frente. 0
คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม? P-de --co---da-------gu-a---i--? P___ r____________ a_____ c_____ P-d- r-c-m-n-a---e a-g-m- c-i-a- -------------------------------- Pode recomendar-me alguma coisa? 0
การแสดงเริ่มเมื่อไร? Q-a--o-é-q-e -o-eç- - e-p-t-c-lo? Q_____ é q__ c_____ o e__________ Q-a-d- é q-e c-m-ç- o e-p-t-c-l-? --------------------------------- Quando é que começa o espetáculo? 0
คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม? P--e arr-------- ----i--e-e? P___ a__________ u_ b_______ P-d- a-r-n-a---e u- b-l-e-e- ---------------------------- Pode arranjar-me um bilhete? 0
แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม? H--aqui -erto -m----po de golfe? H_ a___ p____ u_ c____ d_ g_____ H- a-u- p-r-o u- c-m-o d- g-l-e- -------------------------------- Há aqui perto um campo de golfe? 0
แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม? H--a----pe-t--um ----o d-----is? H_ a___ p____ u_ c____ d_ t_____ H- a-u- p-r-o u- c-m-o d- t-n-s- -------------------------------- Há aqui perto um campo de tênis? 0
แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม? Há-aq-i --rto -----is-i-a--o-e---? H_ a___ p____ u__ p______ c_______ H- a-u- p-r-o u-a p-s-i-a c-b-r-a- ---------------------------------- Há aqui perto uma piscina coberta? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -