መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 1   »   ro Trecut 1

81 [ሰማንያንሓደን]

ሕሉፍ 1

ሕሉፍ 1

81 [optzeci şi unu]

Trecut 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሮማንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ምጽሓፍ a scr-e a s____ a s-r-e ------- a scrie 0
ንሱ ሓደ ደብዳበ ይጽሕፍ ኣሎ። E- ---ia----cr--oar-. E_ s____ o s_________ E- s-r-a o s-r-s-a-e- --------------------- El scria o scrisoare. 0
ንሳ‘ውን ሓደ ካርታ ትጽሕፍ ኣላ። Şi----scria-o v-de-e. Ş_ e_ s____ o v______ Ş- e- s-r-a o v-d-r-. --------------------- Şi ea scria o vedere. 0
ኣንበበ a c-ti a c___ a c-t- ------ a citi 0
ንሱ ሓደ ኢሉስትረይት(መጽሔት) የንብብ ኔሩ። E- -i--a-o-----t--tă. E_ c____ o i_________ E- c-t-a o i-u-t-a-ă- --------------------- El citea o ilustrată. 0
ንሳ ከኣ ሓደ መጽሓፍ ተንብብ ኔራ። Ş- -----t-- o c----. Ş_ e_ c____ o c_____ Ş- e- c-t-a o c-r-e- -------------------- Şi ea citea o carte. 0
ወሰደ a-l-a a l__ a l-a ----- a lua 0
ንሱ ሓደ ሽጋራ ወሲዱ። El - -u-t o-ţigar-. E_ a l___ o ţ______ E- a l-a- o ţ-g-r-. ------------------- El a luat o ţigară. 0
ንሳ ሓደ ቍራጽ ቾኮላታ ወሲዳ። E- a luat o buca-ă-d--c---ol-tă. E_ a l___ o b_____ d_ c_________ E- a l-a- o b-c-t- d- c-o-o-a-ă- -------------------------------- Ea a luat o bucată de ciocolată. 0
ንሱ እሙን ኣይነበረን ፣ ንሳ ግን እምንቲ ኔራ። El -ra i-f--el- -a- ----r--f-d--ă. E_ e__ i_______ d__ e_ e__ f______ E- e-a i-f-d-l- d-r e- e-a f-d-l-. ---------------------------------- El era infidel, dar ea era fidelă. 0
ንሱ ህኩይ ኔሩ፣ ንሳ ግን ትግህቲ ኔራ። E---r- ---eş, da--e----a-h----că. E_ e__ l_____ d__ e_ e__ h_______ E- e-a l-n-ş- d-r e- e-a h-r-i-ă- --------------------------------- El era leneş, dar ea era harnică. 0
ንሱ ድኻ ኔሩ፣ ንሳ ግን ሃብታም ኢያ ኔራ፣ El --a --ra-, d-- -a e-- boga-ă. E_ e__ s_____ d__ e_ e__ b______ E- e-a s-r-c- d-r e- e-a b-g-t-. -------------------------------- El era sărac, dar ea era bogată. 0
ንሱ ገንዘብ ኣይነበሮን፣ ዕዳታት‘ምበር ኔሩዎ። E--nu - avut b-ni--ci-d-tor-i. E_ n_ a a___ b____ c_ d_______ E- n- a a-u- b-n-, c- d-t-r-i- ------------------------------ El nu a avut bani, ci datorii. 0
ሕማቕ ዕድል‘ምበር ጽቡቅ ዕድል ኣይነበሮን ። El--- a---ut n---c- c---h--i--. E_ n_ a a___ n_____ c_ g_______ E- n- a a-u- n-r-c- c- g-i-i-n- ------------------------------- El nu a avut noroc, ci ghinion. 0
ውድቐት‘ምበር ዓወት ኣይነበሮን ። El-nu-- --ut s--c--- ---i-s-c-e-. E_ n_ a a___ s______ c_ i________ E- n- a a-u- s-c-e-, c- i-s-c-e-. --------------------------------- El nu a avut succes, ci insucces. 0
ዘይድሱት‘ምበር ድሱት ኣይነበረን። El--u a-f-s- m-lţu---, ---ne-ul-u---. E_ n_ a f___ m________ c_ n__________ E- n- a f-s- m-l-u-i-, c- n-m-l-u-i-. ------------------------------------- El nu a fost mulţumit, ci nemulţumit. 0
ዘይሕጉስ ‘ምበር ሕጉስ ኣይነበረን ። El nu-- ---t --rici-, ci---fer----. E_ n_ a f___ f_______ c_ n_________ E- n- a f-s- f-r-c-t- c- n-f-r-c-t- ----------------------------------- El nu a fost fericit, ci nefericit. 0
ጨካን‘ምበር ርህሩህ ኣይነበረን ። El ---a fo---s-m-a-i-, -i-ant--at-c. E_ n_ a f___ s________ c_ a_________ E- n- a f-s- s-m-a-i-, c- a-t-p-t-c- ------------------------------------ El nu a fost simpatic, ci antipatic. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -