መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምፍቃድ   »   ro „a avea voie” ceva

73 [ሰብዓንሰለስተን]

ገለ ምፍቃድ

ገለ ምፍቃድ

73 [şaptezeci şi trei]

„a avea voie” ceva

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሮማንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ? A--vo-e s- c-nduci --ja? A_ v___ s_ c______ d____ A- v-i- s- c-n-u-i d-j-? ------------------------ Ai voie să conduci deja? 0
ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ? A- v-ie-să -ei-d-ja a--o--? A_ v___ s_ b__ d___ a______ A- v-i- s- b-i d-j- a-c-o-? --------------------------- Ai voie să bei deja alcool? 0
በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ? A--vo-e-s- -ălăt----ti d--a----g-r-în -t-ăi---ate? A_ v___ s_ c__________ d___ s_____ î_ s___________ A- v-i- s- c-l-t-r-ş-i d-j- s-n-u- î- s-r-i-ă-a-e- -------------------------------------------------- Ai voie să călătoreşti deja singur în străinătate? 0
ምፍቓድ a---ea v--e a a___ v___ a a-e- v-i- ----------- a avea voie 0
ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ? A-e--vo-e--ă -u------ci? A___ v___ s_ f____ a____ A-e- v-i- s- f-m-m a-c-? ------------------------ Avem voie să fumăm aici? 0
ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ Se ---t-----a-aici? S_ p____ f___ a____ S- p-a-e f-m- a-c-? ------------------- Se poate fuma aici? 0
ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ? Se poa-e p-ă-i--- c--t---e-cred--? S_ p____ p____ c_ c____ d_ c______ S- p-a-e p-ă-i c- c-r-e d- c-e-i-? ---------------------------------- Se poate plăti cu carte de credit? 0
ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ? Se-poa-e--l-ti -u c--? S_ p____ p____ c_ c___ S- p-a-e p-ă-i c- c-c- ---------------------- Se poate plăti cu cec? 0
ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ? S- p-at- -l--- n---i c--h? S_ p____ p____ n____ c____ S- p-a-e p-ă-i n-m-i c-s-? -------------------------- Se poate plăti numai cash? 0
ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ? A- -----s--dau şi -u--- t--efon? A_ v___ s_ d__ ş_ e_ u_ t_______ A- v-i- s- d-u ş- e- u- t-l-f-n- -------------------------------- Am voie să dau şi eu un telefon? 0
ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ? Am-v-ie--ă în-reb--i-e--c---? A_ v___ s_ î_____ ş_ e_ c____ A- v-i- s- î-t-e- ş- e- c-v-? ----------------------------- Am voie să întreb şi eu ceva? 0
ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ? A--v------ s--n-şi -u c-va? A_ v___ s_ s___ ş_ e_ c____ A- v-i- s- s-u- ş- e- c-v-? --------------------------- Am voie să spun şi eu ceva? 0
ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ። Nu-ar---o-- să ----mă-----a--. N_ a__ v___ s_ d_____ î_ p____ N- a-e v-i- s- d-a-m- î- p-r-. ------------------------------ Nu are voie să doarmă în parc. 0
ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። N---r- -----s- -o-----î---a-ină. N_ a__ v___ s_ d_____ î_ m______ N- a-e v-i- s- d-a-m- î- m-ş-n-. -------------------------------- Nu are voie să doarmă în maşină. 0
ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። N--a---v-i- să-do-r-ă -- gar-. N_ a__ v___ s_ d_____ î_ g____ N- a-e v-i- s- d-a-m- î- g-r-. ------------------------------ Nu are voie să doarmă în gară. 0
ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ? P---m-lua--o-? P____ l__ l___ P-t-m l-a l-c- -------------- Putem lua loc? 0
ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ? N--d--- -ă -ugă- me-i-l? N_ d___ v_ r____ m______ N- d-ţ- v- r-g-m m-n-u-? ------------------------ Ne daţi vă rugăm meniul? 0
ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ? Put-m -l-ti s-par--? P____ p____ s_______ P-t-m p-ă-i s-p-r-t- -------------------- Putem plăti separat? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -