| ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም። |
-- آب--یب -طف-ً-
__ آ_ س__ ل_____
-ک آ- س-ب ل-ف-ً-
------------------
یک آب سیب لطفاً.
0
y-k aab-sib l--fa--.-
___ a__ s__ l_________
-e- a-b s-b l-t-a-ً--
------------------------
yek aab sib lotfaaً.
|
ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም።
یک آب سیب لطفاً.
yek aab sib lotfaaً.
|
| ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም። |
ی- ---و--- -ط-آ-
__ ل______ ل_____
-ک ل-م-ن-د ل-ف-.-
------------------
یک لیموناد لطفآ.
0
yek -i-o-n-a--l--f--.--
___ l________ l_________
-e- l-m-o-a-d l-t-a-.--
-------------------------
yek limoonaad lotfaa.
|
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም።
یک لیموناد لطفآ.
yek limoonaad lotfaa.
|
| ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም። |
ی--آب -وجه--رنگی---فاً.
__ آ_ گ___ ف____ ل_____
-ک آ- گ-ج- ف-ن-ی ل-ف-ً-
-------------------------
یک آب گوجه فرنگی لطفاً.
0
y-k --------h fa--ngi--o-f------
___ a__ g____ f______ l_________
-e- a-b g-j-h f-r-n-i l-t-a-ً--
----------------------------------
yek aab gojeh farangi lotfaaً.
|
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም።
یک آب گوجه فرنگی لطفاً.
yek aab gojeh farangi lotfaaً.
|
| ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ። |
-ک-لی-------ب-ق--ز--ی---اه-.
__ ل____ ش___ ق___ م________
-ک ل-و-ن ش-ا- ق-م- م--و-ه-.-
------------------------------
یک لیوان شراب قرمز میخواهم.
0
-e--li--n --ara-- ghe-mez--i-k-aah-m--
___ l____ s______ g______ m_____________
-e- l-v-n s-a-a-b g-e-m-z m---h-a-a-.--
-----------------------------------------
yek livan sharaab ghermez mi-khaaham.
|
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ።
یک لیوان شراب قرمز میخواهم.
yek livan sharaab ghermez mi-khaaham.
|
| ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ። |
----یو-- شر-- س----می-خ--ه-.
__ ل____ ش___ س___ م________
-ک ل-و-ن ش-ا- س-ی- م--و-ه-.-
------------------------------
یک لیوان شراب سفید میخواهم.
0
-ek l-v-n--h-ra-- se-i- -i-khaah-m-
___ l____ s______ s____ m_____________
-e- l-v-n s-a-a-b s-f-d m---h-a-a-.--
---------------------------------------
yek livan sharaab sefid mi-khaaham.
|
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ።
یک لیوان شراب سفید میخواهم.
yek livan sharaab sefid mi-khaaham.
|
| ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ። |
یک--طری--ام--ی- -ی--اهم-
__ ب___ ش______ م________
-ک ب-ر- ش-م-ا-ن م--و-ه-.-
---------------------------
یک بطری شامپاین میخواهم.
0
--k b-t-i sha--p--y-----kh---am.-
___ b____ s_________ m_____________
-e- b-t-i s-a-m-a-y- m---h-a-a-.--
------------------------------------
yek botri shaampaayn mi-khaaham.
|
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ።
یک بطری شامپاین میخواهم.
yek botri shaampaayn mi-khaaham.
|
| ዓሳ ትፈቱ ዲኻ? |
---- ---ت-دار--
____ د___ د_____
-ا-ی د-س- د-ر-؟-
-----------------
ماهی دوست داری؟
0
-ahi----s--daa-i?-
____ d____ d________
-a-i d-o-t d-a-i--
---------------------
mahi doost daari?
|
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ?
ماهی دوست داری؟
mahi doost daari?
|
| ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ? |
---ت -ا--د-س- -----
____ گ__ د___ د_____
-و-ت گ-و د-س- د-ر-؟-
---------------------
گوشت گاو دوست داری؟
0
goo-ht -a- d-os- ---r---
______ g__ d____ d________
-o-s-t g-v d-o-t d-a-i--
---------------------------
goosht gav doost daari?
|
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ?
گوشت گاو دوست داری؟
goosht gav doost daari?
|
| ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ? |
--ش- خ------ت د-ری؟
____ خ__ د___ د_____
-و-ت خ-ک د-س- د-ر-؟-
---------------------
گوشت خوک دوست داری؟
0
-oo--t k--o--d-ost---ari--
______ k____ d____ d________
-o-s-t k-o-k d-o-t d-a-i--
-----------------------------
goosht khook doost daari?
|
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ?
گوشت خوک دوست داری؟
goosht khook doost daari?
|
| ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ። |
------غ--ی بدون گو----یخو--م-
__ ی_ غ___ ب___ گ___ م________
-ن ی- غ-ا- ب-و- گ-ش- م--و-ه-.-
--------------------------------
من یک غذای بدون گوشت میخواهم.
0
-a--y-- --a-aa-- ----on go-sht -i---aah--.
___ y__ g_______ b_____ g_____ m_____________
-a- y-k g-a-a-y- b-d-o- g-o-h- m---h-a-a-.--
----------------------------------------------
man yek ghazaaye bedoon goosht mi-khaaham.
|
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ።
من یک غذای بدون گوشت میخواهم.
man yek ghazaaye bedoon goosht mi-khaaham.
|
| ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ። |
-ن-ی- ظ---سب-ی--ی--واه--
__ ی_ ظ__ س___ م________
-ن ی- ظ-ف س-ز- م--و-ه-.-
--------------------------
من یک ظرف سبزی میخواهم.
0
man -e- --rf---bzi------a---m.-
___ y__ z___ s____ m_____________
-a- y-k z-r- s-b-i m---h-a-a-.--
----------------------------------
man yek zarf sabzi mi-khaaham.
|
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ።
من یک ظرف سبزی میخواهم.
man yek zarf sabzi mi-khaaham.
|
| ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ። |
-ذ--ی--ی--ا---ک- -هی--آن -----طو--نک--.
_____ م______ ک_ ت___ آ_ ز___ ط__ ن_____
-ذ-ی- م--و-ه- ک- ت-ی- آ- ز-ا- ط-ل ن-ش-.-
------------------------------------------
غذایی میخواهم که تهیه آن زیاد طول نکشد.
0
g-az------i-khaah-- k- t-hieh aan---ya--to---na------.--
________ m_________ k_ t_____ a__ z____ t___ n___________
-h-z-a-i m---h-a-a- k- t-h-e- a-n z-y-d t-o- n-k-s-a-.--
----------------------------------------------------------
ghazaayi mi-khaaham ke tahieh aan ziyad tool nakeshad.
|
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ።
غذایی میخواهم که تهیه آن زیاد طول نکشد.
ghazaayi mi-khaaham ke tahieh aan ziyad tool nakeshad.
|
| ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ? |
-----ا--ا -رن- میخوا-ی-؟
___ ر_ ب_ ب___ م_________
-ذ- ر- ب- ب-ن- م--و-ه-د-
---------------------------
غذا را با برنج میخواهید؟
0
-hazaa ra-b- b--e-------hah-----
______ r_ b_ b_____ m____________
-h-z-a r- b- b-r-n- m---h-h-d--
----------------------------------
ghazaa ra ba berenj mi-khahid?
|
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ?
غذا را با برنج میخواهید؟
ghazaa ra ba berenj mi-khahid?
|
| ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ? |
-ذ- -- ب--م-کارو---------ید-
___ ر_ ب_ م_______ م_________
-ذ- ر- ب- م-ک-ر-ن- م--و-ه-د-
-------------------------------
غذا را با ماکارونی میخواهید؟
0
---z---r---a-m-aka-ro---m--k-----?-
______ r_ b_ m_________ m____________
-h-z-a r- b- m-a-a-r-n- m---h-h-d--
--------------------------------------
ghazaa ra ba maakaaroni mi-khahid?
|
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ?
غذا را با ماکارونی میخواهید؟
ghazaa ra ba maakaaroni mi-khahid?
|
| ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ? |
--ا را با--ی- -می---میخوا-ی-؟
___ ر_ ب_ س__ ز____ م_________
-ذ- ر- ب- س-ب ز-ی-ی م--و-ه-د-
--------------------------------
غذا را با سیب زمینی میخواهید؟
0
gh-zaa -a--- sib --mi-- -i-k---i--
______ r_ b_ s__ z_____ m____________
-h-z-a r- b- s-b z-m-n- m---h-h-d--
--------------------------------------
ghazaa ra ba sib zamini mi-khahid?
|
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ?
غذا را با سیب زمینی میخواهید؟
ghazaa ra ba sib zamini mi-khahid?
|
| እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ። |
غذ- --شم-ه-نی-ت-
___ خ_____ ن_____
-ذ- خ-ش-ز- ن-س-.-
------------------
غذا خوشمزه نیست.
0
g--zaa-kh--h---e----s-.
______ k_________ n_______
-h-z-a k-o-h-a-e- n-s-.--
---------------------------
ghazaa khoshmazeh nist.
|
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ።
غذا خوشمزه نیست.
ghazaa khoshmazeh nist.
|
| እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ። |
غ---سر- -ست-
___ س__ ا____
-ذ- س-د ا-ت-
--------------
غذا سرد است.
0
gh---a ---- a-t.--
______ s___ a______
-h-z-a s-r- a-t--
--------------------
ghazaa sard ast.
|
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ።
غذا سرد است.
ghazaa sard ast.
|
| ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ። |
-ن ------- ر--س-ارش -دا-م.
__ ا__ غ__ ر_ س____ ن______
-ن ا-ن غ-ا ر- س-ا-ش ن-ا-م-
----------------------------
من این غذا را سفارش ندادم.
0
--- -- g-aza--ra----aa--sh--a-a-da-.-
___ i_ g_____ r_ s________ n___________
-a- i- g-a-a- r- s-f-a-e-h n-d-a-a-.--
----------------------------------------
man in ghazaa ra sefaaresh nadaadam.
|
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ።
من این غذا را سفارش ندادم.
man in ghazaa ra sefaaresh nadaadam.
|