ትትክኹ ዲኹም?
В- ку-ит-?
В_ к______
В- к-р-т-?
----------
Вы курите?
0
V- k-ri--?
V_ k______
V- k-r-t-?
----------
Vy kurite?
ትትክኹ ዲኹም?
Вы курите?
Vy kurite?
ቀደም እወ።
Ра-ьш---а.
Р_____ д__
Р-н-ш- д-.
----------
Раньше да.
0
R-nʹ-h- d-.
R______ d__
R-n-s-e d-.
-----------
Ranʹshe da.
ቀደም እወ።
Раньше да.
Ranʹshe da.
ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ።
Но ---ер--- бол-ше--е---рю.
Н_ т_____ я б_____ н_ к____
Н- т-п-р- я б-л-ш- н- к-р-.
---------------------------
Но теперь я больше не курю.
0
N- tepe-ʹ ya--ol--h- n--k-ry-.
N_ t_____ y_ b______ n_ k_____
N- t-p-r- y- b-l-s-e n- k-r-u-
------------------------------
No teperʹ ya bolʹshe ne kuryu.
ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ።
Но теперь я больше не курю.
No teperʹ ya bolʹshe ne kuryu.
ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ?
В- не-воз-а-а-те- ---- я-за-у--?
В_ н_ в__________ е___ я з______
В- н- в-з-а-а-т-, е-л- я з-к-р-?
--------------------------------
Вы не возражаете, если я закурю?
0
V- -- ---raz---et-----sli-ya z--ur--?
V_ n_ v____________ y____ y_ z_______
V- n- v-z-a-h-y-t-, y-s-i y- z-k-r-u-
-------------------------------------
Vy ne vozrazhayete, yesli ya zakuryu?
ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ?
Вы не возражаете, если я закурю?
Vy ne vozrazhayete, yesli ya zakuryu?
ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን።
Аб--л-т---н--.
А________ н___
А-с-л-т-о н-т-
--------------
Абсолютно нет.
0
A--ol--------t.
A_________ n___
A-s-l-u-n- n-t-
---------------
Absolyutno net.
ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን።
Абсолютно нет.
Absolyutno net.
እዚ ኣይርብሸንን እዩ።
М-е--т---е------а-т.
М__ э__ н_ п________
М-е э-о н- п-м-ш-е-.
--------------------
Мне это не помешает.
0
M-- e-- -e-p---s-a-e-.
M__ e__ n_ p__________
M-e e-o n- p-m-s-a-e-.
----------------------
Mne eto ne pomeshayet.
እዚ ኣይርብሸንን እዩ።
Мне это не помешает.
Mne eto ne pomeshayet.
ገለ ትሰትዩ ?
Вы--то---б--ь пьёт-?
В_ ч_________ п_____
В- ч-о-н-б-д- п-ё-е-
--------------------
Вы что-нибудь пьёте?
0
Vy -h-o-nib--- p-y-t-?
V_ c__________ p______
V- c-t---i-u-ʹ p-y-t-?
----------------------
Vy chto-nibudʹ pʹyëte?
ገለ ትሰትዩ ?
Вы что-нибудь пьёте?
Vy chto-nibudʹ pʹyëte?
ሓደ ኮኛክ?
Ко--як?
К______
К-н-я-?
-------
Коньяк?
0
K-n---k?
K_______
K-n-y-k-
--------
Konʹyak?
ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ።
Н-т- -уч---пив-.
Н___ л____ п____
Н-т- л-ч-е п-в-.
----------------
Нет, лучше пиво.
0
Net, -uc--he p-v-.
N___ l______ p____
N-t- l-c-s-e p-v-.
------------------
Net, luchshe pivo.
ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ።
Нет, лучше пиво.
Net, luchshe pivo.
ብዙሕ ትገሹ ዲኹም?
Вы м-о-о ----ше------е?
В_ м____ п_____________
В- м-о-о п-т-ш-с-в-е-е-
-----------------------
Вы много путешествуете?
0
Vy----go-pute-hes-v----e?
V_ m____ p_______________
V- m-o-o p-t-s-e-t-u-e-e-
-------------------------
Vy mnogo puteshestvuyete?
ብዙሕ ትገሹ ዲኹም?
Вы много путешествуете?
Vy mnogo puteshestvuyete?
እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ።
Да, в----ь-и-ств----уч-----то-делов-е-----д--.
Д__ в б__________ с______ э__ д______ п_______
Д-, в б-л-ш-н-т-е с-у-а-в э-о д-л-в-е п-е-д-и-
----------------------------------------------
Да, в большинстве случаев это деловые поездки.
0
Da-----o-ʹshinst-e----c-a--v-e-o -e----ye-po----k-.
D__ v b___________ s________ e__ d_______ p________
D-, v b-l-s-i-s-v- s-u-h-y-v e-o d-l-v-y- p-y-z-k-.
---------------------------------------------------
Da, v bolʹshinstve sluchayev eto delovyye poyezdki.
እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ።
Да, в большинстве случаев это деловые поездки.
Da, v bolʹshinstve sluchayev eto delovyye poyezdki.
ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ።
Но-сейч-- мы-з-е-ь---о--у---.
Н_ с_____ м_ з____ в о_______
Н- с-й-а- м- з-е-ь в о-п-с-е-
-----------------------------
Но сейчас мы здесь в отпуске.
0
No-------s-m--z--s- v -tp-sk-.
N_ s______ m_ z____ v o_______
N- s-y-h-s m- z-e-ʹ v o-p-s-e-
------------------------------
No seychas my zdesʹ v otpuske.
ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ።
Но сейчас мы здесь в отпуске.
No seychas my zdesʹ v otpuske.
እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ!
Ка--я ---а!
К____ ж____
К-к-я ж-р-!
-----------
Какая жара!
0
K---ya z---a!
K_____ z_____
K-k-y- z-a-a-
-------------
Kakaya zhara!
እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ!
Какая жара!
Kakaya zhara!
እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ።
Да,---г---я -ейс-в-т-л--о жа--о.
Д__ с______ д____________ ж_____
Д-, с-г-д-я д-й-т-и-е-ь-о ж-р-о-
--------------------------------
Да, сегодня действительно жарко.
0
D-- se-odnya--eys-vite--no-z--rk-.
D__ s_______ d____________ z______
D-, s-g-d-y- d-y-t-i-e-ʹ-o z-a-k-.
----------------------------------
Da, segodnya deystvitelʹno zharko.
እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ።
Да, сегодня действительно жарко.
Da, segodnya deystvitelʹno zharko.
ናብ ባልኮን ንኺድ።
П-й--м на-б-лко-.
П_____ н_ б______
П-й-ё- н- б-л-о-.
-----------------
Пойдём на балкон.
0
Poy----na -a-k--.
P_____ n_ b______
P-y-ë- n- b-l-o-.
-----------------
Poydëm na balkon.
ናብ ባልኮን ንኺድ።
Пойдём на балкон.
Poydëm na balkon.
ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ።
З-в--а-з-------дет--ечер-нк-.
З_____ з____ б____ в_________
З-в-р- з-е-ь б-д-т в-ч-р-н-а-
-----------------------------
Завтра здесь будет вечеринка.
0
Z--t-- zdes- bud-- vech-rin--.
Z_____ z____ b____ v__________
Z-v-r- z-e-ʹ b-d-t v-c-e-i-k-.
------------------------------
Zavtra zdesʹ budet vecherinka.
ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ።
Завтра здесь будет вечеринка.
Zavtra zdesʹ budet vecherinka.
ትመጹ ዲኹም?
Вы то-е ---дё--?
В_ т___ п_______
В- т-ж- п-и-ё-е-
----------------
Вы тоже придёте?
0
Vy--o-h- pr-dë-e?
V_ t____ p_______
V- t-z-e p-i-ë-e-
-----------------
Vy tozhe pridëte?
ትመጹ ዲኹም?
Вы тоже придёте?
Vy tozhe pridëte?
እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና።
Д-----с т--е-пр--л--или.
Д__ н__ т___ п__________
Д-, н-с т-ж- п-и-л-с-л-.
------------------------
Да, нас тоже пригласили.
0
Da, n-s--o--- p--g--si--.
D__ n__ t____ p__________
D-, n-s t-z-e p-i-l-s-l-.
-------------------------
Da, nas tozhe priglasili.
እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና።
Да, нас тоже пригласили.
Da, nas tozhe priglasili.