መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምፍቃድ   »   th (ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

73 [ሰብዓንሰለስተን]

ገለ ምፍቃድ

ገለ ምፍቃድ

73 [เจ็ดสิบสาม]

jèt-sìp-sǎm

(ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

dâi-ráp-à-nóo-yât-dâi

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታይላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ? คุณได้ร---น-ญ--ิใ-้-ั--ถ------วห---? คุ_________________________ ค-ณ-ด-ร-บ-น-ญ-ต-ใ-้-ั-ร-ไ-้-ล-ว-ร-อ- ------------------------------------ คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ? 0
koo-------r--p-à---́--y---hi-----i-k------́--d--i-lǽo-rěu k________________________________________________ k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-k-̀---o-t-d-̂---æ-o-r-̌- ------------------------------------------------------------ koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-kàp-rót-dâi-lǽo-rěu
ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ? คุณ-----บอน--าต---้--่--อลก---ล์ได้แ---ห---? คุ_______________________________ ค-ณ-ด-ร-บ-น-ญ-ต-ใ-้-ื-ม-อ-ก-ฮ-ล-ไ-้-ล-ว-ร-อ- -------------------------------------------- คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ? 0
koon---̂i--áp-a----́--y--dhì--âi--e--m--n-ga---aw---̂i---------u k________________________________________________________ k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-d-̀-m-æ---a---a---a-i-l-́---e-u ------------------------------------------------------------------- koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-dèum-æn-gaw-haw-dâi-lǽo-rěu
በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ? ค-ณไ--รั--น-ญ---ให้ไปต-าง-ร--ท-คน-ดีย--ด-แล-ว---อ? คุ______________________________________ ค-ณ-ด-ร-บ-น-ญ-ต-ใ-้-ป-่-ง-ร-เ-ศ-น-ด-ย-ไ-้-ล-ว-ร-อ- -------------------------------------------------- คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ? 0
k-o--da-i-ráp-à---́o----dh---hâi--hai----̀-g---r-̀-t--y--k---deeo-d-̂--lǽ---ěu k______________________________________________________________________ k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-b-a---h-̀-g-b-r-̀-t-̂-t-k-n-d-e---a-i-l-́---e-u ----------------------------------------------------------------------------------- koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-bhai-dhàng-bhrà-tâyt-kon-deeo-dâi-lǽo-rěu
ምፍቓድ อ--ญาต-/--.-ไ-้ อ____ / .____ อ-ุ-า- / .-.-ด- --------------- อนุญาต / ...ได้ 0
à-n-----a-t-da-i à____________ a---o-o-y-̂---a-i ----------------- à-nóo-yât-dâi
ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ? เร-ส-บบ-หรี--ี่น-่ไ-้ไหม ครับ-----? เ______________ ค__ / ค__ เ-า-ู-บ-ห-ี-ท-่-ี-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? 0
r---so-op-bò--r-̀---e---n--e--âi-mǎi-----p-ká r_______________________________________ r-o-s-̀-p-b-̀---e-e-t-̂---e-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------- rao-sòop-bòo-rèe-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ ตรง-ี----บ--ร-่---ไ-ม ค-ับ-- -ะ? ต_____________ ค__ / ค__ ต-ง-ี-ส-บ-ุ-ร-่-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------------- ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ? 0
d------n-́e--o-op---̀o-re--------m-̌--kráp-ká d______________________________________ d-r-n---e-e-s-̀-p-b-̀---e-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------- dhrong-née-sòop-bòo-rèe-dâi-mǎi-kráp-ká
ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ? จ่-ย-----ัตร-ครดิ--ด้ไหม--รับ-/ คะ? จ่__________________ ค__ / ค__ จ-า-ด-ว-บ-ต-เ-ร-ิ-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ? 0
jài-dû----a-t-kr-y---------i---̌i--r-́--k-́ j____________________________________ j-̀---u-a---a-t-k-a---i-t-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- jài-dûay-bàt-kray-dìt-dâi-mǎi-kráp-ká
ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ? จ่---ช็--ด้ไห- -รับ / คะ? จ่__________ ค__ / ค__ จ-า-เ-็-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------- จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ? 0
j--i-c---k-d--i-ma-i-kr-́--k-́ j_______________________ j-̀---h-́---a-i-m-̌---r-́---a- ------------------------------ jài-chék-dâi-mǎi-kráp-ká
ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ? จ่า--งิ---เ-----้-ห-ือ-ค-ั--- ค-? จ่_______________ ค__ / ค__ จ-า-เ-ิ-ส-เ-่-น-้-ห-ื- ค-ั- / ค-? --------------------------------- จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ? 0
ja-i------n-------âo--án--e---k--́----́ j________________________________ j-̀---g-r-n-s-̀---a-o-n-́---e-u-k-a-p-k-́ ----------------------------------------- jài-nger̶n-sòt-tâo-nán-rěu-kráp-ká
ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ? ขอ-ช----ศัพท์แ-๊-หน-่งได-ไห- คร-----ค-? ข____________________ ค__ / ค__ ข-ใ-้-ท-ศ-พ-์-ป-ป-น-่-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------------- ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? 0
kǎw--há---o---àp--h--p-n-̀--g--â---ǎi-kra---k-́ k__________________________________________ k-̌---h-́---o---a-p-b-æ-p-n-̀-n---a-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------------- kǎw-chái-ton-sàp-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ? ขอ-ามอะ-รแ-๊-ห---งไ-้-ห--ค--------? ข___________________ ค__ / ค__ ข-ถ-ม-ะ-ร-ป-ป-น-่-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? 0
k-̌w---̌m-a--ra---hæ----e-u-g-dâ--m--i-kr----ká k_______________________________________ k-̌---a-m-a---a---h-́---e-u-g-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------- kǎw-tǎm-à-rai-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ? ข--ู-อะไรแ-๊ปหน-่ง--้ไ-- --ับ - คะ? ข__________________ ค__ / ค__ ข-พ-ด-ะ-ร-ป-ป-น-่-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? 0
k-̌---o-----̀--ai--hǽ--n-̀ung--a---m----kr-́----́ k________________________________________ k-̌---o-o---̀-r-i-b-æ-p-n-̀-n---a-i-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------------- kǎw-pôot-à-rai-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ። เ-านอนในส-น--ธาร-ะไม--ด้ เ_____________________ เ-า-อ-ใ-ส-น-า-า-ณ-ไ-่-ด- ------------------------ เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้ 0
k-̌--n-wn------------a---a--n-́-mâ---âi k__________________________________ k-̌---a-n-n-i-s-̌-n-s-̌-t-n-n-́-m-̂---a-i ----------------------------------------- kǎo-nawn-nai-sǔan-sǎ-tan-ná-mâi-dâi
ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። เขา-อ--------ไ-้ เ_____________ เ-า-อ-ใ-ร-ไ-่-ด- ---------------- เขานอนในรถไม่ได้ 0
ka-o----n---i-ró--m--i-d-̂i k_______________________ k-̌---a-n-n-i-r-́---a-i-d-̂- ---------------------------- kǎo-nawn-nai-rót-mâi-dâi
ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። เ---อ-ที่----ีร--ฟไ-่--้ เ__________________ เ-า-อ-ท-่-ถ-น-ร-ไ-ไ-่-ด- ------------------------ เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้ 0
ka---n--n--e-et-tǎ-nee---́----i-m--i---̂i k___________________________________ k-̌---a-n-t-̂-t-t-̌-n-e-r-́---a---a-i-d-̂- ------------------------------------------ kǎo-nawn-têet-tǎ-nee-rót-fai-mâi-dâi
ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ? เราขอน-่-ได้ไห- ครับ - ค-? เ___________ ค__ / ค__ เ-า-อ-ั-ง-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------- เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ? 0
ra----̌w----n-------m--i---a---k-́ r___________________________ r-o-k-̌---a-n---a-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------- rao-kǎw-nâng-dâi-mǎi-kráp-ká
ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ? เร-ข--ายก---าห-รไ----- ค--บ-- คะ? เ____________________ ค__ / ค__ เ-า-อ-า-ก-ร-า-า-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------- เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ? 0
ra---a-w---i---n---h-̌--da---m------á----́ r____________________________________ r-o-k-̌---a---a-----a-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------- rao-kǎw-rai-gan-a-hǎn-dâi-mǎi-kráp-ká
ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ? เราข-แย---าย--้-หม---ับ / ค-? เ_______________ ค__ / ค__ เ-า-อ-ย-จ-า-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ? 0
rao---̌w--æ̂k-jài-dâ---ǎ--k--́p---́ r______________________________ r-o-k-̌---æ-k-j-̀---a-i-m-̌---r-́---a- -------------------------------------- rao-kǎw-yæ̂k-jài-dâi-mǎi-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -