ትትክኹ ዲኹም?
Пу---е л-?
П_____ л__
П-ш-т- л-?
----------
Пушите ли?
0
P-ši----i?
P_____ l__
P-š-t- l-?
----------
Pušite li?
ትትክኹ ዲኹም?
Пушите ли?
Pušite li?
ቀደም እወ።
Пр--да.
П__ д__
П-е д-.
-------
Пре да.
0
P-- da.
P__ d__
P-e d-.
-------
Pre da.
ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ።
А---с--- ви-е--е-----м.
А__ с___ в___ н_ п_____
А-и с-д- в-ш- н- п-ш-м-
-----------------------
Али сада више не пушим.
0
A-i --d- --še ne p-š--.
A__ s___ v___ n_ p_____
A-i s-d- v-š- n- p-š-m-
-----------------------
Ali sada više ne pušim.
ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ።
Али сада више не пушим.
Ali sada više ne pušim.
ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ?
Смет- ---Вам-ако ---п---м?
С____ л_ В__ а__ ј_ п_____
С-е-а л- В-м а-о ј- п-ш-м-
--------------------------
Смета ли Вам ако ја пушим?
0
Smet- li-Vam ako -- -uši-?
S____ l_ V__ a__ j_ p_____
S-e-a l- V-m a-o j- p-š-m-
--------------------------
Smeta li Vam ako ja pušim?
ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ?
Смета ли Вам ако ја пушим?
Smeta li Vam ako ja pušim?
ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን።
Не,------у----н-.
Н__ а________ н__
Н-, а-с-л-т-о н-.
-----------------
Не, апсолутно не.
0
N----ps-lut-- ne.
N__ a________ n__
N-, a-s-l-t-o n-.
-----------------
Ne, apsolutno ne.
ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን።
Не, апсолутно не.
Ne, apsolutno ne.
እዚ ኣይርብሸንን እዩ።
Не--м--а --.
Н_ с____ м__
Н- с-е-а м-.
------------
Не смета ми.
0
Ne-smet----.
N_ s____ m__
N- s-e-a m-.
------------
Ne smeta mi.
እዚ ኣይርብሸንን እዩ።
Не смета ми.
Ne smeta mi.
ገለ ትሰትዩ ?
Х--е-е-ли------и---ш--?
Х_____ л_ п_____ н_____
Х-ћ-т- л- п-п-т- н-ш-о-
-----------------------
Хоћете ли попити нешто?
0
Hoc--te ---po-----n-št-?
H_____ l_ p_____ n_____
H-c-e-e l- p-p-t- n-š-o-
------------------------
Hoćete li popiti nešto?
ገለ ትሰትዩ ?
Хоћете ли попити нешто?
Hoćete li popiti nešto?
ሓደ ኮኛክ?
Ј-д-н----а-?
Ј____ к_____
Ј-д-н к-њ-к-
------------
Један коњак?
0
Je------njak?
J____ k______
J-d-n k-n-a-?
-------------
Jedan konjak?
ሓደ ኮኛክ?
Један коњак?
Jedan konjak?
ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ።
Не,-р-д----п-во.
Н__ р_____ п____
Н-, р-д-ј- п-в-.
----------------
Не, радије пиво.
0
Ne,--a--je pi-o.
N__ r_____ p____
N-, r-d-j- p-v-.
----------------
Ne, radije pivo.
ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ።
Не, радије пиво.
Ne, radije pivo.
ብዙሕ ትገሹ ዲኹም?
П-туј----л- -н-го?
П_______ л_ м_____
П-т-ј-т- л- м-о-о-
------------------
Путујете ли много?
0
P-tu-ete-l- m-o-o?
P_______ l_ m_____
P-t-j-t- l- m-o-o-
------------------
Putujete li mnogo?
ብዙሕ ትገሹ ዲኹም?
Путујете ли много?
Putujete li mnogo?
እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ።
Да,--е-ино--с- то по-л--на п-тов-њ-.
Д__ в______ с_ т_ п_______ п________
Д-, в-ћ-н-м с- т- п-с-о-н- п-т-в-њ-.
------------------------------------
Да, већином су то пословна путовања.
0
Da,-ve---n-m s---o po-lov-a----ov-n-a.
D__ v______ s_ t_ p_______ p_________
D-, v-c-i-o- s- t- p-s-o-n- p-t-v-n-a-
--------------------------------------
Da, većinom su to poslovna putovanja.
እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ።
Да, већином су то пословна путовања.
Da, većinom su to poslovna putovanja.
ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ።
Ал---а----мо-о-д--н---одиш--м-одм---.
А__ с___ с__ о___ н_ г_______ о______
А-и с-д- с-о о-д- н- г-д-ш-е- о-м-р-.
-------------------------------------
Али сада смо овде на годишњем одмору.
0
A---s-d--s-o-o----na ---i-nje---dmoru.
A__ s___ s__ o___ n_ g________ o______
A-i s-d- s-o o-d- n- g-d-š-j-m o-m-r-.
--------------------------------------
Ali sada smo ovde na godišnjem odmoru.
ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ።
Али сада смо овде на годишњем одмору.
Ali sada smo ovde na godišnjem odmoru.
እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ!
Как-а ---ћ-н-!
К____ в_______
К-к-а в-у-и-а-
--------------
Каква врућина!
0
K---a----ći-a!
K____ v_______
K-k-a v-u-́-n-!
---------------
Kakva vrućina!
እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ!
Каква врућина!
Kakva vrućina!
እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ።
Д---д-н-с -- --ва-н--вру--.
Д__ д____ ј_ с______ в_____
Д-, д-н-с ј- с-в-р-о в-у-е-
---------------------------
Да, данас је стварно вруће.
0
Da, da-as ------ar-o -ruć-.
D__ d____ j_ s______ v_____
D-, d-n-s j- s-v-r-o v-u-́-.
----------------------------
Da, danas je stvarno vruće.
እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ።
Да, данас је стварно вруће.
Da, danas je stvarno vruće.
ናብ ባልኮን ንኺድ።
Ха----о-на--ал--н.
Х______ н_ б______
Х-ј-е-о н- б-л-о-.
------------------
Хајдемо на балкон.
0
H---emo-na bal-on.
H______ n_ b______
H-j-e-o n- b-l-o-.
------------------
Hajdemo na balkon.
ናብ ባልኮን ንኺድ።
Хајдемо на балкон.
Hajdemo na balkon.
ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ።
Су--а-----в---би-и за--в-.
С____ ћ_ о___ б___ з______
С-т-а ћ- о-д- б-т- з-б-в-.
--------------------------
Сутра ће овде бити забава.
0
S-t-- c-e o--e-bit- --bava.
S____ ć_ o___ b___ z______
S-t-a c-e o-d- b-t- z-b-v-.
---------------------------
Sutra će ovde biti zabava.
ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ።
Сутра ће овде бити забава.
Sutra će ovde biti zabava.
ትመጹ ዲኹም?
Х-ћ--е----и-В---о---?
Х_____ л_ и В_ д_____
Х-ћ-т- л- и В- д-ћ-?-
---------------------
Хоћете ли и Ви доћи??
0
H-ć-t---i - V---oć--?
H_____ l_ i V_ d_____
H-c-e-e l- i V- d-c-i-?
-----------------------
Hoćete li i Vi doći??
ትመጹ ዲኹም?
Хоћете ли и Ви доћи??
Hoćete li i Vi doći??
እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና።
Да, -и--м- т--ођ--позван-.
Д__ м_ с__ т_____ п_______
Д-, м- с-о т-к-ђ- п-з-а-и-
--------------------------
Да, ми смо такође позвани.
0
Da- -i -m- t--o-e--o--a-i.
D__ m_ s__ t_____ p_______
D-, m- s-o t-k-đ- p-z-a-i-
--------------------------
Da, mi smo takođe pozvani.
እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና።
Да, ми смо такође позвани.
Da, mi smo takođe pozvani.