ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ?
Де н-йб-и--- б--з-колонк-?
Д_ н________ б____________
Д- н-й-л-ж-а б-н-о-о-о-к-?
--------------------------
Де найближча бензоколонка?
0
D--n--̆b---h--a -en---o---ka?
D_ n__________ b____________
D- n-y-b-y-h-h- b-n-o-o-o-k-?
-----------------------------
De nay̆blyzhcha benzokolonka?
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ?
Де найближча бензоколонка?
De nay̆blyzhcha benzokolonka?
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ።
В-м--е --оби-е-ко--с-.
В м___ п______ к______
В м-н- п-о-и-е к-л-с-.
----------------------
В мене пробите колесо.
0
V m--e --o-----ko--s-.
V m___ p______ k______
V m-n- p-o-y-e k-l-s-.
----------------------
V mene probyte koleso.
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ።
В мене пробите колесо.
V mene probyte koleso.
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ?
Чи --ж-те-Ви-п-м-н-т- -олесо?
Ч_ м_____ В_ п_______ к______
Ч- м-ж-т- В- п-м-н-т- к-л-с-?
-----------------------------
Чи можете Ви поміняти колесо?
0
Ch- --z-ete -y ------a-y----es-?
C__ m______ V_ p________ k______
C-y m-z-e-e V- p-m-n-a-y k-l-s-?
--------------------------------
Chy mozhete Vy pominyaty koleso?
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ?
Чи можете Ви поміняти колесо?
Chy mozhete Vy pominyaty koleso?
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ።
М--і по-р-----кіл-ка л-трів д-------го-па-ь---о.
М___ п_______ к_____ л_____ д_________ п________
М-н- п-т-і-н- к-л-к- л-т-і- д-з-л-н-г- п-л-н-г-.
------------------------------------------------
Мені потрібні кілька літрів дизельного пального.
0
Men- pot----- -----a lit--v d--e---o---pa--no--.
M___ p_______ k_____ l_____ d_________ p________
M-n- p-t-i-n- k-l-k- l-t-i- d-z-l-n-h- p-l-n-h-.
------------------------------------------------
Meni potribni kilʹka litriv dyzelʹnoho palʹnoho.
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ።
Мені потрібні кілька літрів дизельного пального.
Meni potribni kilʹka litriv dyzelʹnoho palʹnoho.
በንዚን የብለይን።
В мен---а--н-и--сь пальне.
В м___ з__________ п______
В м-н- з-к-н-и-о-ь п-л-н-.
--------------------------
В мене закінчилось пальне.
0
V--en---aki---ylo---p-l-ne.
V m___ z___________ p______
V m-n- z-k-n-h-l-s- p-l-n-.
---------------------------
V mene zakinchylosʹ palʹne.
በንዚን የብለይን።
В мене закінчилось пальне.
V mene zakinchylosʹ palʹne.
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ?
Ч- Має-- в--зап---- к---с-р-?
Ч_ М____ в_ з______ к________
Ч- М-є-е в- з-п-с-у к-н-с-р-?
-----------------------------
Чи Маєте ви запасну каністру?
0
C-y-M-yet- vy-za-as---ka-ist-u?
C__ M_____ v_ z______ k________
C-y M-y-t- v- z-p-s-u k-n-s-r-?
-------------------------------
Chy Mayete vy zapasnu kanistru?
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ?
Чи Маєте ви запасну каністру?
Chy Mayete vy zapasnu kanistru?
ናበይ ክድውል እኽእል?
Зв-дк- я ---у---теле-он--ат-?
З_____ я м___ з______________
З-і-к- я м-ж- з-т-л-ф-н-в-т-?
-----------------------------
Звідки я можу зателефонувати?
0
Zvi--y-ya-mo--u-zat--e---uvaty?
Z_____ y_ m____ z______________
Z-i-k- y- m-z-u z-t-l-f-n-v-t-?
-------------------------------
Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
ናበይ ክድውል እኽእል?
Звідки я можу зателефонувати?
Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ።
Ме---п---іб-а-б-к-и-на----ж--.
М___ п_______ б_______ с______
М-н- п-т-і-н- б-к-и-н- с-у-б-.
------------------------------
Мені потрібна буксирна служба.
0
Me-----t-i--a---k--r-a s---hba.
M___ p_______ b_______ s_______
M-n- p-t-i-n- b-k-y-n- s-u-h-a-
-------------------------------
Meni potribna buksyrna sluzhba.
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ።
Мені потрібна буксирна служба.
Meni potribna buksyrna sluzhba.
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ።
Я -укаю ---о-ерві-.
Я ш____ а__________
Я ш-к-ю а-т-с-р-і-.
-------------------
Я шукаю автосервіс.
0
Y----u---u a--os---i-.
Y_ s______ a__________
Y- s-u-a-u a-t-s-r-i-.
----------------------
YA shukayu avtoservis.
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ።
Я шукаю автосервіс.
YA shukayu avtoservis.
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ።
Тут т--пил-ся а-а-і-.
Т__ т________ а______
Т-т т-а-и-а-я а-а-і-.
---------------------
Тут трапилася аварія.
0
Tut -ra-y----a --ariya.
T__ t_________ a_______
T-t t-a-y-a-y- a-a-i-a-
-----------------------
Tut trapylasya avariya.
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ።
Тут трапилася аварія.
Tut trapylasya avariya.
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ?
Д- є------и-ч-й-----ф--?
Д_ є н_________ т_______
Д- є н-й-л-ж-и- т-л-ф-н-
------------------------
Де є найближчий телефон?
0
D--y------blyzhc-yy̆ -ele--n?
D_ y_ n___________ t_______
D- y- n-y-b-y-h-h-y- t-l-f-n-
-----------------------------
De ye nay̆blyzhchyy̆ telefon?
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ?
Де є найближчий телефон?
De ye nay̆blyzhchyy̆ telefon?
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ?
Ма--- пр- -о-------л-н-- -е-----?
М____ п__ с___ м________ т_______
М-є-е п-и с-б- м-б-л-н-й т-л-ф-н-
---------------------------------
Маєте при собі мобільний телефон?
0
Mayete---y-s-bi m--il--y-̆ -elef--?
M_____ p__ s___ m________ t_______
M-y-t- p-y s-b- m-b-l-n-y- t-l-f-n-
-----------------------------------
Mayete pry sobi mobilʹnyy̆ telefon?
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ?
Маєте при собі мобільний телефон?
Mayete pry sobi mobilʹnyy̆ telefon?
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ።
На- -от--бна ---о-о-а.
Н__ п_______ д________
Н-м п-т-і-н- д-п-м-г-.
----------------------
Нам потрібна допомога.
0
N-- potribn--d--omoh-.
N__ p_______ d________
N-m p-t-i-n- d-p-m-h-.
----------------------
Nam potribna dopomoha.
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ።
Нам потрібна допомога.
Nam potribna dopomoha.
ሓኪም ጸውዑ!
Вик-и--е-л-ка-я!
В_______ л______
В-к-и-т- л-к-р-!
----------------
Викличте лікаря!
0
Vy--y-hte --kary-!
V________ l_______
V-k-y-h-e l-k-r-a-
------------------
Vyklychte likarya!
ሓኪም ጸውዑ!
Викличте лікаря!
Vyklychte likarya!
ፖሊስ ጸውዑ!
В-кли--- --л-ц-ю!
В_______ м_______
В-к-и-т- м-л-ц-ю-
-----------------
Викличте міліцію!
0
Vykl-ch-e---li--iy-!
V________ m_________
V-k-y-h-e m-l-t-i-u-
--------------------
Vyklychte militsiyu!
ፖሊስ ጸውዑ!
Викличте міліцію!
Vyklychte militsiyu!
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም!
Ва-- д--у---ти- буд--ласка.
В___ д_________ б__________
В-ш- д-к-м-н-и- б-д---а-к-.
---------------------------
Ваші документи, будь-ласка.
0
Vas-i-d-kumen-y,----ʹ--a-k-.
V____ d_________ b__________
V-s-i d-k-m-n-y- b-d---a-k-.
----------------------------
Vashi dokumenty, budʹ-laska.
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም!
Ваші документи, будь-ласка.
Vashi dokumenty, budʹ-laska.
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም።
В-ші пр--а----д--л-с--.
В___ п_____ б__________
В-ш- п-а-а- б-д---а-к-.
-----------------------
Ваші права, будь-ласка.
0
Va-hi--r-va--bud---a--a.
V____ p_____ b__________
V-s-i p-a-a- b-d---a-k-.
------------------------
Vashi prava, budʹ-laska.
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም።
Ваші права, будь-ласка.
Vashi prava, budʹ-laska.
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም።
Ва- -е-па-по--,-б-д--ла--а.
В__ т__________ б__________
В-ш т-х-а-п-р-, б-д---а-к-.
---------------------------
Ваш техпаспорт, будь-ласка.
0
V-sh-te-hpa--or-,--udʹ--a-ka.
V___ t___________ b__________
V-s- t-k-p-s-o-t- b-d---a-k-.
-----------------------------
Vash tekhpasport, budʹ-laska.
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም።
Ваш техпаспорт, будь-ласка.
Vash tekhpasport, budʹ-laska.