መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ?
Те-е-у-е --------д-т- м---ну?
Т___ у__ м____ в_____ м______
Т-б- у-е м-ж-о в-д-т- м-ш-н-?
-----------------------------
Тебе уже можно водить машину?
0
T--e--zh--m-z--o vod----m-shi--?
T___ u___ m_____ v_____ m_______
T-b- u-h- m-z-n- v-d-t- m-s-i-u-
--------------------------------
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ?
Тебе уже можно водить машину?
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ?
Т--е-у-е-мож-о---т- а-ко-оль?
Т___ у__ м____ п___ а________
Т-б- у-е м-ж-о п-т- а-к-г-л-?
-----------------------------
Тебе уже можно пить алкоголь?
0
T--e--z-- -ozhno --t--alkog-l-?
T___ u___ m_____ p___ a________
T-b- u-h- m-z-n- p-t- a-k-g-l-?
-------------------------------
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ?
Тебе уже можно пить алкоголь?
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ?
Т----уже м---- -дн--у -а г-аниц-?
Т___ у__ м____ о_____ з_ г_______
Т-б- у-е м-ж-о о-н-м- з- г-а-и-у-
---------------------------------
Тебе уже можно одному за границу?
0
Teb- uz-e--o-hn-----om--za-gra-i--u?
T___ u___ m_____ o_____ z_ g________
T-b- u-h- m-z-n- o-n-m- z- g-a-i-s-?
------------------------------------
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ?
Тебе уже можно одному за границу?
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
ምፍቓድ
М-ж----р-з-е--етс-) ------о д-лать)
М____ (____________ (______ д______
М-ж-о (-а-р-ш-е-с-) (-т---о д-л-т-)
-----------------------------------
Можно (разрешается) (что-то делать)
0
M-z--o -r-zr---aet--a) (-h---t---e--tʹ)
M_____ (______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-t-y-) (-h-o-t- d-l-t-)
---------------------------------------
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
ምፍቓድ
Можно (разрешается) (что-то делать)
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ?
Нам-м--н--з---ь --р---?
Н__ м____ з____ к______
Н-м м-ж-о з-е-ь к-р-т-?
-----------------------
Нам можно здесь курить?
0
N-m m-z-no-z---ʹ -ur-t-?
N__ m_____ z____ k______
N-m m-z-n- z-e-ʹ k-r-t-?
------------------------
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ?
Нам можно здесь курить?
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ
Зд-сь-мо-н--к--и--?
З____ м____ к______
З-е-ь м-ж-о к-р-т-?
-------------------
Здесь можно курить?
0
Zd-sʹ mo---o---r---?
Z____ m_____ k______
Z-e-ʹ m-z-n- k-r-t-?
--------------------
Zdesʹ mozhno kuritʹ?
ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ
Здесь можно курить?
Zdesʹ mozhno kuritʹ?
ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ?
М-ж-- зап-а--ть--р---т-ой ----о-к--?
М____ з________ к________ к_________
М-ж-о з-п-а-и-ь к-е-и-н-й к-р-о-к-й-
------------------------------------
Можно заплатить кредитной карточкой?
0
Mo-hno--ap-atit---r-di--oy k-r------y?
M_____ z________ k________ k__________
M-z-n- z-p-a-i-ʹ k-e-i-n-y k-r-o-h-o-?
--------------------------------------
Mozhno zaplatitʹ kreditnoy kartochkoy?
ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ?
Можно заплатить кредитной карточкой?
Mozhno zaplatitʹ kreditnoy kartochkoy?
ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ?
Можн- -ап--ти-ь---к-м?
М____ з________ ч_____
М-ж-о з-п-а-и-ь ч-к-м-
----------------------
Можно заплатить чеком?
0
M-z-n- z-p--ti-----ek--?
M_____ z________ c______
M-z-n- z-p-a-i-ʹ c-e-o-?
------------------------
Mozhno zaplatitʹ chekom?
ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ?
Можно заплатить чеком?
Mozhno zaplatitʹ chekom?
ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ?
Мож-- ---л--и-- --ль-- н--ич--м-?
М____ з________ т_____ н_________
М-ж-о з-п-а-и-ь т-л-к- н-л-ч-ы-и-
---------------------------------
Можно заплатить только наличными?
0
M-zhno-z--lat----t--ʹko-n-l-chny--?
M_____ z________ t_____ n__________
M-z-n- z-p-a-i-ʹ t-l-k- n-l-c-n-m-?
-----------------------------------
Mozhno zaplatitʹ tolʹko nalichnymi?
ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ?
Можно заплатить только наличными?
Mozhno zaplatitʹ tolʹko nalichnymi?
ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ?
Мо-н- б-с---н--- по---н-ть?
М____ б_________ п_________
М-ж-о б-с-р-н-к- п-з-о-и-ь-
---------------------------
Можно быстренько позвонить?
0
M-zh-o--ystre-ʹko---zvo-i-ʹ?
M_____ b_________ p_________
M-z-n- b-s-r-n-k- p-z-o-i-ʹ-
----------------------------
Mozhno bystrenʹko pozvonitʹ?
ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ?
Можно быстренько позвонить?
Mozhno bystrenʹko pozvonitʹ?
ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ?
Мо--о быс-р-ньк- ко----- -п--с-ть?
М____ б_________ к______ с________
М-ж-о б-с-р-н-к- к-е-ч-о с-р-с-т-?
----------------------------------
Можно быстренько кое-что спросить?
0
M--hn----stre-ʹ-o --y---h-o ---os-t-?
M_____ b_________ k________ s________
M-z-n- b-s-r-n-k- k-y---h-o s-r-s-t-?
-------------------------------------
Mozhno bystrenʹko koye-chto sprositʹ?
ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ?
Можно быстренько кое-что спросить?
Mozhno bystrenʹko koye-chto sprositʹ?
ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ?
М-ж-- --- что--о-сказ--ь?
М____ м__ ч_____ с_______
М-ж-о м-е ч-о-т- с-а-а-ь-
-------------------------
Можно мне что-то сказать?
0
Moz--o--n---hto------a-atʹ?
M_____ m__ c______ s_______
M-z-n- m-e c-t---o s-a-a-ʹ-
---------------------------
Mozhno mne chto-to skazatʹ?
ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ?
Можно мне что-то сказать?
Mozhno mne chto-to skazatʹ?
ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ።
Ем- --льз- спать-в----ке.
Е__ н_____ с____ в п_____
Е-у н-л-з- с-а-ь в п-р-е-
-------------------------
Ему нельзя спать в парке.
0
Y--u--e---y--sp----v -arke.
Y___ n______ s____ v p_____
Y-m- n-l-z-a s-a-ʹ v p-r-e-
---------------------------
Yemu nelʹzya spatʹ v parke.
ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ።
Ему нельзя спать в парке.
Yemu nelʹzya spatʹ v parke.
ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ።
Е-у н-------пать --м-ш---.
Е__ н_____ с____ в м______
Е-у н-л-з- с-а-ь в м-ш-н-.
--------------------------
Ему нельзя спать в машине.
0
Y--u-n---zya-----ʹ v--ash--e.
Y___ n______ s____ v m_______
Y-m- n-l-z-a s-a-ʹ v m-s-i-e-
-----------------------------
Yemu nelʹzya spatʹ v mashine.
ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ።
Ему нельзя спать в машине.
Yemu nelʹzya spatʹ v mashine.
ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ።
Ему-н-ль-я-------на-вок--л-.
Е__ н_____ с____ н_ в_______
Е-у н-л-з- с-а-ь н- в-к-а-е-
----------------------------
Ему нельзя спать на вокзале.
0
Y--u -elʹzy- -p-t- n- -ok-al-.
Y___ n______ s____ n_ v_______
Y-m- n-l-z-a s-a-ʹ n- v-k-a-e-
------------------------------
Yemu nelʹzya spatʹ na vokzale.
ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ።
Ему нельзя спать на вокзале.
Yemu nelʹzya spatʹ na vokzale.
ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ?
На- ----- пр-с--т-?
Н__ м____ п________
Н-м м-ж-о п-и-е-т-?
-------------------
Нам можно присесть?
0
Nam----hno ------t-?
N__ m_____ p________
N-m m-z-n- p-i-e-t-?
--------------------
Nam mozhno prisestʹ?
ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ?
Нам можно присесть?
Nam mozhno prisestʹ?
ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ?
М--но на- ------ре-ь -еню?
М____ н__ п_________ м____
М-ж-о н-м п-с-о-р-т- м-н-?
--------------------------
Можно нам посмотреть меню?
0
Moz--o-na- -----t-etʹ--en-u?
M_____ n__ p_________ m_____
M-z-n- n-m p-s-o-r-t- m-n-u-
----------------------------
Mozhno nam posmotretʹ menyu?
ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ?
Можно нам посмотреть меню?
Mozhno nam posmotretʹ menyu?
ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ?
М--н- ----запл--ит------е-ь-о?
М____ н__ з________ р_________
М-ж-о н-м з-п-а-и-ь р-з-е-ь-о-
------------------------------
Можно нам заплатить раздельно?
0
Moz-n- n-m zapl--i-- -az-elʹno?
M_____ n__ z________ r_________
M-z-n- n-m z-p-a-i-ʹ r-z-e-ʹ-o-
-------------------------------
Mozhno nam zaplatitʹ razdelʹno?
ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ?
Можно нам заплатить раздельно?
Mozhno nam zaplatitʹ razdelʹno?