መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ እንዳ ሓኪም   »   ro La medic

57 [ሓምሳንሸውዓተን]

ኣብ እንዳ ሓኪም

ኣብ እንዳ ሓኪም

57 [cincizeci şi şapte]

La medic

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሮማንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ። A- o p---r-m--e -- me---. A_ o p_________ l_ m_____ A- o p-o-r-m-r- l- m-d-c- ------------------------- Am o programare la medic. 0
ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ። Am -ro-r-mare -- -ra zece. A_ p_________ l_ o__ z____ A- p-o-r-m-r- l- o-a z-c-. -------------------------- Am programare la ora zece. 0
መን ኢኹም ሽምኩም? Cum--ă-nu-i--? C__ v_ n______ C-m v- n-m-ţ-? -------------- Cum vă numiţi? 0
ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም። V----g-lua-- ----în s-----e-aş-ep-ar-. V_ r__ l____ l__ î_ s___ d_ a_________ V- r-g l-a-i l-c î- s-l- d- a-t-p-a-e- -------------------------------------- Vă rog luaţi loc în sala de aşteptare. 0
እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ። Me-icul -i-e i---i-t. M______ v___ i_______ M-d-c-l v-n- i-e-i-t- --------------------- Medicul vine imediat. 0
ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም? Unde -v--- a---u----? U___ a____ a_________ U-d- a-e-i a-i-u-a-e- --------------------- Unde aveţi asigurare? 0
እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል? Cu-c---ă po--aj-ta? C_ c_ v_ p__ a_____ C- c- v- p-t a-u-a- ------------------- Cu ce vă pot ajuta? 0
ቃንዛ ኣለኩም ዶ? A--ţ--du---i? A____ d______ A-e-i d-r-r-? ------------- Aveţi dureri? 0
ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ? U--- v- doa-e? U___ v_ d_____ U-d- v- d-a-e- -------------- Unde vă doare? 0
ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ። A---o- ---pul-dure-- -e --a--. A_ t__ t_____ d_____ d_ s_____ A- t-t t-m-u- d-r-r- d- s-a-e- ------------------------------ Am tot timpul dureri de spate. 0
ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ። A- a-e-ea-d-re-- ---ca-. A_ a_____ d_____ d_ c___ A- a-e-e- d-r-r- d- c-p- ------------------------ Am adesea dureri de cap. 0
ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ። Am -âte-d--ă-----ri d- --r--. A_ c________ d_____ d_ b_____ A- c-t-o-a-ă d-r-r- d- b-r-ă- ----------------------------- Am câteodată dureri de burtă. 0
ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም። Vă-r-- s--v---ez-ră-aţi-l- b---. V_ r__ s_ v_ d_________ l_ b____ V- r-g s- v- d-z-r-c-ţ- l- b-s-. -------------------------------- Vă rog să vă dezbrăcaţi la bust. 0
በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ። Înti-d--i----vă ----p------pe-. Î___________ v_ r__ p_ c_______ Î-t-n-e-i-v- v- r-g p- c-n-p-a- ------------------------------- Întindeţi-vă vă rog pe canapea. 0
ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ። T---i-nea e-t---u--. T________ e___ b____ T-n-i-n-a e-t- b-n-. -------------------- Tensiunea este bună. 0
መርፍእ ክህበኩም‘የ። Vă-fac---in-e--ie. V_ f__ o i________ V- f-c o i-j-c-i-. ------------------ Vă fac o injecţie. 0
ከኒናታት ክህበኩም እየ። V- --u ta-----. V_ d__ t_______ V- d-u t-b-e-e- --------------- Vă dau tablete. 0
ወረቐት (ቅብሊት) ንፋርማሲ ክህበኩም እየ። V---r-sc--u o -----------r--f-rma---. V_ p_______ o r_____ p_____ f________ V- p-e-c-i- o r-ţ-t- p-n-r- f-r-a-i-. ------------------------------------- Vă prescriu o reţetă pentru farmacie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -