መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምፍቃድ   »   th (ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

73 [ሰብዓንሰለስተን]

ገለ ምፍቃድ

ገለ ምፍቃድ

73 [เจ็ดสิบสาม]

jèt-sìp-sǎm

(ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

dâi-ráp-à-nóo-yât-dâi

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታይላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ? ค----้ร-บอนุ-----ห้ขั-ร-ได้-ล-ว----? คุ_________________________ ค-ณ-ด-ร-บ-น-ญ-ต-ใ-้-ั-ร-ไ-้-ล-ว-ร-อ- ------------------------------------ คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ? 0
k----d-̂i-r-́-----no-o--a-dhi--hâi--a----o-t---̂---æ-o-r--u k________________________________________________ k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-k-̀---o-t-d-̂---æ-o-r-̌- ------------------------------------------------------------ koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-kàp-rót-dâi-lǽo-rěu
ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ? ค--ไ-้-ับอนุญ----ห-ดื---อลก--อล์-----้-ห---? คุ_______________________________ ค-ณ-ด-ร-บ-น-ญ-ต-ใ-้-ื-ม-อ-ก-ฮ-ล-ไ-้-ล-ว-ร-อ- -------------------------------------------- คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ? 0
koon----i----p------́o-y---hi---â--dèu---n-ga------d-----ǽ--r-̌u k________________________________________________________ k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-d-̀-m-æ---a---a---a-i-l-́---e-u ------------------------------------------------------------------- koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-dèum-æn-gaw-haw-dâi-lǽo-rěu
በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ? ค---ด--ั-อ-------ห-ไป-่-ง-------น---ยวได-แ--ว----? คุ______________________________________ ค-ณ-ด-ร-บ-น-ญ-ต-ใ-้-ป-่-ง-ร-เ-ศ-น-ด-ย-ไ-้-ล-ว-ร-อ- -------------------------------------------------- คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ? 0
k-on--âi--a-p-a--no---y--d----h-̂---h-i--h--ng-b-r-----------n--e-o-dâ--l--o---̌u k______________________________________________________________________ k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-b-a---h-̀-g-b-r-̀-t-̂-t-k-n-d-e---a-i-l-́---e-u ----------------------------------------------------------------------------------- koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-bhai-dhàng-bhrà-tâyt-kon-deeo-dâi-lǽo-rěu
ምፍቓድ อนุ----/-.---ด้ อ____ / .____ อ-ุ-า- / .-.-ด- --------------- อนุญาต / ...ได้ 0
à--o-o-ya---dâi à____________ a---o-o-y-̂---a-i ----------------- à-nóo-yât-dâi
ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ? เ-า-ูบบ---ี่ท--นี-ไ-้-หม--ร-บ-/ คะ? เ______________ ค__ / ค__ เ-า-ู-บ-ห-ี-ท-่-ี-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? 0
ra---o-o---o-o---̀e--e--------da------i-kra-p---́ r_______________________________________ r-o-s-̀-p-b-̀---e-e-t-̂---e-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------- rao-sòop-bòo-rèe-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ ตรงน-้---บุ-รี่ได-ไหม-ค-ั--- -ะ? ต_____________ ค__ / ค__ ต-ง-ี-ส-บ-ุ-ร-่-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------------- ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ? 0
dh-on-------sòo----̀--rèe-d--i---̌--k--́p--á d______________________________________ d-r-n---e-e-s-̀-p-b-̀---e-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------- dhrong-née-sòop-bòo-rèe-dâi-mǎi-kráp-ká
ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ? จ่า---วย-ัต-เ-รด-ตไ-้--ม ค--บ-/ --? จ่__________________ ค__ / ค__ จ-า-ด-ว-บ-ต-เ-ร-ิ-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ? 0
j----d-̂a-----t--r---d-̀--dâ-------kráp---́ j____________________________________ j-̀---u-a---a-t-k-a---i-t-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- jài-dûay-bàt-kray-dìt-dâi-mǎi-kráp-ká
ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ? จ--ย-ช็-----------บ-- ค-? จ่__________ ค__ / ค__ จ-า-เ-็-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------- จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ? 0
jài-ch-́--d-----a-i--r----ká j_______________________ j-̀---h-́---a-i-m-̌---r-́---a- ------------------------------ jài-chék-dâi-mǎi-kráp-ká
ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ? จ่--------เ-่าน-้น-ร-อ-คร-บ-/---? จ่_______________ ค__ / ค__ จ-า-เ-ิ-ส-เ-่-น-้-ห-ื- ค-ั- / ค-? --------------------------------- จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ? 0
j--i----r̶---o-t----o-ná---e------́p---́ j________________________________ j-̀---g-r-n-s-̀---a-o-n-́---e-u-k-a-p-k-́ ----------------------------------------- jài-nger̶n-sòt-tâo-nán-rěu-kráp-ká
ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ? ข-ใ---ทร-ั-ท์-ป๊--น--ง--้-หม--รับ --คะ? ข____________________ ค__ / ค__ ข-ใ-้-ท-ศ-พ-์-ป-ป-น-่-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------------- ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? 0
k-̌------i--o--s--p---ǽp--e-------̂i-ma-i--r--p--á k__________________________________________ k-̌---h-́---o---a-p-b-æ-p-n-̀-n---a-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------------- kǎw-chái-ton-sàp-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ? ขอ-า-อ--ร-ป๊ป-นึ่งได---ม----บ-/ ค-? ข___________________ ค__ / ค__ ข-ถ-ม-ะ-ร-ป-ป-น-่-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? 0
k-̌w---̌m--̀---i----́--n-̀--g-d-̂---ǎ--kr------́ k_______________________________________ k-̌---a-m-a---a---h-́---e-u-g-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------- kǎw-tǎm-à-rai-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ? ข--ูด-ะไ-แ---หน---ได้ไ-ม---ั--/-ค-? ข__________________ ค__ / ค__ ข-พ-ด-ะ-ร-ป-ป-น-่-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? 0
k----pô---à-r---b--́----̀u-----̂i------kráp-ká k________________________________________ k-̌---o-o---̀-r-i-b-æ-p-n-̀-n---a-i-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------------- kǎw-pôot-à-rai-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ። เข-น----ส---าธา-ณะ--่ได้ เ_____________________ เ-า-อ-ใ-ส-น-า-า-ณ-ไ-่-ด- ------------------------ เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้ 0
k-̌o-n-w--nai-su-a---ǎ------a--m-̂i--a-i k__________________________________ k-̌---a-n-n-i-s-̌-n-s-̌-t-n-n-́-m-̂---a-i ----------------------------------------- kǎo-nawn-nai-sǔan-sǎ-tan-ná-mâi-dâi
ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። เ--นอ--นร---่ได้ เ_____________ เ-า-อ-ใ-ร-ไ-่-ด- ---------------- เขานอนในรถไม่ได้ 0
ka-o--a-n-na---ót---̂--da-i k_______________________ k-̌---a-n-n-i-r-́---a-i-d-̂- ---------------------------- kǎo-nawn-nai-rót-mâi-dâi
ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። เขา---ที-สถา--รถไฟ-----้ เ__________________ เ-า-อ-ท-่-ถ-น-ร-ไ-ไ-่-ด- ------------------------ เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้ 0
ka----------̂et--ǎ--e--ró---ai-m-̂--dâi k___________________________________ k-̌---a-n-t-̂-t-t-̌-n-e-r-́---a---a-i-d-̂- ------------------------------------------ kǎo-nawn-têet-tǎ-nee-rót-fai-mâi-dâi
ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ? เ-า--นั่-ไ--ไห- ค-ับ / --? เ___________ ค__ / ค__ เ-า-อ-ั-ง-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------- เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ? 0
ra---ǎw-nâ---d---------k-áp-ká r___________________________ r-o-k-̌---a-n---a-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------- rao-kǎw-nâng-dâi-mǎi-kráp-ká
ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ? เ-า-อ--ย-ารอ-ห----้-----ร-บ ---ะ? เ____________________ ค__ / ค__ เ-า-อ-า-ก-ร-า-า-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------- เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ? 0
rao-ka-w-r-i--an-a---̌--da-i--a-i---------́ r____________________________________ r-o-k-̌---a---a-----a-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------- rao-kǎw-rai-gan-a-hǎn-dâi-mǎi-kráp-ká
ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ? เราข---กจ่าย-ด้--- ------ -ะ? เ_______________ ค__ / ค__ เ-า-อ-ย-จ-า-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ? 0
rao-kǎ--yæ-k----i-d-̂----̌i--r----k-́ r______________________________ r-o-k-̌---æ-k-j-̀---a-i-m-̌---r-́---a- -------------------------------------- rao-kǎw-yæ̂k-jài-dâi-mǎi-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -