ትትክኹ ዲኹም?
Вы --рыце?
В_ к______
В- к-р-ц-?
----------
Вы курыце?
0
Vy--u---s-?
V_ k_______
V- k-r-t-e-
-----------
Vy kurytse?
ትትክኹ ዲኹም?
Вы курыце?
Vy kurytse?
ቀደም እወ።
Р-----– --к.
Р____ – т___
Р-н-й – т-к-
------------
Раней – так.
0
Rane--– t--.
R____ – t___
R-n-y – t-k-
------------
Raney – tak.
ቀደም እወ።
Раней – так.
Raney – tak.
ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ።
А------е- я б-ль--н----р-.
А__ ц____ я б____ н_ к____
А-е ц-п-р я б-л-ш н- к-р-.
--------------------------
Але цяпер я больш не куру.
0
Ale--s--p---y- --l’-h -e -ur-.
A__ t______ y_ b_____ n_ k____
A-e t-y-p-r y- b-l-s- n- k-r-.
------------------------------
Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ።
Але цяпер я больш не куру.
Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ?
В---н----д-- -а---ац-, --л- я з--у--?
В__ н_ б____ з________ к___ я з______
В-м н- б-д-е з-м-н-ц-, к-л- я з-к-р-?
-------------------------------------
Вам не будзе замінаць, калі я закуру?
0
Va---e--u-z---am---t--,----і-ya -aku--?
V__ n_ b____ z_________ k___ y_ z______
V-m n- b-d-e z-m-n-t-’- k-l- y- z-k-r-?
---------------------------------------
Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ?
Вам не будзе замінаць, калі я закуру?
Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን።
Не- -усі- н-.
Н__ з____ н__
Н-, з-с-м н-.
-------------
Не, зусім не.
0
Ne, ----- --.
N__ z____ n__
N-, z-s-m n-.
-------------
Ne, zusіm ne.
ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን።
Не, зусім не.
Ne, zusіm ne.
እዚ ኣይርብሸንን እዩ።
М-- --та н- --міна-.
М__ г___ н_ з_______
М-е г-т- н- з-м-н-е-
--------------------
Мне гэта не замінае.
0
M-e g-t- ---z--іnae.
M__ g___ n_ z_______
M-e g-t- n- z-m-n-e-
--------------------
Mne geta ne zamіnae.
እዚ ኣይርብሸንን እዩ።
Мне гэта не замінае.
Mne geta ne zamіnae.
ገለ ትሰትዩ ?
В-п---е шт--н---д--?
В______ ш___________
В-п-е-е ш-о-н-б-д-ь-
--------------------
Вып’еце што-небудзь?
0
Vy---t-e --to---b-dz’?
V_______ s____________
V-p-e-s- s-t---e-u-z-?
----------------------
Vyp’etse shto-nebudz’?
ገለ ትሰትዩ ?
Вып’еце што-небудзь?
Vyp’etse shto-nebudz’?
ሓደ ኮኛክ?
К--ь--у?
К_______
К-н-я-у-
--------
Каньяку?
0
Kan’yaku?
K________
K-n-y-k-?
---------
Kan’yaku?
ሓደ ኮኛክ?
Каньяку?
Kan’yaku?
ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ።
Не- лепш----а.
Н__ л___ п____
Н-, л-п- п-в-.
--------------
Не, лепш піва.
0
N-------h--іv-.
N__ l____ p____
N-, l-p-h p-v-.
---------------
Ne, lepsh pіva.
ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ።
Не, лепш піва.
Ne, lepsh pіva.
ብዙሕ ትገሹ ዲኹም?
Вы ш-а- п-да-о-ніча--е?
В_ ш___ п______________
В- ш-а- п-д-р-ж-і-а-ц-?
-----------------------
Вы шмат падарожнічаеце?
0
Vy-s---t pad-r----іc-a-t-e?
V_ s____ p_________________
V- s-m-t p-d-r-z-n-c-a-t-e-
---------------------------
Vy shmat padarozhnіchaetse?
ብዙሕ ትገሹ ዲኹም?
Вы шмат падарожнічаеце?
Vy shmat padarozhnіchaetse?
እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ።
Т--- --сц-- з---с--г-та--а-а-дз-----і.
Т___ ч_____ з_ ў__ г___ к_____________
Т-к- ч-с-е- з- ў-ё г-т- к-м-н-з-р-ў-і-
--------------------------------------
Так, часцей за ўсё гэта камандзіроўкі.
0
T-k----a----- za-us--g--- ka-a----rouk-.
T___ c_______ z_ u__ g___ k_____________
T-k- c-a-t-e- z- u-e g-t- k-m-n-z-r-u-і-
----------------------------------------
Tak, chastsey za use geta kamandzіroukі.
እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ።
Так, часцей за ўсё гэта камандзіроўкі.
Tak, chastsey za use geta kamandzіroukі.
ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ።
Ал- ц-----------е---і с--ы-на--дпа-ы--к.
А__ ц____ м_ п_______ с___ н_ а_________
А-е ц-п-р м- п-ы-х-л- с-д- н- а-п-ч-н-к-
----------------------------------------
Але цяпер мы прыехалі сюды на адпачынак.
0
A-------pe-------y--h-l- --udy ----dpac-ynak.
A__ t______ m_ p________ s____ n_ a__________
A-e t-y-p-r m- p-y-k-a-і s-u-y n- a-p-c-y-a-.
---------------------------------------------
Ale tsyaper my pryekhalі syudy na adpachynak.
ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ።
Але цяпер мы прыехалі сюды на адпачынак.
Ale tsyaper my pryekhalі syudy na adpachynak.
እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ!
Ну і-сп---та!
Н_ і с_______
Н- і с-я-о-а-
-------------
Ну і спякота!
0
Nu і-sp--ko--!
N_ і s________
N- і s-y-k-t-!
--------------
Nu і spyakota!
እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ!
Ну і спякота!
Nu і spyakota!
እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ።
Т-к- --нн- -ап-аў-- г---ча.
Т___ с____ с_______ г______
Т-к- с-н-я с-п-а-д- г-р-ч-.
---------------------------
Так, сёння сапраўды горача.
0
Ta-,-s-n-y- -a----d--go--c-a.
T___ s_____ s_______ g_______
T-k- s-n-y- s-p-a-d- g-r-c-a-
-----------------------------
Tak, sennya sapraudy goracha.
እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ።
Так, сёння сапраўды горача.
Tak, sennya sapraudy goracha.
ናብ ባልኮን ንኺድ።
Дав-йц--вы----м на------н.
Д______ в______ н_ б______
Д-в-й-е в-й-з-м н- б-л-о-.
--------------------------
Давайце выйдзем на балкон.
0
D-v-ytse v-ydz-m-na----k-n.
D_______ v______ n_ b______
D-v-y-s- v-y-z-m n- b-l-o-.
---------------------------
Davaytse vyydzem na balkon.
ናብ ባልኮን ንኺድ።
Давайце выйдзем на балкон.
Davaytse vyydzem na balkon.
ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ።
З--тр- --т ----- в-чар---.
З_____ т__ б____ в________
З-ў-р- т-т б-д-е в-ч-р-н-.
--------------------------
Заўтра тут будзе вечарына.
0
Za-tra -u- --d-- -ech---n-.
Z_____ t__ b____ v_________
Z-u-r- t-t b-d-e v-c-a-y-a-
---------------------------
Zautra tut budze vecharyna.
ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ።
Заўтра тут будзе вечарына.
Zautra tut budze vecharyna.
ትመጹ ዲኹም?
Вы ----ама -рыйд-еце?
В_ т______ п_________
В- т-к-а-а п-ы-д-е-е-
---------------------
Вы таксама прыйдзеце?
0
V- tak-a---p--ydz-tse?
V_ t______ p__________
V- t-k-a-a p-y-d-e-s-?
----------------------
Vy taksama pryydzetse?
ትመጹ ዲኹም?
Вы таксама прыйдзеце?
Vy taksama pryydzetse?
እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና።
Т--- -а--т-к-а-а --п-а-іл-.
Т___ н__ т______ з_________
Т-к- н-с т-к-а-а з-п-а-і-і-
---------------------------
Так, нас таксама запрасілі.
0
Tak, n---t-k--ma z-pr-s--і.
T___ n__ t______ z_________
T-k- n-s t-k-a-a z-p-a-і-і-
---------------------------
Tak, nas taksama zaprasіlі.
እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና።
Так, нас таксама запрасілі.
Tak, nas taksama zaprasіlі.