| ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም። |
ვა--ი--წვ-ნ---თ- -------ა.
ვ_____ წ_____ თ_ შ________
ვ-შ-ი- წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
--------------------------
ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება.
0
va--lis-ts--en-,--u-sh-i--l--a.
v______ t_______ t_ s__________
v-s-l-s t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-.
-------------------------------
vashlis ts'veni, tu sheidzleba.
|
ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም።
ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება.
vashlis ts'veni, tu sheidzleba.
|
| ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም። |
ლ----ათი- -- შ-იძ-ება.
ლ________ თ_ შ________
ლ-მ-ნ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------
ლიმონათი, თუ შეიძლება.
0
lim-n-ti---u she-------.
l________ t_ s__________
l-m-n-t-, t- s-e-d-l-b-.
------------------------
limonati, tu sheidzleba.
|
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም።
ლიმონათი, თუ შეიძლება.
limonati, tu sheidzleba.
|
| ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም። |
პ--იდ--ი----ენი- -უ--ეი-ლებ-.
პ________ წ_____ თ_ შ________
პ-მ-დ-რ-ს წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------------
პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება.
0
p--m-d--is--s-ve--- t- sh--dz-eba.
p_________ t_______ t_ s__________
p-o-i-o-i- t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-.
----------------------------------
p'omidoris ts'veni, tu sheidzleba.
|
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም።
პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება.
p'omidoris ts'veni, tu sheidzleba.
|
| ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ። |
ერთ --ქ- ---ე- -ვ-ნო- დ-ვ--ვდი.
ე__ ჭ___ წ____ ღ_____ დ________
ე-თ ჭ-ქ- წ-თ-ლ ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-.
-------------------------------
ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი.
0
ert---'ik---s-i-------inos-da-le-di.
e__ c_____ t______ g______ d________
e-t c-'-k- t-'-t-l g-v-n-s d-v-e-d-.
------------------------------------
ert ch'ika ts'itel ghvinos davlevdi.
|
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ።
ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი.
ert ch'ika ts'itel ghvinos davlevdi.
|
| ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ። |
ერთ --ქა თე-- ------ დ--ლ--დ-.
ე__ ჭ___ თ___ ღ_____ დ________
ე-თ ჭ-ქ- თ-თ- ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-.
------------------------------
ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი.
0
er---h-ik--t--r---v-no- -avl--di.
e__ c_____ t___ g______ d________
e-t c-'-k- t-t- g-v-n-s d-v-e-d-.
---------------------------------
ert ch'ika tetr ghvinos davlevdi.
|
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ።
ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი.
ert ch'ika tetr ghvinos davlevdi.
|
| ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ። |
ე---ბ-თ- შა-პანუ-ს-დ-ვლ--დი.
ე__ ბ___ შ________ დ________
ე-თ ბ-თ- შ-მ-ა-უ-ს დ-ვ-ე-დ-.
----------------------------
ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი.
0
e----otl--h-m--anurs---vl---i.
e__ b___ s__________ d________
e-t b-t- s-a-p-a-u-s d-v-e-d-.
------------------------------
ert botl shamp'anurs davlevdi.
|
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ።
ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი.
ert botl shamp'anurs davlevdi.
|
| ዓሳ ትፈቱ ዲኻ? |
გ----რს-თე-ზი?
გ______ თ_____
გ-ყ-ა-ს თ-ვ-ი-
--------------
გიყვარს თევზი?
0
gi-vars te-z-?
g______ t_____
g-q-a-s t-v-i-
--------------
giqvars tevzi?
|
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ?
გიყვარს თევზი?
giqvars tevzi?
|
| ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ? |
გ--ვ-----ა-ონლ-- -ორ--?
გ______ ს_______ ხ_____
გ-ყ-ა-ს ს-ქ-ნ-ი- ხ-რ-ი-
-----------------------
გიყვარს საქონლის ხორცი?
0
gi--a-s sa-o-l-s k----s-?
g______ s_______ k_______
g-q-a-s s-k-n-i- k-o-t-i-
-------------------------
giqvars sakonlis khortsi?
|
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ?
გიყვარს საქონლის ხორცი?
giqvars sakonlis khortsi?
|
| ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ? |
გ--ვ-რ- ღორ-- -ო--ი?
გ______ ღ____ ხ_____
გ-ყ-ა-ს ღ-რ-ს ხ-რ-ი-
--------------------
გიყვარს ღორის ხორცი?
0
g----rs--horis----rts-?
g______ g_____ k_______
g-q-a-s g-o-i- k-o-t-i-
-----------------------
giqvars ghoris khortsi?
|
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ?
გიყვარს ღორის ხორცი?
giqvars ghoris khortsi?
|
| ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ። |
მე-მ-ნ-- --მე-ხ--ც---გარ--ე.
მ_ მ____ რ___ ხ_____ გ______
მ- მ-ნ-ა რ-მ- ხ-რ-ი- გ-რ-შ-.
----------------------------
მე მინდა რამე ხორცის გარეშე.
0
m- min-a --m--kh--t--s ---esh-.
m_ m____ r___ k_______ g_______
m- m-n-a r-m- k-o-t-i- g-r-s-e-
-------------------------------
me minda rame khortsis gareshe.
|
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ።
მე მინდა რამე ხორცის გარეშე.
me minda rame khortsis gareshe.
|
| ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ። |
მე ------ბ---ნე--ი- --რ--.
მ_ მ____ ბ_________ კ_____
მ- მ-ნ-ა ბ-ს-ნ-უ-ი- კ-რ-ი-
--------------------------
მე მინდა ბოსტნეულის კერძი.
0
me ---------t---u-i--k-er--i.
m_ m____ b__________ k_______
m- m-n-a b-s-'-e-l-s k-e-d-i-
-----------------------------
me minda bost'neulis k'erdzi.
|
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ።
მე მინდა ბოსტნეულის კერძი.
me minda bost'neulis k'erdzi.
|
| ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ። |
მ- მ---ა -ამე, --ც-ს-რ-ფ-- მ--დდ---.
მ_ მ____ რ____ რ__ ს______ მ________
მ- მ-ნ-ა რ-მ-, რ-ც ს-რ-ფ-დ მ-ა-დ-ბ-.
------------------------------------
მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება.
0
m---in---rame, r----st--r-pad-m-ad-eba.
m_ m____ r____ r___ s________ m________
m- m-n-a r-m-, r-t- s-s-r-p-d m-a-d-b-.
---------------------------------------
me minda rame, rats sts'rapad mzaddeba.
|
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ።
მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება.
me minda rame, rats sts'rapad mzaddeba.
|
| ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ? |
ბ--ნ-ით-გ--ბა-თ?
ბ______ გ_______
ბ-ი-ჯ-თ გ-ე-ა-თ-
----------------
ბრინჯით გნებავთ?
0
b-i--it-g-e-av-?
b______ g_______
b-i-j-t g-e-a-t-
----------------
brinjit gnebavt?
|
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ?
ბრინჯით გნებავთ?
brinjit gnebavt?
|
| ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ? |
მ---რ--ი- ----ა-თ?
მ________ გ_______
მ-კ-რ-ნ-თ გ-ე-ა-თ-
------------------
მაკარონით გნებავთ?
0
m--'ar--it-gne---t?
m_________ g_______
m-k-a-o-i- g-e-a-t-
-------------------
mak'aronit gnebavt?
|
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ?
მაკარონით გნებავთ?
mak'aronit gnebavt?
|
| ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ? |
კა-------- გ-ე---თ?
კ_________ გ_______
კ-რ-ო-ი-ი- გ-ე-ა-თ-
-------------------
კარტოფილით გნებავთ?
0
k'-rt-opi-i- -ne-a--?
k___________ g_______
k-a-t-o-i-i- g-e-a-t-
---------------------
k'art'opilit gnebavt?
|
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ?
კარტოფილით გნებავთ?
k'art'opilit gnebavt?
|
| እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ። |
ეს -რ -ო-წ--ს.
ე_ ა_ მ_______
ე- ა- მ-მ-ო-ს-
--------------
ეს არ მომწონს.
0
e- a- -o-ts'---.
e_ a_ m_________
e- a- m-m-s-o-s-
----------------
es ar momts'ons.
|
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ።
ეს არ მომწონს.
es ar momts'ons.
|
| እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ። |
კ---ი ც----.
კ____ ც_____
კ-რ-ი ც-ვ-ა-
------------
კერძი ცივია.
0
k--r-zi -sivia.
k______ t______
k-e-d-i t-i-i-.
---------------
k'erdzi tsivia.
|
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ።
კერძი ცივია.
k'erdzi tsivia.
|
| ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ። |
ე- ა----მიკ--თავ-.
ე_ ა_ შ___________
ე- ა- შ-მ-კ-ე-ა-ს-
------------------
ეს არ შემიკვეთავს.
0
es ar---em-k'vetavs.
e_ a_ s_____________
e- a- s-e-i-'-e-a-s-
--------------------
es ar shemik'vetavs.
|
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ።
ეს არ შემიკვეთავს.
es ar shemik'vetavs.
|