መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ?
Т-б--------ж-о--о--ть -а-и-у?
Т___ у__ м____ в_____ м______
Т-б- у-е м-ж-о в-д-т- м-ш-н-?
-----------------------------
Тебе уже можно водить машину?
0
Tebe u-h- ---hn- vod--- m---in-?
T___ u___ m_____ v_____ m_______
T-b- u-h- m-z-n- v-d-t- m-s-i-u-
--------------------------------
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ?
Тебе уже можно водить машину?
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ?
Те-е уже--ож-----т--------л-?
Т___ у__ м____ п___ а________
Т-б- у-е м-ж-о п-т- а-к-г-л-?
-----------------------------
Тебе уже можно пить алкоголь?
0
T-----zh- m--hno----- --ko---ʹ?
T___ u___ m_____ p___ a________
T-b- u-h- m-z-n- p-t- a-k-g-l-?
-------------------------------
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ?
Тебе уже можно пить алкоголь?
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ?
Тебе ----м---о--д---- -а --а----?
Т___ у__ м____ о_____ з_ г_______
Т-б- у-е м-ж-о о-н-м- з- г-а-и-у-
---------------------------------
Тебе уже можно одному за границу?
0
T-be--z-e m-z-n---d-o-u-z- -rani-s-?
T___ u___ m_____ o_____ z_ g________
T-b- u-h- m-z-n- o-n-m- z- g-a-i-s-?
------------------------------------
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ?
Тебе уже можно одному за границу?
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
ምፍቓድ
М--н--(р-зр-----------то-то-д-л-ть)
М____ (____________ (______ д______
М-ж-о (-а-р-ш-е-с-] (-т---о д-л-т-)
-----------------------------------
Можно (разрешается] (что-то делать)
0
Moz-no--r-zr-sh-et---- -c----t--d---t-)
M_____ (______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-t-y-) (-h-o-t- d-l-t-)
---------------------------------------
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
ምፍቓድ
Можно (разрешается] (что-то делать)
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ?
Нам-м-жно-зд-сь -ур-ть?
Н__ м____ з____ к______
Н-м м-ж-о з-е-ь к-р-т-?
-----------------------
Нам можно здесь курить?
0
N-----zhno z-e-ʹ--ur---?
N__ m_____ z____ k______
N-m m-z-n- z-e-ʹ k-r-t-?
------------------------
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ?
Нам можно здесь курить?
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ
З-----м---о-------?
З____ м____ к______
З-е-ь м-ж-о к-р-т-?
-------------------
Здесь можно курить?
0
Zd--- -----------tʹ?
Z____ m_____ k______
Z-e-ʹ m-z-n- k-r-t-?
--------------------
Zdesʹ mozhno kuritʹ?
ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ
Здесь можно курить?
Zdesʹ mozhno kuritʹ?
ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ?
М-жн--з---а-и-- к-е---но- -ар-о-кой?
М____ з________ к________ к_________
М-ж-о з-п-а-и-ь к-е-и-н-й к-р-о-к-й-
------------------------------------
Можно заплатить кредитной карточкой?
0
M-z--o--apla-it--k-ed---o--ka-----k-y?
M_____ z________ k________ k__________
M-z-n- z-p-a-i-ʹ k-e-i-n-y k-r-o-h-o-?
--------------------------------------
Mozhno zaplatitʹ kreditnoy kartochkoy?
ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ?
Можно заплатить кредитной карточкой?
Mozhno zaplatitʹ kreditnoy kartochkoy?
ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ?
Можно--а--атит- ч---м?
М____ з________ ч_____
М-ж-о з-п-а-и-ь ч-к-м-
----------------------
Можно заплатить чеком?
0
M--h-- --pl--it--c-ek--?
M_____ z________ c______
M-z-n- z-p-a-i-ʹ c-e-o-?
------------------------
Mozhno zaplatitʹ chekom?
ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ?
Можно заплатить чеком?
Mozhno zaplatitʹ chekom?
ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ?
М-ж-о ----а-и-------к--налич--м-?
М____ з________ т_____ н_________
М-ж-о з-п-а-и-ь т-л-к- н-л-ч-ы-и-
---------------------------------
Можно заплатить только наличными?
0
M----o z-p----t----lʹ---nal--hny--?
M_____ z________ t_____ n__________
M-z-n- z-p-a-i-ʹ t-l-k- n-l-c-n-m-?
-----------------------------------
Mozhno zaplatitʹ tolʹko nalichnymi?
ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ?
Можно заплатить только наличными?
Mozhno zaplatitʹ tolʹko nalichnymi?
ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ?
М---- ------н-ко п--в-ни-ь?
М____ б_________ п_________
М-ж-о б-с-р-н-к- п-з-о-и-ь-
---------------------------
Можно быстренько позвонить?
0
Moz--o -ystr-nʹ-o--o-von--ʹ?
M_____ b_________ p_________
M-z-n- b-s-r-n-k- p-z-o-i-ʹ-
----------------------------
Mozhno bystrenʹko pozvonitʹ?
ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ?
Можно быстренько позвонить?
Mozhno bystrenʹko pozvonitʹ?
ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ?
М-жн--б-с-р-н-к- -----т- спрос--ь?
М____ б_________ к______ с________
М-ж-о б-с-р-н-к- к-е-ч-о с-р-с-т-?
----------------------------------
Можно быстренько кое-что спросить?
0
Mo--no-b--tre---o k-ye-c-----pr-sit-?
M_____ b_________ k________ s________
M-z-n- b-s-r-n-k- k-y---h-o s-r-s-t-?
-------------------------------------
Mozhno bystrenʹko koye-chto sprositʹ?
ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ?
Можно быстренько кое-что спросить?
Mozhno bystrenʹko koye-chto sprositʹ?
ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ?
М-жн- м---что--о с--з---?
М____ м__ ч_____ с_______
М-ж-о м-е ч-о-т- с-а-а-ь-
-------------------------
Можно мне что-то сказать?
0
M--hn- mne--h---to-s-a-at-?
M_____ m__ c______ s_______
M-z-n- m-e c-t---o s-a-a-ʹ-
---------------------------
Mozhno mne chto-to skazatʹ?
ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ?
Можно мне что-то сказать?
Mozhno mne chto-to skazatʹ?
ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ።
Е-- -е-ьзя ----ь-в--арк-.
Е__ н_____ с____ в п_____
Е-у н-л-з- с-а-ь в п-р-е-
-------------------------
Ему нельзя спать в парке.
0
Y--u n--ʹz-- ---t--v-----e.
Y___ n______ s____ v p_____
Y-m- n-l-z-a s-a-ʹ v p-r-e-
---------------------------
Yemu nelʹzya spatʹ v parke.
ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ።
Ему нельзя спать в парке.
Yemu nelʹzya spatʹ v parke.
ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ።
Е-- ----зя--п-ть-в-ма-и--.
Е__ н_____ с____ в м______
Е-у н-л-з- с-а-ь в м-ш-н-.
--------------------------
Ему нельзя спать в машине.
0
Ye-- -e-ʹ-y- sp-tʹ-- mas--n-.
Y___ n______ s____ v m_______
Y-m- n-l-z-a s-a-ʹ v m-s-i-e-
-----------------------------
Yemu nelʹzya spatʹ v mashine.
ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ።
Ему нельзя спать в машине.
Yemu nelʹzya spatʹ v mashine.
ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ።
Ем---ель-я-с-ат---а-во--а--.
Е__ н_____ с____ н_ в_______
Е-у н-л-з- с-а-ь н- в-к-а-е-
----------------------------
Ему нельзя спать на вокзале.
0
Yem---e--z-a --at- ---vok----.
Y___ n______ s____ n_ v_______
Y-m- n-l-z-a s-a-ʹ n- v-k-a-e-
------------------------------
Yemu nelʹzya spatʹ na vokzale.
ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ።
Ему нельзя спать на вокзале.
Yemu nelʹzya spatʹ na vokzale.
ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ?
Н-м ---но-----ес--?
Н__ м____ п________
Н-м м-ж-о п-и-е-т-?
-------------------
Нам можно присесть?
0
Nam -o------r----tʹ?
N__ m_____ p________
N-m m-z-n- p-i-e-t-?
--------------------
Nam mozhno prisestʹ?
ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ?
Нам можно присесть?
Nam mozhno prisestʹ?
ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ?
Мож-- ----п--мо----ь --н-?
М____ н__ п_________ м____
М-ж-о н-м п-с-о-р-т- м-н-?
--------------------------
Можно нам посмотреть меню?
0
Mo--no --- -----tr--ʹ -----?
M_____ n__ p_________ m_____
M-z-n- n-m p-s-o-r-t- m-n-u-
----------------------------
Mozhno nam posmotretʹ menyu?
ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ?
Можно нам посмотреть меню?
Mozhno nam posmotretʹ menyu?
ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ?
М---- -а- -а--ат-ть р-зде----?
М____ н__ з________ р_________
М-ж-о н-м з-п-а-и-ь р-з-е-ь-о-
------------------------------
Можно нам заплатить раздельно?
0
M----- na- z--la---ʹ-raz-e-ʹ-o?
M_____ n__ z________ r_________
M-z-n- n-m z-p-a-i-ʹ r-z-e-ʹ-o-
-------------------------------
Mozhno nam zaplatitʹ razdelʹno?
ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ?
Можно нам заплатить раздельно?
Mozhno nam zaplatitʹ razdelʹno?